6
Align and insert the roof tab into the recess provided on the body. Rotate the roof into
an upright position. NOTE: Make sure the pins on the roof tab snap into the holes
on the fire engine body.
Aligner et insérer le toit sur le corps du Camion de Pompiers en le faisant pivoter
vericalement. ATTENTION: Veiller à ce que pignon et mortaise s'encastrent bien.
Alinee e inserte la pestaña del techo dentro del hueco provisto en la carroncería. Gire
el techo hasta una posición derecha. NOTA: Asegúrese que las clavijas en la
pestaña del techo se enchasquen en los hoyos sobre la carrocería del coche de
bomberos.
Battery replacement/
Remplacer les piles/ Reemplazo de baterías
A
Depress locking pins on supporting posts and push up on the roof with your thumbs.
The roof should come unlocked. (NOTE: You may want a third hand to help pull up on
the roof while depressing the pins). Pull back the roof and remove the light.
Refer to Step 1 to replace batteries.
Déprimer d'épingle verrouillant sur soutenir de postes et la poussée en haut sur le
toit à l'aide du pouce. Le toit doit venir ouvert. (ATTENTION : Vous pouvez vouloir qu'une
troisième main pour ait aidé la force en haut sur le toit en déprimant les épingles).
Ramene en arrière le toit et enlève la la lumière. Se référer à Marcher 1 remplacer des piles.
Deprima alfileres que cierran en postes y empujón secundarios arriba en el techo con pulgares.
El techo debe venir destrancado. (NOTA: Usted puede querer que una tercera mano ayude a
arrancarse en el techo al deprimir los alfileres). Eche para atrásel techo y quite la la luz.
Refiérase para Dar un paso 1 en reemplazar baterías.
7
Insert the clip end of the roof support posts into the drilled holes of the
roof by squeezing bottom tabs.
Insérer la partie supérieure du toit dans les trous du toit en pressant sur
les clips.
Inserte el extemo con clips de los postes de soporte del techo dentro de
los hoyos perforados en el techo apretando las pestañas bajas.
B
C
D
E
3