Página 1
RA40/41/42/43/44 RA40C/41C/42C/43C/44C Radar Marino Manual de instrucciones 1ª Edición λ Lea este manual antes de utilizar el equipo λ Guarde siempre este manual Communication Systems Division Information & Communications Group SIMRAD Documento: E-A40/41/42/43/44-2...
Radar marino RA40/41/42/43/44 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Para prevenir el riesgo de daños personales o daños al equipo, SIMRAD utiliza los siguientes símbolos de seguridad para indicar información relacionada con la seguridad. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de comprender estos tipos de mensaje.
Radar marino RA40/41/42/43/44 PARA SU SEGURIDAD 1.- Hay un riesgo de recibir una descarga eléctrica si toca accidentalmente estas piezas. Sólo personal cualificado debe quitar las tapas de estas piezas. 2.- Para evitar la rotación accidental de la antena, apague la fuente principal de alimentación del barco y quite el fusible del motor durante la inspección o servicio de...
Página 4
Contacte con SIMRAD o alguno de nuestros distribuidores los más pronto posible si tiene previsto sacar el producto del país. CERTIFICADO DEL EQUIPO SIMRAD certifica que este equipo ha sido comprobado antes de su embarque, para ver que cumple con los estándares reconocidos. Simrad Spain, S.L.
Esta política de garantía no cubre los cargos de mano de obra. Limitación de la garantía La política de garantías de SIMRAD no se aplicará a productos sujetos a accidentes, abusos u omisiones, daños en el embarque, alteraciones, corrosión, servicio incorrecto y/o no autorizado o modificaciones, o productos cuya placa con el número...
Radar marino RA40/41/42/43/44 ÍNDICE Capítulo 1: Descripción General..............9 1.1.- Introducción .....................9 1.2.- Organización de este manual ..............9 Capítulo 2: Utilizar el radar por primera vez ..........10 2.1.- ¿Qué es un radar? ..................10 2.2.- Características del pulso de radar.............12 2.3.- Términos específicos a los radares............16 Capítulo 3: Instalación...................20...
Página 7
Radar marino RA40/41/42/43/44 Capítulo 5: Manejo..................44 Manejo básico del radar ...................44 5.1.- Encendido y apagado ................44 5.2.- Ajuste del contraste y brillo en pantalla, y luces del teclado ....44 5.3.- Operaciones básicas .................44 5.3.1.- Encendido y apagado .................45 5.3.2.- Transmisión..................45 5.3.3.- Ajuste de contraste e brillo en pantalla, y luces del teclado ....46...
Página 8
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.31.- Pantalla de datos (DATA)..............63 5.5.- Manejo del MENU...................64 - Lista del menú....................65 5.5.1.- Menú de marcas .................65 5.5.1.1.- Medida de la demora (EBL1)............65 5.5.1.2.- Determinar la distancia (VRM1)..........67 5.5.1.3.- Medida de la demora (EBL2)............67 5.5.1.4.- Determinar la distancia (VRM2)..........67 5.5.1.5.- Medir distancia entre dos puntos (FL EBL2, FL VRM2)....67...
Página 9
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.4.5.1.- Cambiar valores de las teclas de función (KEY ASSIGN)..94 5.5.4.5.2.- Cambiar contenido de valores 1 (PRESET1)......96 5.5.4.5.3.- Cambiar contenido de valores 2 (PRESET2)......98 5.5.4.5.4.- Cambiar contenido de valores (ADJUSTMENT)....100 (1) Ajuste de distancia (TIMING ADJ) ..........100 (2) Ajuste del ángulo (HEAD ADJ).............101...
El RA40/41/42/43/44 representa un radar marino compacto de alto rendimiento que proporciona un pico de salida de 2 Kw (RA40), 4Kw (RA41/42), 6Kw (RA43) ó 12 Kw (RA44) desde la antena y utiliza un display de cristal líquido monocromo o color (RA40C/41C/42C/43C/44C).
Radar marino RA40/41/42/43/44 Este manual consiste en los siguientes capítulos: UTILIZAR EL RADAR POR PRIMERA VEZ CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN CAPÍTULO 3 FUNCIONES Y NOMBRES CAPÍTULO 4 MANEJO CAPÍTULO 5 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO CAPÍTULO 6 LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS CAPÍTULO 7 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CAPÍTULO 8...
Página 12
Radar marino RA40/41/42/43/44 Antena Hay varios tipos de antena que se utilizan normalmente en un radar. Por ejemplo, se incluye una antena parabólica o una antena abierta. El rendimiento de la antena determina el del radar. Los factores dominantes son el ancho de pulso de la antena y el nivel de los lóbulos laterales.
Radar marino RA40/41/42/43/44 λ 2.2. Características del pulso de radar Las ondas de radio del radar se propagan con una ligera desviación respecto a la superficie terrestre. Esta característica varía según la densidad del aire. La distancia de vista “D” de un radar suele ser aproximadamente un 6% más larga que la distancia óptica y se calcula utilizando la siguiente ecuación:...
Página 14
Radar marino RA40/41/42/43/44 Las ondas de radar son características en el sentido de que se propagan en línea recta. Así pues, si la chimenea o mástil se encuentra cerca de la antena o hay un barco grande o montaña al lado del barco, se puede generar una sombra detrás del objeto. La sombra generada puede ser completa o parcial, según el tamaño.
Página 15
Radar marino RA40/41/42/43/44 Si hay un plano vertical de reflexión cerca del barco como es el caso en que el barco pasa cerca de un barco más grande, la onda se puede ver reflejada repetidamente entre su barco y el otro. Por esta razón, pueden aparecer entre dos y cuatro imágenes en pantalla a intervalos iguales y con la misma demora.
Página 16
Radar marino RA40/41/42/43/44 Fig.2-7 Ecos falsos de radar (producidos por lóbulos laterales) D. Ecos falsos distantes producidos por fenómenos de conducción. Según las condiciones meteorológicas, algunas veces puede ocurrir un fenómeno de conducción en la inversión de temperaturas de las capas de aire. En estos casos, la onda se propaga de forma errónea llegando a posiciones sorprendentemente alejadas del...
Radar marino RA40/41/42/43/44 λ 2.3. Términos específicos a los radares HM (Marcador de rumbo) Es un marcador en forma de línea recta utilizada para indicar la dirección de avance del barco. Marca del norte. Este marcador indica la dirección del norte.
Página 18
Radar marino RA40/41/42/43/44 Rumbo Arriba (CU). El modo Rumbo Arriba muestra siempre en la parte superior de la pantalla la demora hacia el punto de destino. En este modo, puede maniobrar el barco para navegar la distancia más corta a destino llevándolo de forma que el marcador de rumbo coincida siempre con la parte superior de la pantalla.
Página 19
Radar marino RA40/41/42/43/44 Este marcador consiste en una línea recta que se puede cambiar a cualquier dirección y tiene su centro en la posición del barco. Utilice este marcador para examinar la dirección de avance del barco y su ángulo relativo a un eco determinado.
Página 20
Radar marino RA40/41/42/43/44 Cuando llueve o nieva, puede aparecer un ruido muy fino en toda la pantalla, dificultando la identificación de ecos. En este caso, las imágenes de la pantalla se pueden hacer fácilmente distinguibles ajustando el valor de FTC.
Radar marino RA40/41/42/43/44 CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN Este capítulo describe los procesos para la instalación del radar RA40/41/42/43/44 en el barco y precauciones a tener en cuenta durante la instalación. Siga el siguiente proceso para instalar el radar: λ 3.1 Comprobar el contenido de la caja Primero, desembale el equipo y compruebe que están los siguientes elementos:...
λ 3.2 Comprobar el Voltaje de alimentación 3.2.1.- Requisitos de alimentación. Para que funcione con normalidad, el radar RA40/41/42/43/44 debe utilizar el voltaje indicado en la tabla que vemos a continuación. Observe que si la batería se descarga, puede haber grandes fluctuaciones de voltaje, que podrían provocar que el radar no funcione correctamente.
Radar marino RA40/41/42/43/44 3.2.2.- Sustituir el fusible. Para que el radar RA40/41/42/43/44 funcione con seguridad, debe utilizar los fusibles apropiados, tal como se muestra en las siguientes tablas. Compruébelos y sustituya los fundidos por los que vienen con el radar.
Radar marino RA40/41/42/43/44 3.3.3.- Evitar obstáculos. 1.- Mover de la línea de quilla. Si cambia la posición del escáner de la línea de quilla al lado de estribor del barco, puede mover las zonas de sombra a babor, con lo que obtendrá una visión clara de la dirección de proa.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Fig. 3-2 Obtener un ángulo de inclinación suficiente. λ 3.4 Instalar la unidad de escáner Cuando haya decidido el lugar de la instalación, instale la unidad de escáner. Si dispone de una base de montaje como la que se muestra a continuación, será más fácil la instalación.
Página 27
Radar marino RA40/41/42/43/44 RA 41 Escáner radome RA42 Escáner abierto Fig. 3-4 Posiciones de los agujeros para montar el escáner. RA 40/41 Escáner radome RA 42/43/44 Escáner abierto Fig. 3-5 Fijar la unidad de escáner Simrad Spain, S.L. Página. 26...
Radar marino RA40/41/42/43/44 Tabla 3-6 Tornillos para montar la unidad de escáner. Grosor de la base Tornillos necesarios Material Notas de montaje para fijar el radome 1 – 4 mm M10/M12 x 15 (1.5mm) Inoxidable 4 – 9 mm M10/M12 x 20 (1.5mm) Inoxidable 9 –...
Nota 4: Coloque el cable a lo largo del casco del barco o superficie y sujételo en intervalos de unos 40 cm. 3.7.0.- Cable de interconexión (Escáner Radome RA40 ) (ver imagen 3.8.1). 1.- Asegúrese de que el radar está apagado. Conecte el cable al receptáculo con la etiqueta “SCANNER”...
Tornillos fijación Fig. 3-7-1 Fijar cubierta del RA40 3.7.1.- Cable de interconexión (Escáner Radome RA41 ) (ver imagen 3.8.2). 1.- Asegúrese de que el radar está apagado. Conecte el cable al receptáculo con la etiqueta “SCANNER” del panel trasero de la unidad de display.
Página 31
Radar marino RA40/41/42/43/44 Fig. 3-7-2 Colocar la tapa X1 Conectar aquí Simrad Spain, S.L. Página. 30...
Radar marino RA40/41/42/43/44 3.7.2.- Cable de interconexión (Escáner Abierto RA42/43/44 ) (vea imagen 3.9) 1.- Asegúrese de que el radar está apagado. Conecte el cable al receptáculo con la etiqueta “SCANNER” del panel trasero de la unidad de display. 2.- Utilice una llave inglesa para quitar las tapas traseras de la unidad de escáner.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Fig. 3-9 Colocar el cable de interconexión 3.7.3.- Cable de toma de tierra. IMPORTANTE: Conecte el cable de toma de tierra antes que el de alimentación. Conecte el cable de toma de tierra desde el terminal de tierra del panel trasero de la unidad de display al casco del barco como se muestra en la imagen: Fig.
Radar marino RA40/41/42/43/44 3.7.4.- Cable de alimentación. En la siguiente imagen se puede ver el diagrama de alimentación del equipo: Coloque el cable de alimentación (incluido con el radar) en el receptáculo con la etiqueta “POWER” en la parte trasera de la unidad de display. Conecte a la fuente de alimentación de la siguiente forma (cuando no conecte equipos externos, ponga cinta aislante en los cables verde y rojo).
El conector OPTION está en el panel trasero de la unidad de display y sirve para conectar equipos externos como un GPS, LORAN o giro-compás. Debe tener una caja de conexiones con el cable OPTION, disponible por separado en SIMRAD (Vea el capítulo 8.4.- Interface externo).
Fig. 3-13 Conexión de equipos externos a la unidad de display. λ 3.10 Medida de la corriente para Interferencias Eléctromagnéticas El radar SIMRAD crea campos electromagnéticos en las unidades y su cable de conexión. Cuando el radar, no obstante, está instalado cerca de equipos de radio, como VHFs, UHFs, etc., o uno u otro equipo no tienen la toma de tierra apropiada, el radar puede...
Cuando deseche su radar RA40/41/42/43/44, consulte con SIMRAD o con su distribuidor local para obtener información sobre las siguientes precauciones. En la tabla 3- 7 se listan los materiales primarios del radar RA40/41/42/43/44 para su referencia: Tab. 3-7 Materiales componentes Unidad de escáner...
CAPÍTULO 4: FUNCIONES Y NOMBRES Función y nombre de cada elemento. El RA40/41/42/43/44 consiste en una unidad de display en la que se obtienen imágenes de vídeo en pantalla, y una unidad de escáner configurada con una antena que irradia ondas de radio, y otros componentes.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Cada vez que pulsa la tecla de función “NEXT” (Siguiente), los grupos de teclas de función cambian de la siguiente forma: Juego 1 Juego 2 Juego 3 Juego 4 λ 4.2 Panel trasero 1.- Conector de alimentación.
Radar marino RA40/41/42/43/44 λ 4.7 Pantalla de navegación Es necesaria la conexión de un equipo, como un GPS, al radar. Esta pantalla muestra la posición y velocidad de crucero del barco, temperatura del agua y otra información de navegación. Nota: el ángulo de proa aparecerá como “COB” cuando utilice los datos de Rumbo Sobre Tierra.
CAPÍTULO 5: MANEJO Manejo básico del radar. El radar RA40/41/42/43/44 tiene varias teclas con una función fija en el panel frontal. Estas funciones se pueden controlar mediante una simple pulsación de tecla. También, las funciones especiales se pueden personalizar con las teclas de función mediante ajuste por el usuario.
(si pulsa otras teclas, irá a la función correspondiente a la tecla pulsada). 5.3.4.- Cambiar el alcance (RANGE UP, RANGE DOWN). La pulsación de la tecla “RANGE UP” aumenta la distancia de alcance del radar. Si pulsa “RANGE DOWN” la distancia disminuye. - ESCÁNER RADOME (RA40) ESCALA 0.125 0.25 0.75...
Radar marino RA40/41/42/43/44 (3) Cuando termine de hacer los ajustes, pulse “GAIN” para salir del modo de ajuste. Si pulsa alguna otra tecla de función, cambiará a dicha función. (a) Para hacer ajustes manualmente (cuando pulsa la tecla GAIN bajo el manejo AUTO, habrá...
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.3.8.- Eliminar interferencias producidas por lluvia y nieve (FTC). (1) Cuando pulsa la tecla FTC, la leyenda FTC de la parte izquierda la pantalla aparecerá en inverso y entrará en modo de ajuste de este valor. (2) Cuando gira el control giratorio, el número cambiará...
Radar marino RA40/41/42/43/44 λ 5.4 Funciones de las teclas de función - Esquema de las teclas de función. Se puede asignar cualquier función opcionalmente a las teclas en que están indicados los números 1 al 7. Puede asignar un máximo de 4 grupos de funciones a cada tecla de función, y cambiar entre dichas funciones mediante la tecla “NEXT”.
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) Coloque el marcador en lateral frontal del objeto con el control giratorio y vea la distancia mostrada en pantalla. (3) Después de hacer los cálculos: i) si pulsa “VRM1”, la función está completa. ii) si pulsa otra tecla de función, el equipo cambiará a la función elegida.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.6.- Medida de distancias entre dos puntos (FL VRM2). Nota: Vea la sección “5.5.1.5.- Medir la distancia o ángulo entre dos puntos” (a) Establecer un punto de referencia para la medida del ángulo. (1) Pulse “FL VRM2”. Aparece “SET START POINT” y una cruz pequeña.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.8.- Borrar temporalmente el marcador de rumbo. Pulse la tecla “HDG OFF”. El marcador de rumbo no aparecerá mientras la tenga pulsada. 5.4.9.- Utilizar cursores paralelos (///CSR). Pulse la tecla “///CSR”. Aparecerán cursores paralelos en pantalla. A medida que mueva la EBL, el cursor paralelo también se moverá.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.12.- Cambiar los modos de pantalla (MODE). (1) Seleccione el modo de pantalla utilizando las teclas arriba – abajo del cursor y pulse la tecla ENT. (2) Cuando aparece el signo HU/HS/UN/CU/TM al lado del elemento “MODE”, elija el modo de pantalla que desea utilizar y pulse la tecla ENT.
Radar marino RA40/41/42/43/44 * Parar el tono de alarma. Para parar la alarma sonora, pulse la tecla “MENU” o “ENT” mientras suena la alarma. Nota: Establezca el modo (IN o OUT) en “GZ MODE” de la función “PRESET2” en el menú...
Radar marino RA40/41/42/43/44 Pulse la tecla “SLEEP”. Cada vez que pulse esta tecla, la función de ahorro de energía se establecerá con valores de 5, 10 ó 15 minutos, o estará desactivada. Cuando se produce una transmisión después de un período de “descanso”, después de los 30 segundos de transmisión el equipo entrará...
Radar marino RA40/41/42/43/44 Nota: vea la sección 5.5.3.5.- “Expansión de ecos (ST)”. 5.4.18.- Visualizar la estela de un objeto (TRACK). Cuando pulsa la tecla “TRACK”, en la parte izquierda de la pantalla aparece “TK 15 SEC”, con lo que entra en el modo de ajuste de estelas. “15S” indica la longitud de la estela, y muestra un rastreo máximo de 15 segundos de navegación.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.20.- Aumentar la sensibilidad (S/L). El ancho de pulso se cambia automáticamente cuando usted cambia el alcance. No obstante, si desea aumentar el nivel de sensibilidad, puede elegir la sensibilidad desde dos longitudes de pulso. El pulso corto (SHORT) proporciona imágenes claras dentro de la resolución en distancias grandes.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.23.- Cambiar a la pantalla PPI (PPI). Pulse la tecla “PPI”, la pantalla cambiará a la pantalla PPI. Utilice esta tecla para cambiar de otros modos a PPI. 5.4.24.- Cambiar a la pantalla SEMI3D/PPI (SEMI 3D). Pulse la tecla “SEMI3D”, la pantalla cambiará al modo SEMI3D / PPI.
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) En este modo no se pueden utilizar ZOOM, OFF-C, FL EBL2 y FL VRM2. (3) El alcance, GAIN, STC, FTC, GZ se pueden utilizar en esta pantalla independientemente de la ventana seleccionada con “SEL WIN”. La ventana seleccionada es la que tiene el valor del alcance en inverso. Vea la sección “SEL WIN”.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.4.29- Cancelar el Ploteo de blancos (DEL). Para cancelar el ploteo, usar la función DEL (borrar). El número reslatado en lñaparte superior derecha de la pantalla desaparecerá. Si se selecciona ALL DEL (borrar todos), el ATA cancelará el ploteo de todos los blancos.
Radar marino RA40/41/42/43/44 ATA PRESET (opcional) CPA SET 0.0 MN TCPA SET 0 MIN VECT SET 6 MIN VECT MODE REL/TRUE ON/OFF 5.5.1.- MENÚ DE MARCAS. Valores para marcadores y cursores. * Operaciones comunes para el menú MARK. (Hasta el punto donde selecciona el menú “MARK” del menú principal).
Radar marino RA40/41/42/43/44 (3) Cuando haya pulsado la tecla “ENT”, aparecerá la línea electrónica de demora (EBL1), y el ángulo desde la dirección de proa del barco será de 0º, valor que aparecerá en inverso en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Radar marino RA40/41/42/43/44 (4) Coloque el marcador en el lateral frontal del objeto con el control giratorio y lea el valor de la distancia. Luego, la utilización de VRM estará completa: a) si pulsa la tecla “ENT” con el VRM1 en pantalla o, (b) si pulsa la tecla “MENU” sin el VRM1 en pantalla o, (c) pulsando cualquier tecla de función, lo que hará...
Radar marino RA40/41/42/43/44 (b) Establecer un punto de medida para la distancia. Utilice las teclas del cursor para poner la marca en cruz en uno de los dos ecos sobre los que desea hacer la medida, y pulse la tecla “ENT”.
Radar marino RA40/41/42/43/44 (b) Establecer un punto de medida para la distancia. Utilice las teclas del cursor para poner la marca en cruz en uno de los dos ecos sobre los que desea hacer la medida, y pulse la tecla “ENT”.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.1.8.- Utilizar cursores paralelos (///CSR). Normalmente, EBL se utiliza para medir la demora exacta desde la posición del barco a un objeto. No obstante, también puede utilizar cursores paralelos. (1) Utilice las teclas verticales del cursor para seleccionar ///CSR de entre los elementos del submenú...
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) Si selecciona ON de los elementos ON/OFF que aparecen al lado del elemento +MK LINE y pulsa la tecla “ENT”, la función +MK LINE se activa y aparece el marcador de distancia / demora en el cursor en cruz.
Radar marino RA40/41/42/43/44 (1) Seleccione MODE de entre los elementos del submenú de navegación, y pulse la tecla “ENT”. (2) Cuando aparece el submenú correspondiente, seleccione un modo de pantalla con las teclas verticales del cursor y pulse la tecla “ENT”.
Página 73
Radar marino RA40/41/42/43/44 Seleccione GZ de entre los elementos del sub-menú utilizando las teclas arriba y abajo del cursor, y pulse “ENT”. Aparece al lado los elementos ON / OFF. (2) Seleccione “ON” y pulse la tecla “ENT”. (3) Aparecerá el modo actual en la parte izquierda de la pantalla como GZ IN.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Cuando suena la alarma, pulse cualquier tecla para silenciarla. Aún así, la alarma de zona de guardia seguirá funcionando, por lo que la alarma volverá a sonar más tarde. Para desactivar la función de zona de guardia, seleccione “OFF” del menú GZ.
Página 75
Radar marino RA40/41/42/43/44 Esta función envía transmisiones de 30 segundos durante los tiempos pre-fijados. Después de una transmisión, el equipo entra en modo de ahorro de energía con la pantalla en modo Standby (el escáner está apagado) y las luces de la pantalla están apagadas. Esta acción se ejecuta repetidamente.
Radar marino RA40/41/42/43/44 - ¿Qué ocurre si pulsa una tecla durante el modo SLEEP?. a) Si pulsa una tecla durante el modo de ahorro de energía, la función SLEEP se cancela y empieza el contador de 2 minutos. b) Si pulsa una tecla dentro del cronómetro de 2 minutos, o durante la transmisión, la función SLEEP será...
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.3.1.- Ajuste de la sensibilidad (GAIN). (1) Utilice las teclas verticales del cursor para seleccionar GAIN de entre los elementos del sub-menú y pulse “ENT” lo tecla derecha del cursor. (2) Seleccione MANU de los elementos AUTO / MANU al lado del elemento GAIN utilizando las teclas verticales del cursor, y pulse la tecla “ENT”.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.3.4.- Ajuste del afinamiento del receptor (TUNE). Vea la sección “Ajuste de la sensibilidad (GAIN)”. 5.5.3.5.- Expansión de ecos (ST). Expansión de ecos en la dirección de la distancia. Hay dos formas de expansión de ecos: seleccione ST1 o ST2 desde el menú.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.3.6.- Visualizar la estela de un objeto (TRACK). (1) Utilice las teclas verticales del cursor para seleccionar TRACK de entre los elementos del sub-menú, y pulse la tecla “ENT”. (2) Seleccione 15SEC, 30SEC, 1MIN, 3MIN, o CONT de entre los elementos que aparecen al lado del elemento TRACK utilizando las teclas verticales del cursor, y pulse la tecla ”ENT”.
Página 80
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) Seleccione ON utilizando las teclas arriba/abajo del cursor de entre los elementos ON/OFF que aparecen al lado del elemento ZOOM, y pulse la tecla “ENT”. (3) Aparece una pequeña cruz en el centro de la pantalla y el mensaje “SET ZOOM POINT”...
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.3.8.- Aumentar la sensibilidad (S/L). El ancho de pulso cambia automáticamente cuando usted cambia el alcance. No obstante, si desea aumentar la sensibilidad, puede elegir el nivel de los dos anchos de pulso. El pulso corto (SHORT) proporciona imágenes claras en distancias grandes. El pulso largo (LONG) proporciona sensibilidad alta y muestra objetos en tamaño grande para facilitar la...
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.4.- Menú de ajuste (SETUP). Este menú se utiliza para diversos cambios y modificaciones de la pantalla. - Operaciones comunes para el menú de ecos. (Hasta el punto en que selecciona el menú SETUP de entre los elementos del menú ppal) Pulse la tecla “MENU”...
Radar marino RA40/41/42/43/44 (1) Utilice las teclas verticales del cursor para seleccionar WINDOW de entre los elementos del sub-menú, y pulse la tecla “ENT”. (2) Seleccione una pantalla a visualizar con las teclas arriba y abajo del cursor de entre los 7 elementos nombrados anteriormente que aparecen al lado del elemento WINDOW.
Radar marino RA40/41/42/43/44 - Modos de pantalla y manejo. (a) Pantalla PPI. En esta pantalla se pueden utilizar todas las funciones. (b) Pantalla PPI/SEMI3D. En este modo dispone de control simultáneo en ambas pantallas. Nota: todos los controles, como EBLs, VRMs afectan ambas pantallas.
Página 85
Radar marino RA40/41/42/43/44 - Manejo. a) Cambiar el alcance (RANGE) de la pantalla izquierda (LEFT). 1) Cuando aparece el indicador de alcance en inverso en la pantalla derecha, puede cambiar a la pantalla izquierda con la función “SEL WIN”. 2) Pulse “RANGE UP” o “RANGE DOWN” para cambiar el alcance en la pantalla izquierda.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Nota: Si maneja VRM1 en la pantalla DERECHA, VRM1 se moverá sólo en la pantalla DERECHA. Puede manejar VRM2, EBL1 o EBL2 de la misma forma que VRM1. (d) Pantalla PPI/NAV. Nota: las funciones de ZOOM, OFF-C y FL EBL2 y FL VRM2 no se pueden utilizar en esta pantalla.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.4.2.- Cambiar de pantalla en PPI/PPI (SEL WIN). Cambiar a la pantalla deseada para su activación en una pantalla PPI/PPI. La función “SEL WIN” sirve para cambiar la pantalla activa de forma que pueda controlar diversos factores, como RANGE, GAIN, STC, FTC, VRM1/2, EBL1/2, y la zona de guardia.
Página 88
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.4.4.- Fallo de diagnóstico en la auto-comprobación (SYSTEM CHECK). Verificar el punto donde se detecta un problema con SYSTEM CHECK cuando, por ejemplo, ha ocurrido alguna anormalidad con el equipo. (1) Seleccione SYSTEM CHECK en entre los elementos del sub-menú utilizando las teclas verticales del cursor, y pulse la tecla “ENT”.
Página 89
Radar marino RA40/41/42/43/44 a) ROM: Indica el estado de la memoria ROM. b) RAM: Indica el estado de la memoria RAM. c) Seguridad de la memoria: Indica el estado de la copia de seguridad de la memoria. d) Disparador de transmisión: Indica el estado de la línea de señal para la señal de activación enviada desde la unidad de escáner.
Página 90
Radar marino RA40/41/42/43/44 k) Voltaje de afinamiento: Indica el estado del voltaje utilizado para el afinamiento y el valor de su voltaje. l) Tiempo acumulado de uso: Indica el tiempo acumulado de utilización del radar: OPERATE: Tiempo en que la unidad está activa.
Página 91
Radar marino RA40/41/42/43/44 Realizar cambios y dar valores a las teclas de función con los números 1 al 7. (1) Pantalla para ver los valores. Cuando selecciona KEY ASSIGN con las teclas verticales del cursor de entre los elementos del sub-menú CUSTOM y pulsa la tecla “ENT”, aparece la pantalla de valores: (2) Seleccionar funciones.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Los valores actuales para SET1-4 aparecerán debajo de NEXT. Para cambiar los valores del juego de teclas 1 a 4 utilice las teclas horizontales del cursor (puede duplicar valores; en estos casos, repita los manejos descritos en (3)-1 y (3)-2 (Ejemplo 3).
Página 93
Radar marino RA40/41/42/43/44 Repita esta operación cuando tenga que cambiar diversos valores. (3) Una vez completados los valores, salga de la pantalla PRESET1 con la tecla “ENT”. Nota: los contenidos aparecerán en (b) junto con los números seleccionados en la tabla “P TABLA”.
Página 94
Radar marino RA40/41/42/43/44 h) Unidad de profundidad: Ajusta la unidad utilizada para mostrar la profundidad. M: Metros FT: Pies FM: Brazas i) Modo EBL: Ajusta el modo de las EBLs. REL: Demora relativa desde el marcador de proa del barco.
Radar marino RA40/41/42/43/44 5.5.4.5.3.- Cambiar el contenido de valores 2 (PRESET 2). Vea la sección “Cambiar el contenido de valores 1 (PRESET1)”. a) Nivel de zona de guardia: Valor para el nivel de detección de la zona de guardia 1: Sensibilidad alta, ..7: Sólo objetos grandes.
Página 96
Radar marino RA40/41/42/43/44 i) Rechazo de interferencias: Rechaza interferencias de otros radares. OFF: desactivado. IR1: activado nivel 1 IR2: activado nivel 2 j) Velocidad del barco: valor de la velocidad del barco: NMEA: entrada de datos por el puerto NMEA.
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) Ajuste del ángulo (HEAD ADJ). Este ajuste es necesario para ajustar la dirección de proa en pantalla a la dirección real del barco. (1) Cuando se prepare para ajustar el ángulo, deberá ajustar antes los siguientes valores: (1)-1 Busque un objeto pequeño a una distancia entre 0.5 y 1.5 MN que se pueda...
Página 99
Radar marino RA40/41/42/43/44 Normalmente, no será necesario realizar este ajuste, pero será necesario si desea estar seguro de que el circuito de afinamiento automático (función TUNE) está en su punto óptimo de funcionamiento. No obstante, si hay un nivel bajo de sensibilidad o hay síntomas de un afinamiento incorrecto, deberá...
Radar marino RA40/41/42/43/44 (4) Ajuste de la altura de la antena (ANTENNA). Según la posición donde haya instalado la antena, puede que sea necesario realizar las siguientes correcciones: (1) Seleccione ADJUST como se ha descrito al principio del apartado, y utilice las teclas verticales del cursor para seleccionar ANTENNA de entre los elementos del sub-menú...
Radar marino RA40/41/42/43/44 (6) Ajuste del circuito de STC automático (AUTO STC). Aquí puede ajustar los niveles de STC y FTC automático. Ajuste este valor de forma que los ecos producidos por ruido aparezcan ligeramente cuando observa un objeto pequeño.
Radar marino RA40/41/42/43/44 λ 5.6 Funcionamiento de la opción ATA 5.6.1.- Especificaciones de la tarjeta ATA (1) Adquisición Manual Un blanco se adquiere manualmente con el cursor (2) Ploteo Automático (3) Número de blancos ploteados 10 máximo (4) Salida datos ATA Número de blanco, distancia, demora, velocidad,...
Radar marino RA40/41/42/43/44 si el compás no es exacto y particularmente cuando el barco está variando el rumbo. Estos casos, no son debidos a un mal funcionamiento del ATA. 5.6.2.2.- Configuración Antes de usar la función ATA, se requieren las siguientes configuraciones.
Página 104
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) Ploteo del blanco Cuando se adquiere el blanco por el procedimiento (1), el ATA detecta automáticamente el blanco para iniciar el ploteo automático. En cuanto se consigue un ploteo estable, aparece un vector en pantalla. El ploteo del blanco es independiente de la escala actual, esto es, el ploteo continua aunque se cambie la escala a rangos en los que no aparece el blanco.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Ejemplo: No.x LOST TIME xxMIN TRUE 123.4DEG 234.5DEG 12.3MN DIST 12.3MN 10.0KT TCPA 12.3 MN (5) Indicadores ATA En los modos PPI y ALL PPI, se muestran los símbolos y los datos. En el resto de modos, el ploteo del blanco continua aunque se desahbilite la pantalla ATA y el funcionamiento.
Página 106
Radar marino RA40/41/42/43/44 El formato de datos es: $RATTM, 01,0.42,292.1,T,4.99,0.0,T,0.4,0.0,N,,T,,,M*2ª Descripción Código identificación unidad (radar) Formato Número de blanco 0.42 Distancia al blanco 292.1 Demora del blanco (º) Indica rumbo verdadero 4.99 Velocidad (nudos) Rumbo (º) Indica velocidad yt rumbo verdaderos, R indica relativo...
Radar marino RA40/41/42/43/44 CAPÍTULO 6: MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN La mayoría del proceso de mantenimiento de este radar está reservado a personal cualificado. Si el radar tiene algún problema, contacte con su distribuidor más próximo. En el interior de este radar hay circuitos con alto voltaje.
Página 108
Radar marino RA40/41/42/43/44 (2) Luces del LCD. Esta pieza va montada en la unidad de display. Si la pantalla está excesivamente oscura y no puede corregir el problema con el ajuste del brillo, puede que el sistema de iluminación se haya fundido. En este caso deberá sustituirlo.
Página 109
Radar marino RA40/41/42/43/44 Nota: Antes de pasar al mantenimiento del escáner, puede dejar colgada la parte superior utilizando el cable a través del agujero de la siguiente forma: Simrad Spain, S.L. Página. 108...
Radar marino RA40/41/42/43/44 CAPÍTULO 7: LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS. Este capítulo explica la forma de identificar los posibles problemas con que se puede encontrar cuando el radar falla y cómo repararlo. Si ocurre algún tipo de desorden, pulse la tecla POWER durante 3 segundos para apagar el radar.
Página 111
Radar marino RA40/41/42/43/44 λ 7.2 INSPECCIÓN DE LAS PIEZAS Cuando haya terminado la auto-comprobación, inspeccione cada pieza del radar como se describe en la tabla 7-1, en la siguiente página. Síntoma Causa Acción correctora (1) No puede encender el El cable de alimentac. no está conectado. Conecte correctamente el cable.
100W o menos (RA43 ) 110W o menos (RA44 ) Escalas de alcance: 0.125 a 24NM, 9 alcances (RA40 ) 0.125 a 36NM, 10 alcances (RA41 ) 0.125 a 48NM, 10 alcances (RA42 ) 0.125 a 64NM, 11 alcances (RA43 ) 0.125 a 72NM, 11 alcances (RA44 )
Página 113
Radar marino RA40/41/42/43/44 Ruido: Display: 65dB o menos Escáner: 65dB o menos (RA40/41 ) Escáner: 70dB o menos (RA42/3/4 ) λ 8.2 UNIDAD DE ESCÁNER Tipo: RB714A (RA40 ) RB715A (RA41 ) RB716A (RA42 ) RB717A (RA43 ) RB718A (RA44 ) Tipo de antena Parabólica (RA40)
Página 114
Radar marino RA40/41/42/43/44 Ruido: 6.5 dB o menos. λ 8.3 UNIDAD DE DISPLAY Tipo: RF718A (B/N) RF719A (color) Sistema de indicación: PPI, PPI+semi-3D, pantalla partida Indicador: LCD color de 10” 640 x 480 puntos 4 niveles Control del cursor: Control giratorio y teclas de cursor.
Radar marino RA40/41/42/43/44 del indicador auxiliar, entrada de señal de dirección de proa (señal SIN / COS), e interface de compás (10/12 bits). λ 8.5 JUEGO ESTÁNDAR Unidad de display Unidad de escáner Tapa para el display Fusibles 1 juego Cable de interconexión...
Página 116
Radar marino RA40/41/42/43/44 SHF_OUT Salida de señal de proa para monitor externo. Pulso negativo de 0 a 5V, margen de caída. AZI_IN Entrada de demora de pulso para manejo del monitor Pulso positivo de 0 a 5V, margen de subida.
Radar marino RA40/41/42/43/44 Apéndice 1. Diagrama general de sistema RA40 Scanner unit RB714A Inter Connection Cable (10 m standard) Display unit (Option I/F) RF718A / RF719A Cable de alimentación DC power supply NMEA I/F para 24 VDC (Nominal) Equipos de (10.2 to 41.6 VDC)
Página 118
Radar marino RA40/41/42/43/44 3. Diagrama general de sistema RA42 Scanner unit RB716A Inter Connection Cable (10 m standard) Display unit (Option I/F) RF718A / RF719A Cable de alimentación NMEA I/F para DC power supply 24 VDC (Nominal) Equipos de (10.2 to 41.6 VDC) navegación...
Página 119
Radar marino RA40/41/42/43/44 5. Diagrama general de sistema RA44 Scanner unit RB718A Inter Connection Cable (10 m standard) Display unit (Option I/F) RF718A / RF719A Cable de alimentación NMEA I/F para DC power supply Equipos de 24 VDC (Nominal) navegación (10.2 to 41.6 VDC)
Página 120
Radar marino RA40/41/42/43/44 6. Diagrama de conexiones SCAN PCB (X1): RA40 Nº Color Función POWER PCB (X3): RA40 1 17 VIOLETA +250 V No. Color Función 2 17 AZUL +24V 17 VIOLETA +250 V 43 NARANJA +12V 17 AZUL +24V...
Página 121
Radar marino RA40/41/42/43/44 7. Diagrama de conexiones SCAN–RDM PCB (X11): RA41 SCAN–OPN PCB (X11): RA42 POWER PCB (X3): RA41/RA42 E41-100 PCB (J2): RA43 E43-6000 PCB (J1): RA43/RA44 E41-101 PCB (J2): RA44 No. Color Función Nº Color Función 17 VIOLETA +250 V...