Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 47374
Página 1
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR BrewStation ® Visit hamiltonbeach.com delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea.
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 3 IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water. Additional Information • If overflow occurs: let unit, coffee and grounds cool completely before attempting any clean-up. •...
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Filter Basket Cleaner and Gold Tone Descaler Permanent Coffee Filter Water Filter Water Coffee Reservoir Tank To Order Call: Water Level 1-800-851-8900 (U.S.) Guide Keep Warm 1-800-267-2826 (Canada) Plate Coffee 01-800-71-16-100 (Mexico)
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 5 How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray and to clean tank after BrewStation ®...
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 6 Programming (on some models) Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, Press PROG momentarily to press H and M until the desired activate automatic brewing. brewing start time is reached.
Página 7
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 7 Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the recommended method for To Order Cleaner/Descaler Call: cleaning and is preferred over 1.800.851.8900 (U.S.) vinegar as it is more effective and leaves no odor. 1.800.267.2826 (Canada) Follow package directions on 01.800.71.16.100 (Mexico) coffeemaker cleaner.
Página 8
840159001 nv03.qxd 9/19/07 1:48 PM Page 8 Cleaning with Vinegar Clean BrewStation ® at least once a month (once a week for areas with hard water). Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) Press ON. Turn OFF after When cool, dispense several cups vinegar into water reservior.
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 9 Troubleshooting PROBABLE CAUSE POTENTIAL PROBLEM • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. Leaks from dispenser. See Cleaning with Vinegar. Coffee tastes bad. • Coffeemaker needs cleaning. •...
Página 10
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
Página 12
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 12 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. Renseignements additionnels • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. •...
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 13 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Panier à filtre Filtre à café permanent de Nettoyant et couleur or détartrant Filtre à eau Réservoir Réservoir d’eau de café Pour commander, appelez les numéros suivants : Guide de 1-800-851-8900 (U.S.) niveau de...
Página 14
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 14 Comment faire votre café w AVERTISSEMENT Danger de brûlure • N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café chaud. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le •...
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 15 Programmation (sur certains modèles) Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que En continuant à appuyer sur le bou- Appuyez sur PROG brièvement ton PROG, appuyez sur H et sur M pour régler la minuterie.
Página 16
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 16 Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nous recommandons d’utiliser un Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les nettoyant de cafetière vendu dans numéros suivants : le commerce pour nettoyer, plutôt 1.800.851.8900 (U.S.) • 1.800.267.2826 (Canada) que du vinaigre, car il protège mieux et ne laisse pas d’odeur.
Página 17
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 17 Nettoyage Nettoyez votre BrewStation ® au moins une fois par mois avec du vinaigre (une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires). Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche).
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 18 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans Le distributeur fuit. le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. •...
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 21 IMPORTANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. Información adicional • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. •...
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 22 Piezas y Características Accesorios Opcionales Canasta del filtro Filtro de café Limpiador y permanente eliminador de dorado sarro Filtro de agua Depósito Depósito Para solicitar llame al: de agua de café 1-800-851-8900 (EE.UU.) 1-800-267-2826 (Canadá) Guía de nivel de café...
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 23 Cómo preparar café w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras • Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente. • Manipule el depósito de café sólo cuando contenga agua fría para llenar Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, el el depósito de agua, y para limpiar el depósito después de que depósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedor...
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 24 Programación (en algunos modelos) Para ajustar el reloj a la hora cor- Sostenga PROG hasta que el Continúe sosteniendo el botón Presione PROG momentánea- recta, presione el botón H para reloj comience a destellar. PROG, presione H y M hasta mente para activar la preparación ajustar las horas y el botón M...
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 25 Limpieza con el limpiador de cafeteras Los polvos comerciales para la limpieza y eliminación de sarro Para solicitar limpiador/quitasarro llame al: de las cafeteras son el método 1.800.851.8900 (EE.UU.) • 1.800.267.2826 (Canadá) recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son 01.800.71.16.100 (México) más eficaces y NO dejan olor.
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 26 Limpieza Limpie la BrewStation ® por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de con vinagre agua dura). Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de Presione ON (encendido).
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 27 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSE • Grumos de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. Fugas en el dispensador. Ver Cómo limpiar con vinagre. • Se debe limpiar la cafetera. El café...
Página 28
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 29
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
Página 30
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 30...
Página 31
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 31...
Página 32
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:47 AM Page 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47374 120 V~ 60 Hz 850 W 47304-MX 120 V~ 60 Hz 850 W 44301 120 V~ 60 Hz 850 W 44304 120 V~ 60 Hz 850 W 47374H 120 V~ 60 Hz 850 W...