Página 1
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Classic Chrome Glass Carafe Coffeemaker Cafetière Chromée Classique avec Carafe en Verre hamiltonbeach.com Visit delicious recipes and to register Cafetera clásica de Cromo con Jarra de Vidrio your product online! hamiltonbeach.ca Consulter...
19. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not 8. The use of accessory attachments not recommended by remove the bottom cover. No user serviceable parts are inside. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. Repair should be done by authorized service personnel only. 9. Do not use outdoors.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the longer cord.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Cover Filter Shower Basket Head Cleaner and Gold Tone Descaler Permanent Water Coffee Filter Reservoir Water Filter Clock and To Order Call: Controls 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Glass...
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 5 How to Make Coffee Fill carafe with desired amount of WARNING! Do not fill reservoir cold water. above max fill mark or hot water may overflow during brewing cycle. Paper filter may be used in place Ensure filter basket is securely in of permanent filter.
Página 6
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 6 How to Make Coffee WARNING! Overflowing coffee and hot water are a burn hazard. To reduce the risk of an overflow, return Carafe to Base and ensure Auto Pause 'N Serve is engaged within 20 seconds if Carafe is removed during brewing.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 7 The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing Water Filter chlorine and impurities from tap water. It is recommended that this filter be (Optional Accessory) replaced every 60 brew cycles. To Order Water Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada)
Página 8
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 8 Cleaning with Vinegar Run 2-3 more brew cycles with Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine- Press ON ( ). Turn OFF ( CLEAN WATER only. Allow to gar into water reservoir. after 20 seconds and wait 30 cool between cycles.
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 9 Troubleshooting PROBABLE CAUSE POTENTIAL PROBLEM Filter basket overflows • Filter basket is not securely in place. See How to Make Coffee. or coffee brews slowly. • Carafe not securely placed on Base. • Excessive amounts of coffee. •...
Página 10
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 10 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE • Water reservoir is empty. Coffee not brewing or unit will not turn on. • Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. •...
Página 11
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par effectuée que par un technicien autorisé. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, un 20. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. choc électrique ou des blessures.
Página 13
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 13 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire le risque de s'y accrocher ou de de trébucher dessus. Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge l’autre).
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Panier Tête de à filtre douche Nettoyant et Filtre à café détartrant permanent de Réservoir teinte or à eau Filtre à eau Horloge et Pour commander, appelez les numéros suivants : contrôles 1-800-851-8900 (U.S.) •...
Página 15
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 15 Comment faire votre café Emplissez la carafe du montant AVERTISSEMENT! Ne remplissez jamais le réservoir au-dessus de la désiré d’eau froide. marque de remplissage maximum, autrement vous risquez de faire déborder l’eau chaude pendant le cycle d’infusion. Vous pouvez utiliser un filtre en Placez le panier à...
Página 16
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 16 Comment faire votre café AVERTISSEMENT! Remettez la carafe sur sa base et assurez-vous d’appuyer sur Auto Pause ‘N Serve dans les 20 secondes suivantes. L’eau chaude continue à couler dans le panier à filtre quand vous utilisez la fonction Auto Pause ‘N Serve.
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 17 Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enle- Filtre à eau vant le chlore et les impuretés de l’eau du robinet. Nous vous recommandons (accessoire en option) de remplacer ce filtre tous les 60 cycles d’infusion.
Página 18
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 18 Nettoyage avec du vinaigre Faites fonctionner 2-3 autres cycles Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche). d’infusion avec SEULEMENT DE vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après L’EAU.
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 19 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le panier à filtre n’est pas bien place. Consultez « Comment faire votre café » Le panier à filtre déborde ou le café • La verseuse n’est pas bien placée sur la base. infuse lentement.
Página 20
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 20 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le réservoir d’eau est vide. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se • L’appareil est débranché. met pas en marche. • Il y a eu une panne d’électricité. •...
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
21. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 23 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más cable más largo.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 24 Piezas y Características Accesorios Opcionales Tapa Canasta Cabezal de del filtro rociador Limpiador y Filtro de café eliminador de permanente Depósito sarro dorado de agua Filtro de agua Reloj y Para solicitar llame al: controles 1-800-851-8900 (EE.UU.) •...
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 25 Cómo preparar café Llene la jarra con la cantidad ¡ADVERTENCIA! No llene el depósito por encima de la marca de deseada de agua fría. llenado máximo ya que el agua caliente puede derramarse durante el ciclo de preparación.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 26 Cómo preparar café ADVERTENCIA! Vuelva a colocar la jarra en la base y verifique que la función de pausa para servir automática esté activada dentro de los 20 segundos. El agua caliente sigue fluyendo dentro de la canasta del filtro cuando se utiliza la característica de pausa para servir automática.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 27 El filtro de agua puede ayudar a obtener un café de mejor sabor, puesto Filtro de agua que elimina el cloro y las impurezas del agua de grifo. Se recomienda un (Accesorio opcional) cambio de filtro cada 60 ciclos de preparación.
Página 28
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 28 Limpieza con vinagre Presione ON (encendido). Faites fonctionner 2-3 autres cycles Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) d’infusion avec SEULEMENT DE de vinagre en el depósito de Apague (OFF) después de 20 L’EAU.
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 29 Detección de problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA POTENCIAL • La canasta del filtro no está bien colocada en su lugar. Ver Cómo preparar café. El portafiltros se desborda o la • La jarra no está colocada adecuadamente en la base. preparación del café...
Página 30
840162000 SPnv02.qxd 4/24/07 12:36 PM Page 30 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE • El recipiente del agua está vacío. No está en marcha la preparación del café/ • La unidad está desenchufada. la unidad no enciende. • Corte de corriente. •...
Página 31
Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 32
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 44559 120V~ 60Hz 1025W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.