7. DIAGRAMA DE CONEXIONES
7.Wired Diagram
Operation of remote control
Funciones del control remoto
A
B
C
D
Agregar el control remoto:
Add remote: 1. Keep pressing the learning button LEARN, release the button a till LED become red,then press any button on
1. Siga presionando el botón de aprendizaje APRENDER, suelte el botón hasta que el LED se vuelva rojo, luego presione cualquier botón del
remote ,remote will been added after led flash and buzzer rings
control remoto, se agregará después de que suene el flash LED y el zumbador
2.Keep pressing any button on remote ,and keep pressing button LEARN on remote at same time,release button
2. Mantenga presionado cualquier botón en el control remoto, y siga presionando el botón APRENDER en el control remoto al mismo tiempo,
LEARN till LED become red, remote will been added after led flash and buzzer rings
suelte el botón APRENDER hasta que el LED se vuelva rojo, se agregará el control remoto después de que el flash LED y el timbre suenen
Delet remote:Keep pressing learning button A 5 seconds,all remote memory will delete after LED flash 3 times
Borrar el control remoto:
(Tip:Ensure keep pressing learning button when delet remote memory)
mantenga presionado el botón de aprendizaje A 5 segundos, toda la memoria remota se eliminará después de que el LED parpadee 3 veces.
A type
P
U
S
H
Please check the DIP switch if it'
shown(during setting proc ess)
Notes:
NOTAS:
1. Receptor incorporado.
1.Receiver has been built-in.
2. Función única de salida:
2.Exit only function:
Conecte el sensor o botón externo al terminal "Open-B", conecte el sensor o botón interno al terminal "Open-A".
Connect outside sensor or button to terminal"Open-B", connect inside sensor or button to terminal "Open-A".
Luego presione el botón "bloqueo completo" en el control remoto
Then press "full lock" button on remote
3.Cuando tenemos dos puertas y queremos que esten sincronizadas, el cable síncrono se debe conectar, consulte el
3.When double open, Synchronous cable must be connect refer to manual.Power on,Ensure the setting on both
manual para las conexiones.. Encender, asegurar la configuración en ambos.Si el controlador es el mismo. Si la
controller is same.If speed is different during operating ,Pls slightly adjust open /close speed, open/close barking
velocidad es diferente durante la operación, ajuste levemente la velocidad de apertura / cierre, abra / cierre
comprobando la velocidad y tiempo de apertura
speed,opening time
4.Cuando tenemos dos puertas sincronizadas, el control remoto debe aprender ambos controladores, para controlar
4.When double open, remote control must learn both controller ,in order to control two door at same time
dos puertas al mismo tiempo
5.In double open mode,accessories should connect to both controller( parallel connection)
5.En modo de doble apertura, los accesorios deben conectarse a ambos controladores, conexión paralela,
FC04B:
A:
Always open
Siempre abierto
C: Open and close one time
Abrir y cerrar con impulso
B type(optional)
Selección de función del botón inalámbrico
s same as the image
1. Retire la batería
Function selection of wireless push button(work with swing door)
1.Remove battery
2. Mantenga presionado el botón "Restablecer"
2.Keep pressing "Reset" button
3.Inserte la batería al mismo tiempo, el flash led rojo
3.Insert the battery at same time,the red led flash
4. Mantenga presionado el botón A, el led rojo se apaga unos 5 segundos,
4.Keep pressing button A ,red led off about 5 second,
Luego parpadea de nuevo
Then flash again
5.Suelte el botón Restablecer y el botón A, la configuración está hecha
5.Release Reset button and A button,Setting is done
Importancia: el botón "Restablecer" se mantiene presionado hasta que finaliza la
*
Importance:the "Reset" button keeps pressed till the whole setting finishes.
configuración completa
22
B:
Automatic
Automatico
D:
Full lock
Bloqueo (cerrado)
AUTO
Button A
PUSH
Reset