CODICE DI ORDINAZIONE
LP PHOT 02-5: Sonda fotometrica completa di: protezione, cartuccia
per i cristalli di silica-gel, 2 ricariche, livella per la messa in piano.
Cavo di collegamento 5 m
LP PHOT 02-10: Sonda fotometrica completa di: protezione, cartuccia per i cri-
stalli di silica-gel, 2 ricariche, livella per la messa in piano.
Cavo di collegamento 10 m
LP S1: Kit composto da staffa per il fissaggio dei radiometri LP PHOT 02 ad un
supporto cilindrico, completo di viti di messa in piano e viti di fissaggio
LP SP1: Schermo di protezione in materiale plastico UV resistente. LURAN S777K
della BASF
LP SG: Cartuccia per contenere i cristalli di silica-gel completa di OR e tappo
LP G: Confezione da 5 ricariche di cristalli di silica-gel
ORDERING CODES
LP PHOT 02-5: Photometric probe complete with shade disk,
dessicant sachet with silica-gel crystals, 2 silica-gel cartridges, bubble level.
Connecting cable: 5 m
LP PHOT 02-10: Photometric probe complete with: shade disk, dessicant sachet
with silica-gel, 2 silica-gel cartridges, bubble level.
Connecting cable: 10 m
LP S1: Mounting kit: bracket for attaching LP PHOT 02 radiometer to a mast,
including fasteners and levelling screws.
LP SP1: UV resistant plastic shade disk. BASF LURAN S777K.
LP SG: Dessicant sachet with silica-gel crystals, complete with inner O-ring and
cap.
LP G: Pack of 5 cartridges of silica-gel crystals.
CODE DE COMMANDE
LP PHOT 02-5: Sonde Photométrique complete: protection cartouche
pour les cristaux de silicagel, 2 recharges, niveau pour le nivellement
Câble de raccordement 5 m
LP PHOT 02-10: Sonde Photométrique complete: protection, cartouche pour les
cristaux de silicagel, 2 recharges, niveau pour le nivellement.
Câble de raccordement 10 m
LP S1: Kit composé d'un étrier pour le fixage des radiomètres LP PHOT 02 à un
support cylindrique, complet avec vis à nivelage et vis à fixation.
LP SP1: Ecran de protection en matière plastique qui résiste aux rayons
ultraviolets. LURAN S777K de BASF
LP SG: Cartouche pour contenir les cristaux de silicagel avec OR et bouchon
LP G: Paquet de 5 recharges de cristaux de silicagel
BESTELLCODE
LP PHOT 02-5 Luxmeter komplett mit: Schutzschirm, Patrone für
Silicagelkristalle, 2 Päckchen Silicagel, einer Libelle zur Ausrichtung,
einem 5m langen Anschlusskabel und dem Kalibrierbericht.
LP PHOT 02-10 Luxmeter komplett mit: Schutzschirm, Patrone für Silicagelkri-
stalle, 2 Päckchen Silicagel, einer Libelle zur Ausrichtung und dem Kalibrierberi-
cht wie oben, jedoch mit 10m langem Anschlusskabel.
LP S1: Kit, bestehend aus einer Befestigungshalterung für das Luxmeter LP PHOT
02 an Pfahl und Mast, mit Nivellier-und Fixierschrauben versehen.
LP SP1: Schutzschirm aus UV-strahlungsbeständigem Material (Luran S777K von
BASF)
LP SG: Silicagelpatrone, komplett mit O-Ring und Deckel
LP G: Packung mit 5 Silicagel Nachfüllpäckchen
CÓDIGO DE PEDIDO
LP PHOT 02-5: Sonda fotométrica completa de: protección, cartucho
para cristales de silicagel, 2 recargas, nivel para posicionarlo.
Cable de conexión 5 m
LP PHOT 02-10: Sonda fotométrica completa de: protección, cartucho para los
cristales de silicagel, 2 recargas, nivel para posicionarlo.
Cable de conexión 10 m
LP S1: Kit compuesto de asta para la fijación de los radiómetros LP PHOT 02 a un
soporte cilíndrico, completo de tornillos de posición y tornillos de fijación
LP SP1: Pantalla de protección en material plástico UV resistente. LURAN S777K
de la BASF
LP SG: Cartucho para contener los cristales de silicagel completo de los OR y
tapa
LP G: Confección de 5 recargas de cristales de silicagel
Made in Italy
DELTA OHM SRL - VIA G. MARCONI, 5
35030 CASELLE DI SELVAZZANO (PD) - ITALY
TEL. 0039-0498977150 r.a. - FAX 0039-049635596
e-mail: deltaohm@tin.it - Web Site: www.deltaohm.com
CE CONFORMITY
Safety
Electrostatic discharge
Electric fast transients
Voltage variations
Electromagnetic interference sucseptibility
Electromagnetic interference emission
Miglioriamo in continuazione i nostri prodotti, apportiamo modifiche senza preavviso.
We improve continually our products and reserve us the right to modify them without prior notice.
Wir entwickeln unsere Produkte weiter und behalten uns das Recht der Änderung vor.
Nous améliorons continuellement nos produits, nous réservons le droit de le modifier sans préavis.
Mejoramos continuamente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificarlos sin previo aviso.
EN61000-4-2, EN61010-1 Level 3
EN61000-4-2, Level 3
EN61000-4-4, Level 3
EN61000-4-11
IEC1000-4-3
EN55020 class B
01/04