Ocultar thumbs Ver también para Sunwood Marino:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

HOW
TO
INSTALL
YOUR
HOT
BUDDY
Sunwood Marino
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunwood Sunwood Marino

  • Página 1 INSTALL YOUR BUDDY Sunwood Marino...
  • Página 2 Gebruikers- en installatiehandleiding Sunwood Marino Operation and installation manual Sunwood Marino Guía del usuario e instalación Sunwood Marino Mode d’emploi et d’installation de Sunwood Marino Gebrauchs- und Installationsanleitung Sunwood Marino Bruks- och monteringsanvisningar Sunwood Marino Käyttö- ja asennusohjeet Sunwood Marino...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INHOUDSOPGAVE INHALTSANGABE NEDERLANDS DEUTSCH Garantiebepalingen Garantiebedingungen Waarschuwingen Warnungshinweise Installatiehandleiding Installationsanleitung Bedieningshandleiding Bedienungsanleitung Onderhoudsinstructies Wartung TABLE OF CONTENTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING ENGLISH SVENSK A Warranty Garanti Warnings Varningar Installation instructions Monteringsanvisningar Operation manual Bruksanvisningar Maintenance Underhåll TABLA DE CONTENIDOS SISÄLLYSLUETTELO ESPAÑOL SUOMI Garantía Takuu Advertencias Varoitukset...
  • Página 4: Garantiebepalingen

    Een aanspraak op de garantie dient altijd eerst door Sunwood beoordeeld te worden. De garantie omvat nooit automatisch een vergoeding van de kosten van verzending van defecte producten of onderdelen naar de Sunwood fabriek of het desbetreffende verkooppunt.
  • Página 5: Waarschuwingen

    De afstand van lichtbrandbare materialen tot de haard moet minimal 1,5 meter bedragen. Laat het vuur nooit onbeheerd achter. Verplaats de Sunwood Marino niet wanneer deze in gebruik is. Houd het product buiten bereik van kinderen wanneer deze in gebruik is, en totdat deze volledig is afgekoeld.
  • Página 6: Installatiehandleiding

    INSTALLATIEHANDLEIDING VOLG DEZE STAPPEN MET DE ILLUSTRATIES ACHTERIN Let op: Raadpleeg uw verkooppunt indien u hulp nodig heeft met aansluiten van de haard. STAP 1 STAP 2 Bevestig indien gewenst de wielen. De juiste Verspreid de meegeleverde stenen montagevolgorde vanuit de onderzijde gelijkmatig over het branderbed.
  • Página 7: Bedieningshandleiding

    BEDIENINGSHANDLEIDING VOLG DEZE STAPPEN MET DE ILLUSTRATIES ACHTERIN U bedient de Marino met het gasregelblok. Deze bevindt zich achter de deur van de haard. Aanzetten STAP 1 STAP 2 STAP 3 Druk de bedieningsknop in Als de waakvlam brandt Indien de waakvlam uitgaat: en draai deze linksom naar houdt u de bedieningsknop herhaal stap 1 en 2 totdat de...
  • Página 8: Onderhoudsinstructies

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES De kwaliteit en levensduur van de Marino komt aanzienlijk ten goede door goed onderhoud. Wij raden aan de weerbestendige hoes (optioneel verkrijgbaar) te gebruiken voor de meest optimale bescherming. De haard blijft altijd mooi schoon en klaar voor gebruik. Let op dat de haard volledig is afgekoeld voordat u de hoes van de Marino gebruikt.
  • Página 9: Warranty

    GAS CATEGORY WARRANTY The Sunwood Marino comes with a 1 year warranty from the date of purchase. If there appears to be material or manufacturing errors, the defects resulting from these errors shall be repaired or replaced by Sunwood. If a defect is not repaired a fitting compensation can be offered by Sunwood.
  • Página 10: Warnings

    WARNINGS READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE YOU USE THIS PRODUCT. NEVER THROW THE MANUAL AWAY. This product and the gas cylinder need to be installed as per instructions in this manual and conform any national and/or local regulations. The minimum distance between the product and flammable materials has to be 1,5 meter.
  • Página 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS FOLLOW THESE STEPS WITH THE ILLUSTRATIONS AT THE BACK Attention: When you need help to install the fire place, please contact your dealer. STEP 1 STEP 2 Attach the wheels if desired. The correct Place the lava stones equally over the burner mounting order seen from below is: Bolt –...
  • Página 12: Operation Manual

    OPERATION MANUAL FOLLOW THESE STEPS WITH THE ILLUSTRATIONS AT THE BACK You operate the fire place with the gas control valve. You can find this valve behind the product’s door. Turning on STEP 1 STEP 2 STEP 3 Push the control knob and When the pilot burner is Repeat step one and two turn to the ignition position.
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Good maintenance of the Marino will significantly benefit the quality and lifetime of the product. For the most optimal protection we suggest using the weatherproof protective cover (optional). It will keep the fire place nice and clean and ready to use. Beware that the fire has cooled down entirely before placing the cover over the Marino.
  • Página 14: Especificaciones Sunwood Marino

    Sunwood o un punto de venta. Lo mismo ocurre en los gastos de vuelta de los productos reemplazados o reparados. La reparación en sí es...
  • Página 15: Advertencias

    ADVERTENCIAS LEA A ESTA GUÍA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL SUNWOOD MARINO Y SEGUIRLO CUIDADOSAMENTE. Este producto y si procede el cilindro de gas se instalarán en conformidad con las instrucciones de este manual y todas las normas nacionales o locales.
  • Página 16: Guía De Instalación

    GUÍA DE INSTALACIÓN SIGA ESTOS PASOS CON LAS ILUSTRACIONES DE LA PARTE FINAL DE LAS INSTRUCCIONES. Atención: Si necesita ayuda con la instalación consulte su punto de venta. PASO 1 PASO 2 Instale las ruedas si lo cree conveniente. El Distribuya las piedras suministradas de orden correcto de instalación empezando manera uniforme sobre el quemador.
  • Página 17: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES SIGA ESTOS PASOS CON LAS ILUSTRACIONES DE LA PARTE FINAL DE LAS INSTRUCCIONES. Operar el marino con el regulador de gas que se encuentra detrás de la puerta de la chimenea. Incitación PASO 1 PASO 2 PASO 3 Presione la perilla de Si arde la llama piloto Si la luz piloto sale repita...
  • Página 18: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO El mantener correctamente la Marino ayuda a incrementar la calidad y alargar la vida del producto. Para obtener la protección máxima del producto recomendamos hacer uso de las fundas resistentes al tiempo (compra por separado). De esta forma, la estufa siempre estará...
  • Página 19: Garantie

    CATÉGORIE DE GAZ WARRANTY Le Sunwood Marino est livré avec une garantie de 1 an à compter de la date d'achat. S'il semble y avoir des erreurs de matériel ou de fabrication, les défauts résultant de ces erreurs doivent être réparées ou remplacées par Sunwood. Si un défaut n’est pas réparable une compensation peut être offerte par Sunwood.
  • Página 20: Recommandations

    La distance entre des matières inflammables et le poêle doit être de minimum 1,5 mètres. Ne laissez jamais le feu sans surveillance. Ne déplacez pas le Sunwood Marino en état d’utilisation. Tenez le produit hors de portée des enfants quand celui-ci est utilisé et jusqu’à ce qu’il soit refroidi.
  • Página 21: Mode D'eMploi Et D'iNstallation

    MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION SUIVEZ CES ÉTAPES SELON LES ILLUSTRATIONS FIGURANT AU DOS DE CE MANUEL Attention: Si vous avez besoin d’aide pour le branchement du poêle, contactez votre vendeur. ETAPE 1 ETAPE 2 Placer les roues si désirées. L’ordre du Etaler les pierres fournies sur le lit brûleur.
  • Página 22: Notice D'uTilisation

    NOTICE D'UTILISATION SUIVEZ CES ÉTAPES SELON LES ILLUSTRATIONS FIGURANT AU DOS DE CE MANUEL Vous contrôlez le Marino avec le bloc de réglage de gaz. Celui-ci se trouve derrière la porte du poêle. Allumer ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3 Appuyez sur le bouton Si la flamme-veilleuse brûle, Si la flamme-veilleuse...
  • Página 23: Notice D'eNtretien

    NOTICE D'ENTRETIEN Un bon entretien du Sunwood Marino prolonge sa qualité et sa durée de vie Pour une meilleure protection nous vous conseillons d’utiliser une housse spéciale contre les intempéries (disponible en optionnel). Le poêle reste alors toujours propre et prêt à...
  • Página 24: Garantiebedingungen

    6,2 kW GASK ATEGORIE GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantiezeit für den Sunwood Marino beträgt ein Jahr ab Rechnungsdatum. Sollte in der Garantiezeit eine Störung infolge eines Material- oder Herstellungsfehlers auftreten, wird das defekte Material oder Zubehörteil von Sunwood repariert oder ersetzt. Wird ein Defekt nicht instand gesetzt, kann Sunwood eine entsprechende Entschädigung anbieten.
  • Página 25: Warnungshinweise

    Die Verwendung dieses Gerätes in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist daher VERBOTEN! Der Sunwood Marino darf nur im Freien verwendet werden oder in ausreichend belüfteten Bereichen. Bei einem gut belüfteten Raum müssen mindestens 25% der Umschließungsfläche offen sein...
  • Página 26: Installationsanleitung

    INSTALLATIONSANLEITUNG FOLGEN SIE DIESEN SCHRITTEN ANHAND DER HINTENSTEHENDE ILLUSTRATIONEN. Achtung: Setzen Sie sich mit Ihrer Verkaufsstelle in Verbindung, falls Sie Hilfe beim Anschließen des Sunwood Marino benötigen. SCHRITT 1 SCHRITT 2 Befestigen Sie, falls erwünscht, die Rollen Verteilen Sie die mitgelieferten Steine am Geräteboden.
  • Página 27: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG FOLGEN SIE DIESEN SCHRITTEN ANHAND DER HINTENSTEHENDE ILLUSTRATIONEN. Sie bedienen den Marino mit dem Gasregelblock. Dieser befindet sich hinter der Kamintür. Einschalten SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 Drücken Sie den Wenn die Zündflamme Falls die Zündflamme Zündschalter ein und brennt, halten Sie den erlöschen sollte, drehen Sie ihn in gedrückter...
  • Página 28: Wartung

    WARTUNG Die richtige Pflege kommt der Qualität und Lebensdauer Ihres Marino erheblich zugute. Zum optimalen Schutz empfehlen wir Ihnen den Gebrauch der Schutzhülle (optional erhältlich). So bleibt der Kamin immer schön sauber und einsatzbereit. Lassen Sie den Kamin erst vollständig abkühlen, bevor Sie ihn mit der Wetterschutzhaube abdecken.
  • Página 29: Garanti

    Sunwood Marino har ett års garanti från köpdatum. Om material- eller tillverkningsfel förekommer i produkten åtgärdar eller ersätter Sunwood de skador som förorsakats av dessa fel. Om skadan inte kan åtgärdas kan Sunwood erbjuda lämplig kompensation. Beslut om att ersätta, reparera eller på annat sätt kompensera för ett skada som uppstår i produkten fattas av Sunwood efter eget...
  • Página 30: Varningar

    VARNINGAR LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. SLÄNG ALDRIG BRUKSANVISNINGEN. Produkten och gasflaskan ska monteras enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen och genom att följa alla nationella och/eller lokala bestämmelser. Avståndet mellan produkten och lättantändliga material ska vara minst 1,5 meter. Lämna aldrig elden obevakad.
  • Página 31: Monteringsanvisningar

    MONTERINGSANVISNINGAR FÖLJ DESSA ANVISNINGAR OCH ILLUSTRATIONERNA BAKOM OBS! Om du behöver hjälp med att montera eldstaden, var vänlig och kontakta återförsäljaren! STEG 1 STEG 2 Montera fast hjulen om du vill flytta på Lägg lavastenarna på eldstaden och ramen produkten. Rätt monteringsföljd nerifrån som omger den så...
  • Página 32: Bruksanvisningar

    BRUKSANVISNING FÖLS DESSA STEG OCH ILLUSTRATIONERNA BAKOM Du startar eldstaden med gasregulatorventilen som finns bakom produktens lucka. Start STEG 1 STEG 2 STEG 3 Tryck ner tändknappen och När brännaren är på håll Upprepa steg ett och två vrid den i startläge. Du hör tändknappen nere cirka tio tills brännaren inte längre ett knäppande ljus som...
  • Página 33: Underhåll

    UNDERHÅLL Bra service och underhåll av Marino har en avsevärd inverkan på produktens kvalitet och förlänger dess livslängd. För bästa möjliga skydd rekommenderar vi att du använder vattentätt skydd (valfritt). Skyddet håller produkten snygg och användningsklar. Se till att eldstaden i Marino har kallnat helt förrän du lägger på...
  • Página 34: Takuu

    Sunwood Marino -tuotteella on yhden vuoden takuu ostopäivästä lähtien. Mikäli tuotteessa ilmenee materiaali- tai valmistusvikoja, Sunwood korjaa tai korvaa näistä virheistä aiheutuvat viat. Mikäli vikaa ei pystytä korjaamaan, Sunwood voi tarjota sopivan hyvityksen. Sunwood päättää oman harkintansa mukaan korvata, korjata tai muutoin tarjota hyvitystä tuotteessa ilmenevästä viasta.
  • Página 35: Varoitukset

    VAROITUKSET LUE K ÄY TTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN TUOTTEEN K ÄY TTÖÖNOTTOA. ÄLÄ HÄVITÄ K ÄY TTÖOPASTA. Tuote ja kaasupullo tulee asentaa tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti sekä kansallisia ja/tai paikallisia säädöksiä noudattaen. Tuotteen ja helposti syttyvien materiaalien välillä tulee olla etäisyyttä vähintään 1,5 metriä.
  • Página 36: Asennusohjeet

    ASENNUSOHJEET NOUDATA NÄITÄ OHJEITA JA TAK ANA OLEVIA KUVITUKSIA HUOM! Mikäli tarvitset apua tulisijan asennuksessa, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. VAIHE 1 VAIHE 2 Asenna pyörät, jos haluat siirtää tuotetta. Aseta laavakivet tasaisesti tulipesän ja Asianmukainen asennusjärjestys alhaalta sitä ympäröivän kehyksen päälle. Huolehdi katsottuna: pultti –...
  • Página 37: Käyttöohjeet

    KÄYTTÖOPAS NOUDATA NÄITÄ OHJEITA JA TAK ANA OLEVIA KUVITUKSIA Tulisija käynnistetään kaasun säätöventtiilillä, joka sijaitsee tuotteen oven takana. Käynnistys VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 Paina sytytyspainiketta Kun poltin on päällä, pidä Toista vaiheet 1 ja 2, kunnes ja käännä se sytytyspainiketta pohjassa poltin ei enää...
  • Página 38: Huolto

    HUOLTO Marinon asianmukainen huolto ja ylläpito edesauttavat huomattavasti tuotteen laatua ja pidentävät elinikää. Parhaan mahdollisen suojauksen saavuttamiseksi suosittelemme vedenkestävän suojapeitteen käyttöä (valinnainen). Suojapeite pitää tuotteen siistinä ja käyttövalmiina. Huolehdi siitä, että Marinon tulisija on täysin jäähtynyt ennen suojapeitteen levittämistä. Mikäli et käytä tuotetta pitkään aikaan, suosittelemme tuotteen säilyttämistä...
  • Página 40 Connectie kan afwijken, Connection may differ, La conexión puede variar, La connexion peut différer, Anschluss kann abweichen, Olika slags anslutningar möjliga, Erilaiset liitännät mahdollisia...
  • Página 41 Turning on, Aanzetten, Incitación, Allumer, Einschalten, Start, Käynnistys Adjusting the flames, Instellen vlamhoogte, Configuración de altura de la llama, Réglage de la hauteur de la flamme, Flammenhöhe einstellen, Justera lågorna, Liekkien säätö Gas control valve, Gasregelblok, Regulador de gas, Réglage de gaz, Gasregelblock, Flamvakt, Liekinvarmistin Turning off, Uitzetten, Apagado, Eteindre,...
  • Página 42 Follow us on social media via Facebook.com/SunwoodNL Instagram.com/SunwoodNL Twitter.com/SunwoodNL and share your pictures via Facebook, Instagram or Twitter with #sunwood #sunwoodmarino Visit www.sunwood.nl for more information. Do you have questions? Mail to sales@sunwood.nl or call +31 (0)10 521 1325...
  • Página 43 We are proud of the fact that we can pass the flame on to you. We wish you many hours of warmth and cosiness. We would love to see how you spend your evenings with the Sunwood Marino. Share your pictures via social media with #sunwood or #sunwoodmarino!

Tabla de contenido