BGS technic 66200 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 66200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

für VAG 1,6 & 2,0L TDI Common Rail
WERKZEUGE
1
Einspritzpumpen- / Nockenwellen-Einstellstift, zu verwenden wie OEM T20102, 3359
2
Kurbelwellen-Arretierung, zu verwenden wie OEM T10050
3
Kurbelwellen-Arretierung, zu verwenden wie OEM T10100
4
Spannrollenschlüssel (2.4mm Sechskant), zu verwenden wie OEM T10264
5
Spannrollen-Arretierung, zu verwenden wie OEM T10265
6
Spanner-Arretierung (3.9mm), zu verwenden wie OEM T40098
7
Haltewerkzeug, zu verwenden wie OEM T10051
8
Nockenwellenrad-Abzieher, zu verwenden wie OEM T10052
9
Ölpumpen / Ausgleichswellen-Einstellwerkzeug, zu verwenden wie OEM T10255
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz enthält wichtige Werkzeuge für Zahnriemenwechsel an VAG 1,6 und 2,0 Common
Rail TDI Motoren und ermöglicht das Arretieren und Einstellen von Schwungrad (Kurbelwelle),
Nockenwelle, Spannrolle.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände
können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten
des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch, verwenden
Sie immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte technische Angaben wie
Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.
Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand drehen
und die Steuerzeiten erneut überprüfen.
Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 66200
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 66200

  • Página 1 Steuerzeiten erneut überprüfen. • Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders angegeben) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Werkzeug 8 dient als Abzieher für Nockenwellennabe und Räder zwischen den Nockenwellen. Werkzeug 9 dient dem Ausrichten der Ausgleichswelle. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Intended Use

    Turn the crankshaft in the normal direction (clockwise unless stated otherwise) and only at the crankshaft itself, never turn the crankshaft by turning camshaft or another wheel. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 4 It is used to remove the Cam to Cam gears so they can be timed to each other correctly. Tool 9 is for removing and installing the balance shaft module. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Utilisation Prévue

    BGS 66200 Coffret de calage pour VAG TDI 1,6 & 2,0 L OUTILS Tige de réglage de pompe d’injection/arbre à cames, à utiliser comme OEM T20102, 3359 Calage de vilebrequin, à utiliser comme OEM T10050 Calage de vilebrequin, à utiliser comme OEM T10100 Clé...
  • Página 6 L’outil 7 sert comme clé de retenue lors du desserrage et du serrage de la poulie de courroie crantée. L’outil 8 sert comme extracteur du pignon de l’arbre à cames et des rouleaux entre les cames de l’arbre. L’outil 9 sert à l’alignement de l’arbre d’équilibrage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 7: Set De Sincronización Para Vag 1,6 & 2,0L Cr Tdi

    BGS 66200 Set de sincronización para VAG 1,6 & 2,0L CR TDI HERRAMIENTAS Bloqueo bomba de inyección, para usar como OEM T20102, 3359 Bloqueo de cigüeñal, para usar como OEM T10050 Bloqueo de cigüeñal, para usar como OEM T10100 Llave interior hex. (2.4mm Hex key), para usar como OEM T10264 Pasador de bloqueo, para usar como OEM T10265 Pasador de bloqueo (3.9mm), para usar como OEM T40098...
  • Página 8: Descripciones

    DESCRIPCIONES El componente 1 se utiliza el pasador de alineación del eje de levas de la bomba de inyección para sujetar el eje de levas en la posición correcta y permitir que la rueda dentada de levas se afloje a la vez que se mantiene la posición del eje de levas (utilice siempre la herramienta de sujeción de la rueda dentada adecuada para evitar daños en el pasador).

Tabla de contenido