Publicidad

Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto: 2-COLOR
PRINTING CALCULATOR /
SUMADORA DE ESCRITORIO DE 12
DIGITOS CON IMPRESION
Model / Modelo: CAL-250
Brand / Marca: Steren
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
V0606

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren CAL-250

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2: Instructivo De Uso De Sumadora De Escritorio De 12 Digitos Con Impresion

    INSTRUCTIVO DE USO DE SUMADORA DE ESCRITORIO DE 12 INSTRUCTION MANUAL FOR 2-COLOR PRINTING DIGITOS CON IMPRESION CALCULATOR Modelo: CAL-250 Model: CAL-250 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nueva Sumadora de Escritorio lea este Before using your new 2-Color Printing Calculator, please read this instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3 COLOCANDO EL PAPEL PAPER ROLL PLACEMENT 1.- Encienda el equipo, deslizando el botón de Encendido a la posición 1.- Turn the equipment on (Fig. 1). ON (Fig. 1). 2.- Insert the leading edge of the paper roll into the opening (Fig. 2). 2.- Coloque el principio del rollo en la Abertura de papel (FIg.
  • Página 4: Reemplazando El Rollo De Tinta

    REEMPLAZANDO EL ROLLO DE TINTA INK ROLLER REPLACEMENT Reemplace el cartucho de tinta cuando las impresiones sean demasiado If printing is blurry even when the ink roller is in the proper position, claras o ilegibles. replace the roller. 1.- Abra el compartimiento de la impresora (Fig. 4). 1.- Remove the printer cover.
  • Página 5: Sumas Y Restas

    Ajuste de la hora Time setting Antes de comenzar, deslice el botón de Impresión (Print) a la posición “P” Before to start, slide Print button to “P” position and Decimal button to “F” y el botón de Decimales (Decimal) a la posición “F”. position.
  • Página 6: Multiplicación Y División

    -400 500.+ 500.+ (300) (Subtotal) 200.+ 700.+ 400.- 300.- 1000 (Total) 003....... 300. 300. 700.+ 1'000.+ 004....... GT1'000.+ 1,000.G+ Suma y resta con función de repetición Addition and subtraction using repeat operation Ejemplo Operación Impresión Visualización Example Operation Printout Display 300.+ 300.+ Cantidad...
  • Página 7: Usando La Memoria Independiente

    Deslice el botón de Impresión (Print) a la posición “P” y el botón de Slide Print button to “P” position, Decimal button to “0” position, and Decimales (Decimal) a la posición “0”, así como la función de Redondeo a Rounding selector to 5/4 position. la posición 5/4.
  • Página 8: Calculando Porcentajes

    Ejemplo Operación Impresión Visualización Example Operation Printout Display 140.+ 140+ 140.+ 300 (Total) 250+ 250.+ 390.+ 90.- 300.- 300.G+ GT300. 300.M+ MGT300. 950+ 950.+ MGT950.+ 1700 (Total) 750+ 750.+ MGT1'700.+ 1,700.g+ MGT1'700.+ 1,700.>m+ MGT.1'700 550+ 550.+ MGT550.+ (1200) (Subtotal) 650+ 650.+ MGT1'200.+ 1,200.
  • Página 9 Deslice el botón de Impresión (Print) a la posición “P” y el botón de Slide Print button to “P” position, Decimal button to “2” position, and Decimales (Decimal) a la posición “2”, así como la función de Redondeo a Rounding selector to 5/4 position. la posición 5/4.
  • Página 10: Cálculo De Costos, Ventas Y Utilidades

    Deslice el botón de Impresión (Print) a la posición “P”, el botón de Slide Print button to “P” position, Decimal button to “2” position. And Decimales (Decimal) a la posición “2” y el Redondeo a “5/4”. Rounding selector to “5/4”. Si ganó...
  • Página 11: Cálculo Del Gran Total

    Para determinar el costo To determine cost Deslice el botón de Impresión (Print) a la posición “P”, el botón de Slide Print button to “P” position, and Decimal button to “F” position. Decimales (Decimal) a la posición “F”. Ejemplo Operación Impresión Visualización Example...
  • Página 12: Cálculo De Impuestos

    CÁLCULO DE IMPUESTOS TAX CALCULATIONS Calcula el valor de un artículo con impuesto incluido. Calculate the value of an item plus tax. Calcula el valor de un artículo restando el valor del impuesto. Calculate the value of an item less tax. Permite introducir el valor del impuesto a utilizar.
  • Página 13 Conversiones Conversions Deslice el botón de Impresión (Print) a la posición “P”, el botón de Slide Print button to “P” position, and Decimal button to “F” position. Decimales (Decimal) a la posición “F”. Ejemplo Operación Impresión Visualización Example Operation Printout Display Convertir 5 C2 a C1 Converting 5 C2 to C1...
  • Página 14: Especificaciones

    Multiplicación y división (cálculos de tiempo) Multiplication and division (time calculation) 3 horas 58 minutos y 5 segundos 3 hours 58 minutes and 5 seconds 4 horas 17 minutos y 18 segundos 4 hours 17 minutes and 18 seconds 8 horas 12 minutos 8 hours 12 minutes Ejemplo Operación...

Tabla de contenido