Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tritacarne
Meat mincer
Hache viande
Fleischwölf
Picadora
Manuale di istruzione
Instruction for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucción
FACEM SpA - via Fabbriche - 11/C - 10141 Torino - Italy
tel. +39 011337119 /3858495 - fax. +39 011334889
e-mail: facem@facem.com - www.trespade.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tre Spade TC 22 Inox

  • Página 1 Tritacarne Meat mincer Hache viande Fleischwölf Picadora Manuale di istruzione Instruction for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucción FACEM SpA - via Fabbriche - 11/C - 10141 Torino - Italy tel. +39 011337119 /3858495 - fax. +39 011334889 e-mail: facem@facem.com - www.trespade.it...
  • Página 2 (l’assorbimento è sul piano di lavoro. Smontare nei vari com- forzare il bloccaggio con utensili vari: il La F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - non si ritiene indicato sulla targhetta). ponenti il corpo montato del tritacarne, svi- fissaggio effettuato manualmente è...
  • Página 3: Smontaggio E Pulizia

    TAB. A. O e, successivamente, scollegare dalla presa - Per il rabbocco, posizionare il gruppo moto- La F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - non si ritiene di corrente il cavo di alimentazione. SMONTAGGIO E PULIZIA riduttore (MT) in posizione verticale, svita- responsabile per eventuali infortuni scaturi- Ciò...
  • Página 4 IMPORTANT pliance shall not be cleaned with a pres- F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - shall not be SETTING UP THE MACHINE (see Fig. 1) sure washer or a water jet: it is an electric...
  • Página 5: Disassembling And Cleaning

    F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - shall not be held supply due to a failure in the electricity net-...
  • Página 6: Conditions D' Emploi

    (A) et, ensuite, en retirant du corps (C) la • Ce n’est qu’à ce moment-là - après avoir La société F.A.C.E.M. S.p.A. TRE SPADE dé- • Veuillez utiliser exclusivement des pièces plaque trouée (P), le couteau (B) et l’hélice vérifié...
  • Página 7 (avec la même huile ou La société F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - dé- teur au moyen de son interrupteur, il est bon Après quoi: une similaire pour réducteurs, avec la même...
  • Página 8 Gewindering (A) vollständig losgeschraubt men, da die Hand ausreichend ist. F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - übernimmt Nur TRE SPADE Original Ersatzteilen, Zube- wird und danach aus dem Gehäuse (C) die • Erst jetzt, nach aufmerksamer Überprü- keinerlei Verantwortung für unvollständige...
  • Página 9 Bearbeitung den Motor auszuschalten bemotoren mit gleicher Viskosität, nach ca. 300 sche Speisung durch Stellung O des Schalters F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE - übernimmt und den Stecker aus der Steckdose zu entfer- Arbeitsstunden, vorzunehmen. zu unterbrechen und danach den Netzste- keine Verantwortung für evtl.
  • Página 10: Instrucciones Para El Usoy Mantenimiento

    SPADE F.A.C.E.M. SpA - TRE SPADE – no se hace re- • Luego, cargar la carne a trabajar en la tolva • tor (MT). No sumergir nunca la máquina en el agua y...
  • Página 11: Mantenimiento

    TABLA A. horas de trabajo. de la causa se debe interrumpir inmediata- F.A.C.E.M. SpA – TRE SPADE – no se hace re- Modelos con MT 1 (consultar la Fig. 2): mente la alimentación eléctrica del motor,...
  • Página 12 TRE SPADE Made in Italy TRE SPADE Made in Italy...
  • Página 13 TRE SPADE Made in Italy TRE SPADE Made in Italy...
  • Página 14: Condizioni Di Garanzia

    Conditions de garantie Consultez les conditions générales de garantie des produits Tre Spade sur notre site www. trespade.it Sur le site vous pouvez également saisir en ligne les données de votre produit et achat: visi- tezvous www.trespade.it et découvrez tous ses avantages.
  • Página 15 FACEM SpA - via Fabbriche - 11/C - 10141 Torino - Italy tel. +39 011337119 /3858495 - fax. +39 011334889 e-mail: facem@facem.com - www.trespade.it...

Tabla de contenido