Página 1
Bienvenido Enhorabuena por la compra de la Notebook VAIO de Sony. Sony ha combinado tecnología de punta en sonido, vídeo, ® informática y comunicaciones con el objeto de presentarle una computadora personal de vanguardia. Page 1...
Características Si desea ver una descripción completa de las especificaciones de la Notebook VAIO ® , consulte el folleto especificaciones que recibió junto con ella. Rendimiento excepcional La notebook incluye un procesador Mobile Pentium ® III de Intel ®...
Paquete de pilas recargables Protector de carga * La unidad de disquete extraíble se encuentra en el compartimiento multifunción. Documentación Introducción rápida a la notebook VAIO ® Contiene información acerca de cómo desempacar y configurar la notebook, actualizaciones suplementarias e información del software.
Página 4
Contiene detalles de las especificaciones del hardware de la notebook. CD de recuperación CD de recuperación de aplicaciones Permite volver a instalar las aplicaciones o los controladores de dispositivos individuales en caso de que se hayan dañado o borrado. CD de recuperación del sistema ...
Consideraciones sobre la ergonomía La notebook es un dispositivo portátil y se puede usar en una diversidad de entornos. Siempre que sea posible, debe aplicar las siguientes consideraciones ergonómicas tanto si se trata un equipo fijo como portátil. Posición ergonóm ica Posición de la notebook ...
En ese caso, deje pasar al menos una hora antes de encenderla. Si se produce algún problema, desenchufe la notebook y póngase en contacto con el Centro de Servicio Sony. La notebook utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencia para la recepción de radio ...
Instalación de la notebook VAIO ® En esta sección se describen todos los controles y conectores de la notebook VAIO, se indica cómo conectarla a una fuente de alimentación eléctrica, y cómo iniciar y cerrar el equipo. Page 8...
Puerto i.LINK (IEEE1394) S400 ® Enchufe para micrófono Ranuras para tarjetas PC Enchufe para auriculares Compartimiento de la pila Page 9 i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para indicar que un producto contiene un puerto...
Página 10
IEEE1394. La conexión i.LINK puede variar, según cuáles sean las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. No todos los productos con un puerto i.LINK pueden comunicarse entre sí. Consulte la documentación original del dispositivo compatible con i.LINK si desea información sobre las condiciones de operación y la conexión.
Página 11
contacto con el administrador de la red. Existe una ranura de ventilación entre los puertos Ethernet y USB. No cubra la ranura de ventilación cuando la notebook esté encendida. Parte inferior Palanca de LIBERACIÓN del compartimiento multifunción Interruptor de reinicio Soportes de inclinación Page 11...
Conexión a una fuente de alimentación Puede utilizar como fuente de alimentación una toma de CA o un paquete de pilas recargables. Uso del adaptador de CA Enchufe el cable conectado al adaptador de CA en el conector de entrada de CC de la notebook. Enchufe un extremo del cable de alimentación en el adaptador de CA.
Página 13
Inserte el paquete de pilas en el compartimiento de la pila. Inserción del paquete de pilas Empuje la tapa del compartimiento de la pila hacia arriba, hasta que se oiga un clic. Si el duplicador de puertos está conectado a la notebook, no intente insertar ni extraer el paquete de pilas.
Página 14
Extraiga el paquete de pilas. Extracción del paquete de pilas Empuje la tapa del compartimiento de la pila hacia arriba, hasta que se oiga un clic. Si extrae el paquete de pilas mientras la notebook está encendida y no se encuentra conectada al adaptador de CA, o si extrae la pila cuando la notebook se encuentra en el modo de ahorro de energía, puede perder datos.
Página 15
Si no va a utilizar la notebook durante un período prolongado, extraiga el paquete de pilas para evitar que se dañe. Si después de cargar totalmente el paquete de pilas, el nivel de carga sigue bajo, puede ser que el paquete ...
Pulse el botón de encendido situado en la parte superior de la notebook hasta que se encienda el indicador luminoso de alimentación en color verde. La primera vez que inicie la notebook, aparecerá el cuadro de diálogo VAIO InitManager. Seleccione "OK" (Aceptar) para empezar la configuración inicial. Si no ejecuta la configuración inicial, no podrá utilizar las funciones del hardware original VAIO, tales como PPK, las herramientas de administración de la energía, la...
Apagado de la notebook Para ev itar posibles pérdidas de datos, apague la notebook según se indica a continuación. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows ® Haga clic en Apagar el sistema en la parte inferior del menú Inicio para que aparezca el cuadro de diálogo Cerrar Windows.
Uso de la notebook VAIO ® Esta sección describe cómo usar el teclado, el panel táctil, la unidad de disquete y la unidad óptica. También hallará información acerca de cómo conectar la notebook a otra computadora o red. Page 18...
Uso del teclado El teclado es muy similar al de una máquina de escribir, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas relacionadas con la computadora. Teclado Tecla Descripción Área del teclado numérico Contiene las teclas que se encuentran en una calculadora normal. Utilice el área del teclado numérico para escribir números o para realizar cálculos matemáticos, tales como sumas y restas.
Fn + + Insert Muestra la ventana Propiedades. Es el equivalente a hacer doble clic en el icono Sistema del Panel de control. Indicadores Indicador Función Encendido El indicador se presenta verde cuando la notebook está encendida, parpadea en color marrón oscuro cuando está...
Página 21
Fn + (F12) Hibernación Reduce al mínimo el consumo de energía. Al ejecutar este comando, el estado del sistema y el estado de los dispositivos periféricos se escriben en el disco duro y se interrumpe la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva a su estado original, utilice el botón de encendido para activar la alimentación.
Uso del panel táctil El teclado contiene un dispositivo de señalización a modo de cursor llamado panel táctil. Puede apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla utilizando el panel táctil incorporado. Panel táctil Acción Descripción Apuntar Deslice un dedo sobre el panel táctil para situar el puntero sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse el botón izquierdo una vez.
Inserte la unidad de disquete en el compartimiento multifunción con la etiqueta VAIO hacia arriba. Empuje la Page 23 unidad dentro del compartimiento hasta que la palanca de LIBERACIÓN se bloquee en su posición.
Página 24
Inserción de la unidad de disquete Page 24...
Uso de la unidad óptica La notebook viene con una unidad óptica, una unidad combinada CD-RW/DVD o una unidad DVD-ROM, según el modelo que haya adquirido. Para insertar un disco Encienda la notebook. Cuando la notebook está en los modos En espera o Hibernación, usted no puede insertar ningún disco. Consulte Control de la administración de energía si desea más información sobre los modos En espera o...
Orificio de expulsión m anual Reproducción de un DVD Para lograr un rendimiento óptimo en la reproducción de discos DVD, se recomienda que la notebook no esté conectada al duplicador de puertos mientras reproduce películas DVD o usa aplicaciones DVD. Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas antes de reproducir una película DVD.
Notas acerca de los soportes en CD y DVD No deje caer ni doble el disco. No toque la superficie del disco. Las huellas dactilares y el polvo en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Un cuidado adecuado del disco es esencial para mantener su fiabilidad. No utilice disolventes como bencina, solventes, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos pues pueden dañar el disco.
Uso de las tarjetas PC La notebook incluye dos ranuras para tarjetas PC. Las tarjetas PC permiten conectar dispositivos portátiles externos, como otra unidad de disco duro, o conectarse a una red. Las ranuras para las tarjetas PC se pueden instalar dos tarjetas PC Tipo I/II, o una tarjeta PC Tipo III. Esas ranuras son compatibles con CardBus.
Reinicie el sistema para corregir el problema. Algunas tarjetas PC pueden requerir que se desactiven los dispositivos inactivos para utilizarlas. Para desactivar los dispositivos, puede utilizar Sony Notebook Setup (Configuración de la notebook de Sony). Consulte Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup si desea más información.
Uso de un paquete de pilas secundario Puede adquirir un segundo paquete de pilas recargables. Con dos paquetes de pilas puede prolongar el tiempo de uso de la notebook con alimentación por pila. Cuando utilice dos paquetes de pilas, se cargará antes el que haya insertado primero.
desea más información. Para extraer el segundo paquete de pilas Si conecta dos paquetes de pilas, puede extraer cualquiera de ellos sin apagar la notebook. Cuando extraiga un paquete de pilas, compruebe que esté encendido el indicador del otro paquete. Si está encendido el indicador del paquete de pilas que está...
Uso del protector de carga El protector de carga protege el compartimiento multifunción cuando está vacío. Para fijar el protector de carga Si hay otro dispositivo en el compartimiento multifunción, por ejemplo, un segundo paquetes de pilas, extráigalo. Consulte Para extraer el segundo paquete de pilas si desea más información.
Modos de ahorro de energía Cuando utilice una pila como fuente de alimentación para la notebook, puede aprovechar la configuración de administración de la energía para prolongar su vida útil. Además del modo de funcionamiento normal, que permite apagar dispositivos específicos, la notebook tiene dos modos de ahorro de energía diferentes: modo En espera y de Hibernación.
Es necesario conectarse a un cable telefónico para aprovechar los servicios en línea y de Internet. Para registrar la notebook VAIO de Sony y el software en línea, y usar el Servicio al Cliente de Sony, debe conectarse a un cable telefónico.
Conexión a una red de área local (LAN) Puede conectar la notebook a redes de tipo 10Base-T y 100Base-TX. Si desea información más detallada sobre la configuración y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte con el administrador de su red. Conexión a una red de área local (LAN) Adv ertencia: Conecte únicamente cables 10Base-T y 100Base-TX al puerto de Ethernet.
Conexión de dispositivos periféricos Puede agregar funciones a la notebook conectándola a una diversidad de dispositivos periféricos, según se indica en las secciones que figuran a continuación: Conexión del duplicador de puertos Conexión de un mouse o de un teclado externo ...
Conexión del duplicador de puertos La notebook acepta el uso de un duplicador de puertos optativo. El uso de un duplicador de puertos permite conectar dispositivos periféricos adicionales a la notebook. Duplicador de puertos Puerto serie Puertos USB Puerto de la impresora Mouse/Teclado (Puerto PS/2) Puerto del monitor Puerto de entrada de CC...
Página 38
Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de CA y en una toma de CA. Conexión del adaptador de CA al duplicador de puertos Use el adaptador de CA de la notebook o el adaptador de Sony opcional. El indicador de encendido se torna verde.
Página 39
Es sumamente importante cerrar la cubierta del conector del duplicador de puertos después de haber desenganchado la notebook. Si la cubierta queda abierta, puede entrar suciedad que dañe la notebook. Page 39...
Conexión de un mouse o de un teclado externo Puede conectar un mouse o un teclado externo al duplicador de puertos opcional usando un enchufe o adaptador estilo PS/2. Antes de conectar o desconectar el mouse o el teclado, apague la notebook. Sólo puede conectar un dispositivo externo a la vez.
Antes de usar la impresora, tal vez necesite cambiar la configuración de la Impresora en el software Sony Notebook Setup (Configuración de la notebook de Sony). Consulte Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup si desea más información.
Conexión de una impresora USB Para imprimir documentos, puede conectar una impresora compatible con Windows Me con cualquiera de los dos puertos USB de la notebook. Para usar una impresora, instale primero el software del controlador de la impresora. Para conectar una impresora USB Enchufe el cable opcional de la impresa USB en uno de los dos puertos USB de la notebook y en el puerto USB de la impresora.
Consulte el manual de la pantalla de computadora multimedia para obtener más información acerca de su instalación y funcionamiento. Para conectar un proyector Puede usar un proyector, como el proyector LCD de Sony, como pantalla externa. Conexión de un proyector Page 43...
Página 44
Consulte el manual del proyector para obtener más información acerca de su instalación y funcionamiento. Para seleccionar una pantalla Si conecta una pantalla externa al enchufe del monitor, puede alternar la salida entre la pantalla de cristal líquido (LCD), el monitor externo o ambos dispositivos. Use las teclas Fn+F7 para seleccionar una pantalla.
Conexión de una pantalla de TV Puede disfrutar de la reproducción de audio y vídeo conectando a la notebook dispositivos AV. Consulte también los manuales de los dispositivos AV. Para conectar un televisor Conecte la notebook a un televisor mediante cables de audio/vídeo. Cambie el canal de entrada del televisor a ...
Conexión del dispositiv o USB al puerto USB Con esta notebook, puede usar el mouse USB de Sony de la serie PCGA-UMS1 opcional (que no se suministra con el equipo). Como el controlador de software del mouse USB ya está instalado en la notebook, para usarlo sólo debe enchufar el mouse USB en el puerto USB correspondiente.
Página 47
Entre los cables i.LINK compatibles con la notebook VAIO se incluyen los que llevan los siguientes números de pieza: VMC-IL4415 (cable de 1,5 m con un conector de 4 patillas en cada extremo), VMC-IL4615 (cable de 1,5 m con un conector de 4 patillas en un extremo y conector de 6 patillas en el otro) y VMC-IL4408A (cable de 0,8 m con un conector de 4 patillas en cada extremo).
Página 48
Direct (http://vaio-online.sony.com) para obtener más información sobre opciones admitidas. i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza para indicar que un producto contiene un conector IEEE1394. La conexión i.LINK puede variar según las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK.
Conexión de altavoces externos Puede mejorar la calidad del sonido de la notebook conectando altavoces externos. Asegúrese de que los altavoces estén diseñados para usarlos con computadoras. Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos. No coloque disquetes sobre los altavoces, pues el campo magnético de los altavoces podría dañar los datos de los disquetes.
Conexión de un micrófono externo Puede mejorar la calidad de entrada de sonido usando un micrófono externo. Asegúrese de que el micrófono esté diseñado para usarlo con computadoras. El micrófono debe ser compatible con la toma de alimentación para micrófono. Para conectar un micrófono externo Localice el enchufe del micrófono identificado por el símbolo en el lado izquierdo de la notebook.
Personalización de la notebook VAIO ® En las secciones que siguen se describe brevemente cómo cambiar la configuración predeterminada de la notebook. Si desea más información, puede consultar también la ayuda de Sony Notebook Setup (Configuración de la notebook de Sony). Page 51...
Permite alternar entre el modo de visualización de opciones avanzadas (pantallas adicionales con configuraciones avanzadas) y el modo de opciones básicas. Si desea más información sobre cada opción, haga clic en Help (Ayuda) de la pantalla Sony Notebook Setup, para que aparezca el archivo de ayuda.
Control de la administración de energía La utilidad PowerPanel permite controlar la administración de energía de la notebook y proporciona información clave sobre la actividad del sistema y la vida útil de la pila. En las secciones que siguen se describe brevemente cómo preservar la carga de la pila de la notebook.
modificar los valores de este perfil. Alimentación de CA Es el valor de administración de energía que corresponde a la alimentación por CA. Funciona de manera análoga al valor Power Management Off. La función de administración de energía carga automáticamente el perfil de CA a menos que el usuario lo desactive.
Página 55
automáticamente para ahorrar energía. Consulte Perfiles de administración de energía si desea más información. Page 55...
Visualización de información sobre la pila Puede visualizar información sobre cada una de las pilas de la notebook. En las secciones siguientes se indica brevemente cómo visualizar la información general sobre las pilas de la notebook. Consulte la ayuda de PowerPanel si desea información adicional.
Página 57
Personalización de la barra de herramientas Battery Information (Información sobre la pila) y del sistema de alarma Puede personalizar la barra de herramientas Battery Information (Información sobre la pila) y modificar los valores de alarma, para adecuarlos a sus necesidades. Consulte la Ayuda de PowerPanel si desea más información. Page 57...
Para ver el área oculta, mueva el cursor de la notebook. Para ver la imagen completa, cambie los valores de resolución de la pantalla a 640 x 480 puntos. Encienda la notebook después de haber encendido los dispositivos periféricos. Cambio del diseño de ventana del software Sony Page 58...
Página 59
Cambiará el diseño de la ventana "UI Design Selector" (Selector de diseño UI). El diseño de ventana del software de Sony coincidirá con el diseño de la ventana "UI Design Selector". Para probar otra selección, haga clic en << o >> y luego haga clic en OK (Aceptar).
Ampliación de memoria Es posible que más adelante desee instalar módulos de memoria para ampliar las funciones de su notebook. Este modelo de la notebook se entrega con 128 MB (128 MB x 1) de memoria ya instalada. Puede ampliar la memoria hasta 512 MB añadiendo un módulo de ampliación de memoria (64 MB, 128 MB o 256 MB) en el compartimiento para módulos de memoria.
Antes de comenzar Los procedimientos descritos a continuación presuponen que el usuario está familiarizado con la terminología general asociada con las computadoras personales, así como con las prácticas de seguridad habituales requeridas para el uso y modificación de equipos electrónicos. Desconecte el sistema de su fuente de alimentación y de todos los enlaces de telecomunicaciones, redes o ...
Página 62
Para ver la cantidad de memoria Reinicie la notebook. Haga clic en el botón Inicio de la barra de estado de Windows, señale la opción VAIO y haga clic en "Sony Notebook Setup" (Configuración de la notebook Sony). Aparecerá la pantalla de configuración de la notebook Sony.
Acerca del software incluido en la notebook La notebook VAIO viene preparada para ayudarle a trabajar, reproducir, aprender y comunicarse tan pronto como la encienda. En esta sección, encontrará la siguiente información: Información general acerca de los diversos programas de software instalados en la notebook.
PictureGear Sony Electronics Inc. Este software de gestión de imágenes muestra imágenes del disco duro, de una cámara fija digital de Sony o de una cámara Sony Mavica . Las imágenes aparecen en un cómodo formato, de modo que puede verse fácilmente el ®...
Página 65
Una solución inteligente para la integración de la computadora, audio/vídeo digital y la red. VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra los valores de configuración para las teclas de método abreviado e interfaz i.LINK de la notebook. VisualFlow InterVideo, Inc.
MovieShaker Esta aplicación puede utilizarse para crear películas divertidas e innovadoras sin necesidad de tener conocimientos de edición de películas. Con unos simples pasos, pueden combinarse películas con efectos especiales, imágenes fijas (fotografías) y archivos de música y, a continuación, guardarse en un formato que la mayoría de las computadoras puede reproducir.
Adición de efectos a una escena o a un clip: Haga doble clic en el clip o en la escena para llevarla al panel de trabajo. Seleccione la ficha Effects (Efectos) de la bandeja de edición. Arrastre y sitúe el efecto que desee añadir desde la paleta de efectos a la bandeja de efectos del panel de trabajo.
OpenMG Jukebox OpenMG Jukebox es una aplicación de software que utiliza tecnología protegida por derechos de copyright de la corporación Sony. OpenMG Jukebox detenta los derechos copyright impidiendo la distribución no autorizada de archivo de sonido digital. El software OpenMG Jukebox permite reproducir y grabar discos compactos (CD) de sonido e importar archivos de sonido digital.
Página 69
Cuando graba de un CD de sonido en la unidad óptica por primera vez, aparece el cuadro de diálogo "CD Drive Optimization" (Optimización de la unidad de CD). Haga clic en Inicio para verificar la unidad óptica. Una vez realizada la verificación se inicia la grabación.
Seleccione la lista de reproducciones que contiene la canción de su interés. Las canciones de la lista de reproducciones se enumeran en la vista Playlist (Lista de reproducciones) del centro de la pantalla. En la vista Playlist (Lista de reproducciones), seleccione la canción a la que se debe dar salida. Para dar salida a más de una canción a la vez, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en las canciones que seleccionará.
Página 71
Si ha adquirido un reproductor portátil como NW-MS7 o NW-E3, no instale la versión de OpenMG Jukebox que lo acompaña. La notebook ya tiene instalada la versión 2.0 de OpenMG Jukebox. Si sobrescribe la versión 2.0 de OpenMG Jukebox para computadoras VAIO puede generar fallos de funcionamiento. Para conectar el reproductor portátil a la notebook VAIO , necesitará...
Página 72
Reúna las imágenes originales en la misma carpeta o colección. Seleccione las imágenes que desea utilizar. Sony recomienda crear su imagen panorámica utilizando 12 imágenes horizontales o 16 verticales. Desde el menú Utilities (Utilidades), seleccione Panorama Maker (Creador de panorámicas).
Smart Capture Smart Capture es una aplicación diseñada por Sony, que administra la conexión i.LINK entre la computadora y una ®1 cámara digital o la cámara grabadora digital compatible con i.LINK. Puede capturar y realzar imágenes de vídeo o fijas para compartirlas con su familia y amigos por Internet o correo electrónico.
Página 74
La ventana Still Image Options (Opciones de imágenes fijas) tiene cuatro fichas. Modo Capturing (Captura) Puede elegir entre los modos de captura Normal, Self-timer (Temporizador automático) o Panorama. Image Size (Tamaño de imagen) Seleccione el tamaño de la imagen, horizontal por vertical en pixeles. Image Quality (Calidad de imagen) Ajuste la calidad de las imágenes al guardarlas: puede seleccionar entre calidad de imagen Fine (Fina), Stantard (Estándar) o Economy (Económica).
Haga clic en las flechas o arrastre la barra de desplazamiento para ver las imágenes. Al capturar una imagen, ésta aparece en la ventana Still Viewer (Visor de imágenes fijas) con un recuadro de texto, reservado para comentarios, y un número de identificación de la cola del visor. Gestión de imágenes en modo Still (Imagen fija) En la ventana Still Viewer (Visor de imágenes fijas), puede realizar varias funciones mediante los botones de tareas: Delete (Eliminar)
Página 76
La ventana Recording Options (Opciones de grabación) tiene tres fichas: Format (Formato) Puede ajustar el índice de compresión de las películas con formato MPEG1 o elegir la opción AVI para que no se aplique ninguna compresión. También puede ajustar el tiempo máximo de grabación para la captura de la película.
Puede revisar la película en la ventana Movie Player (Reproductor de películas) usando los botones de reproducción, pausa y parada. Haga clic en las flechas o arrastre la barra de desplazamiento para ver la película. Cada cuadro se muestra con un número de identificación en la cola. Gestión de la película en modo Net Movie (Cine) En la ventana Movie Player (Reproductor de películas), puede llevar a cabo varias funciones usando los botones de tareas:...
Página 78
Sony recomienda que el tamaño de archivo de la película no exceda los 254 MB si está comprimido ni los 2 GB, si no lo está. Los archivos de película grandes tardan mucho más tiempo en cargarse en el sitio ImageStation.
Página 79
Sony que se utiliza únicamente para indicar que un producto contiene un conector IEEE1394. La conexión i.LINK puede variar, según cuáles sean las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. No todos los productos con un conector i.LINK pueden comunicarse entre sí.
Página 80
En el menú Inicio, coloque el puntero en Programas, luego en VisualFlow y, por último, haga clic en VisualFlow. Si el sistema admite medios Memory Stick, VAIO Action Setup se puede configurar para que inicie el navegador VisualFlow al insertar algún medio Memory Stick. En ese caso, la aplicación VisualFlow se inicia automáticamente cuando se inserta un medio Memory Stick.
Uso del software DVgate A fin de mejorar el rendimiento del software DVgate Motion de la notebook, se ha dado formato al disco duro con dos particiones, C y D. La partición C abarca el 40 por ciento y la partición D el 60 por ciento de la capacidad total del disco.
Edición Millenium, Internet Explorer (Microsoft Corporation) Dirección de Internet http://www.microsoft.com/support/ WinDVD 2000 (InterVideo, Inc.) Dirección de Internet http://www.intervideo.com Centro de Servicio Sony Puede hallar el centro de Servicio al Cliente de Sony en la siguiente dirección de la Red http://vaio-online.sony.com. Page 82...
Encienda la notebook. Si la notebook ya está encendida, cierre todas las aplicaciones. Cuando aparezca el escritorio de Windows, inserte el CD de recuperación de aplicaciones de Sony en la unidad de lectura óptica. La utilidad de recuperación de aplicaciones se carga automáticamente.
Página 85
Encienda la notebook. Cuando aparezca el logotipo de Sony, pulse la tecla F2. Aparecerá la pantalla del menú BIOS Setup (Configuración del BIOS). Pulse las teclas con flechas para seleccionar el menú Exit (Salir). Pulse las teclas con flechas para seleccionar la opción Get Default Values (Obtener valores predeterminados) y, a continuación, pulse la tecla Intro.
Cómo obtener ayuda Sony proporciona varios recursos de asistencia para responder preguntas acerca de la notebook VAIO o el software ® ya instalado. Consulte esos recursos en el orden en que se enumeran. Page 86...
, seleccione Help Center (Centro de ayuda) y ® VAIO Documentation (Documentación VAIO). La introducción rápida se entrega con la notebook. Manuales de software y archivos de ayuda en línea El software ya instalado en la notebook puede ir acompañado de un manual en línea. Esos manuales están almacenados en el disco duro como archivos de ayuda en línea.