Montagehinweise - SunPower Maxeon 5 Instrucciones De Seguridad E Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
Tabelle 1: Testlastwerte 
Testlast 
FOS = 1,1 
Schienenunter‐ 
stützung 
Montage 
Montage 
Wind (nach oben und unten) / Schnee (nach unten) 
Zone 1 
Zone 2 
5400/9000 
4200/4200 
3000/4500 
2600/4200 
3000/4500 
*
Ohne Schienenunterstützung bedeutet, dass die Endmontage in Rahmen mit kurzer oder 
langer Seite erfolgt. Siehe Abbildung 2. 
 
 
Tabelle 2: Nennlastwerte 
Nennlast 
FOS = 1,5 
Schienenunter‐ 
stützung 
Montage 
Montage 
Wind (nach oben und unten) / Schnee (nach unten) 
Zone 1 
Zone 2 
3600/6000 
2800/2800 
2000/3000 
1700/2800 
2000/3000 
*
Ohne Schienenunterstützung bedeutet, dass die Endmontage in Rahmen mit kurzer oder 
langer Seite erfolgt. Siehe Abbildung 2. 
 
Zusätzlich, erlaubte Betriebsumgebungen: 
Module können in den folgenden extremen Umgebungsbedingungen installiert 
werden, mit Bezug auf die Testergebnisse der hier erwähnten Zertifikate. 
Salznebeltest: IEC 61701 Stufe 6 (höchste Stufe) 
Ammoniak‐Korrosionsbeständigkeit: IEC 62716 getestet bis zu einer 
Konzentration von 6,667 ppm
 
 
Ausgeschlossene Betriebsumgebungen und Neukonfigurationen
Bestimmte  Betriebsumgebungen  werden  für  Maxeon  Solar AC‐Module  nicht 
empfohlen.  Wird  dennoch  in  diesen  Umgebungen  installiert,  entfällt  die 
beschränkte Garantie für diese Module von Maxeon Solar Technologies. Maxeon‐
Module dürfen nicht an Standorten aufgestellt werden, an denen sie in direkten 
Kontakt mit Salzwasser kommen können. Die Module dürfen nicht in der Nähe von 
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder an Standorten mit Gefahrstoffen installiert 
werden. Auch die Montage auf sich bewegenden Fahrzeugen ist untersagt. 
Wenden  Sie  sich  an  Maxeon  Solar  Technologies,  wenn  Sie  Fragen  zur 
Betriebsumgebung haben.  
 
 
5.2 Montagehinweise 
Die Module sollten so ausgerichtet sein, dass eine maximale Sonneneinstrahlung 
gegeben ist. 
 
Um  zu  verhindern,  dass  Wasser  in  die  Anschlussdose  dringt  (was  ein 
Sicherheitsrisiko darstellt), sollten die Module so ausgerichtet sein, dass sich die 
Anschlussdose in der obersten Position befindet. Sie darf nicht mit der Oberseite 
nach unten montiert werden. Zudem verhindert die Modulausrichtung auch, dass 
der  Mikro‐Wechselrichter  Regen,  UV‐Strahlen  oder  anderen  schädlichen 
Witterungsbedingungen (Eis/Schnee) direkt ausgesetzt ist. 
Wir  möchten  Sie  daran  erinnern,  dass  die  Wasserdichtigkeit  nicht  durch  die 
Module,  sondern  durch  die  Kombination  von  Modulen  und  Montagesystem 
                    ©2021 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor. 
 
Lastwerte (Pa) 
Obere Klemme 
Bolzen 
Ohne 
Schienenunter‐ 
Ohne Schienen‐ 
Schienenunter‐ 
stützung 
unterstützung* 
stützung* 
5400/5400 
4100/8100 
3600/5400 
4200/3600 
2600/3600 
2400/2400 
3000/3000 
2400/3600 
2400/2400 
2400/2400 
2400/2400 
2400/2400 
3000/3000 
2400/3600 
2400/2400 
NICHT MONTIEREN 
Lastwerte (Pa)  
Obere Klemme 
Bolzen 
Ohne 
Schienenunter‐ 
Schienenunter‐ 
Schienenunter‐ 
stützung 
stützung * 
3600/3600 
2700/5400 
2800/2400 
1700/1600 
2000/2000 
1600/2400 
1600/1600 
1600/1600 
2000/2000 
1600/2400 
NICHT MONTIEREN 
  
erreicht wird und dass die Entwässerung durch das Montagesystem gewährleistet 
sein muss. 
Der  von  Maxeon  Solar  Technologies  vorgeschriebene  Abstand  zwischen  den 
Modulen, auf dem Gestell des  verwendeten Daches montiert, beträgt 5 mm zu 
allen Seiten.
 
Zwischen dem Modulrahmen und der Anschlusskonstruktion oder der Stufe ist ein 
gewisser  Abstand  notwendig,  um  Beschädigungen  an  der  Verkabelung  zu 
vermeiden  und  sicherzustellen,  dass  Luft  hinter  dem  Modul  zirkulieren  kann. 
Zwischen  dem  Modulrahmen  und  der  Dachfläche  muss  ein  Abstand  von 
mindestens 50 mm vorhanden sein.  
 
Bei  der  Installation  auf  einem  Dach  muss  das  Modul  über  einer  feuerfesten 
Bedachung  montiert  werden,  die  für  eine  derartige  Anwendung  ausgelegt  ist. 
Dabei sind die örtlichen und regionalen Gebäude‐ und Brandschutzvorschriften zu 
befolgen.  Wird  das  Modul  in  einer  gebäudeintegrierten  Anwendung  (GIPV) 
verbaut,  muss  es  über  einer  wasserdichten  und  feuergeschützten  Unterlage 
installiert werden. 
 
Montagesysteme sollten nur auf oder an Gebäude installiert werden, die formell 
auf strukturelle Integrität geprüft wurden. Die zusätzliche gewichtete Belastung 
von  den  Modulen  und  dem  Gestellsystem  muss  von  einem  zertifizierten 
Baufachmann oder Ingenieur validiert werden. 
 
Ohne 
Die Maxeon Solar AC‐Module sind nur mit vollständig intaktem Werkrahmen für 
den  Einsatz  zertifiziert.  Entfernen  bzw.  verändern  Sie  nicht  die  Modulrahmen. 
stützung * 
Durch  zusätzliche  Montagebohrungen  kann  das  Modul  beschädigt  und  die 
Rahmenstärke verringert werden.  
 
2400/3600 
 
Die Module dürfen nur mit folgenden Methoden installiert werden: 
1600/1600 
1)   Druckklammern 
1600/1600 
Montieren  Sie  das  Modul  mithilfe  der 
1600/1600 
Klemmen  an  den  Längsseiten  des 
Moduls. Die zulässigen Bereiche finden 
1600/1600 
Sie  in  Abschnitt 5.0  (Tabelle 1  und  2). 
Installateure  müssen  sicherstellen, 
dass  die  Klemmen  ausreichend  stark 
sind, 
um 
Auslegungsdruck 
zuzulassen.    Klammern  und  Klemmen 
werden  nicht  von  Maxeon  Solar 
Technologies  bereitgestellt.  Die  obere 
Seite  der  Klemmen  sollte  die  oberen  Kanten  des  Rahmenprofil  nicht 
deformieren. Der Druck auf den Klemmen sollte entlang der Längsseite des 
Rahmenprofils ausgeübt werden. Klemmen und Installationsverfahren, die 
zu viel Druck auf die oberen Rahmenkante ausüben, können das Modul und 
den  Rahmen  verformen,  wodurch  die  Garantie  entfallen  würde. 
Abbildung 1a zeigt im Detail, wie ein möglicher Schaden aussehen könnte. 
Montieren Sie in den ersten 50 mm ab der Modulecke keine Klemmen, damit 
es nicht zu einer Deformation oder einem Glasbruch kommt. Der Druck beim 
Klemmen darf nicht höher als 15 Nm sein, um Verformungen zu vermeiden. 
Ein  kalibrierter  Drehmomentschlüssel  muss  verwendet  werden.  Die 
Kompatibilität  der  Montagesysteme  sollte  vor  der  Installation  geprüft 
werden, insbesondere wenn für das System keine Klammern oder Klemmen 
verwendet werden. Wenden Sie sich an Maxeon Solar Technologies, wenn 
Sie  nicht  standardmäßige  Druckklammern  oder  ‐klemmen  verwenden 
möchten, bei denen die Drehmomentwerte höher als die angegebenen sind. 
 
2)  
Endmontage: Bei der Endmontage werden die kurzen Seiten des Moduls 
mit  Klemmen  oder  Klammern  an  einer  Stützschiene  befestigt.  Die 
Klammern  oder  Klemmen  der  Schiene  müssen  ausreichend  stark  sein, 
damit der maximale Auslegungsdruck des Moduls gewährleistet ist. Halten 
Sie  vor  der  Installation  hinsichtlich  der  Kapazität  Rücksprache  mit  dem 
Anbieter des Montagesystems. Erkundigen Sie sich vor der Installation beim 
Anbieter, ob 1) die Klammern und Klemmen und das 2) Endmontagesystem 
die Kapazitätsanforderungen erfüllen. 
 
 
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 
oder 
‐klemmen: 
Der Druck sollte die obere Kante
des Modulrahmens nicht
deformieren, ansonsten könnte das
Glas brechen.
den 
maximalen 
des 
Moduls 
 
 
537620 Rev.C
Der Druck
sollte ent-
lang der
Rahmen-
seite aus-
geübt
werden.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido