Descargar Imprimir esta página

Medline Osum AccuFit Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

®
3. English- en
Pull drape through the paddle hole. (#5 & #6)
Use serrations to make the drape fit the smaller paddle.
Français – French - fr
Tirez le drap par le trou de la palette. Employez les
dentelures pour adapter le drap à la palette plus petite.
Deutsch – German - de
Ziehen Sie drapieren durch die Paddelbohrung.
Gebrauchauszackungen, zum drapieren das kleinere
# 5
Paddel passen zu lassen.
Italiano – Italian - it
Tirate il drappo attraverso il foro della pala. Usate le
dentellature per adattare il drappo a la pala più piccola.
Español – Spanish - es
Jale el paño cubridor a través del agujero de la paleta.
Utilice las endentaduras para adaptar el paño a la paleta
más pequeña.
#6
4. English- en
Bring the drape under the needle guidance arm. For a
secure fit, the rubber boot goes around the stage unit
center support post. (#7)
Français – French - fr
Apportez le drap sous le bras de l'aiguille guide. Pour un
ajustement bien fait, le système en caoutchouc doit
passer autour du centre de l'unité de support.
Deutsch – German - de
Holen Sie drapieren unter den Nadelanleitung Arm. Für
einen sicheren Sitz geht die Gummiaufladung den
Stadium Maßeinheit Mitteunterstützungspfosten umher.
Italiano – Italian - it
Mettete il drappo sotto il braccio dell'ago guida. Per un
adattmento sicuro, il caricamento del sistema di gomma
deve passare intorno al centro dell'unità d'appoggio.
# 7
Español – Spanish - es
Pase el paño cubridor debajo del brazo de la aguja guía.
Para un ajuste seguro, el cargador de goma debe pasar
alrededor del centro de la unidad de soporte.
QSUM Biopsy Disposables LLC
P.O. Box 2581
Baxter, MN 56425
218.270.3533 Office * 218.297.2012 Fax * 877.304.4446 toll free
*
www.qsum.net
*
e-mail:
Qsumservice@qsum.net
RD12PXS

Publicidad

loading