Página 1
Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Art. eds2 - eds3 Selettore da esterno Surface mounting key switch Sélecteur d'extérieur Aufputz-Schlüsselschalter Selector de superficie...
descrizione description selettore a chiave da esterno in alluminio pressofuso. Surface mounting key switch in Die-cast aluminum. schema di assemblaggio Assembly diagram schema elettrico - electric diagram N.B.: non rimuovere i microinteruttori N.B.: don’t remove the switch APCH APCH APED APED Caratteristiche elettriche electrical characteristics...
Página 3
description Beschreibung Sélecteur à clé d'extérieur en aluminium moulé sous Aufputz-Schlüsselschalter aus Aludruckguss. pression schéma d'assemblage Montageschema schéma de l'installation électrique schaltplan N.B.: ne pas enlever les microrupteurs HINWeIs: nicht die Mikroschalter abnehmen APCH APCH APED Caractéristiques électriques elektrische daten APED Modell eds2-eds3...
descripción Selector de llave, de superficie, de aluminio fundido a presión. esquema de ensamblaje esquema eléctrico Nota: no retire los microinterruptores APCH Características eléctricas APCH APED APED Modelo eds2-eds3 Tipo de contacto N.O. / N.C. Tensión de utilización 250 Vca 16 A Grado IP Temperatura de de -20 °C a +55 °C...
AVVeRTeNZe PeR L’INsTALLATORe sAFeTY INsTRUCTIONs FOR INsTALLeRs Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel pre sen te do cu- Carefully read the instructions on this leaflet: they give important infor- men to in quanto for ni sco no importanti indicazioni ri guar dan ti la sicu- mation on the safety, use and maintenance of the installation.
CONseILs POUR L’INsTALLATeUR ANWeIsUNGeN FÜR deN INsTALLATeUR Lire attentivement les instructions contenues dans ce document pui- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Sicherheit beim squ’elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité Einbau, den Gebrauch und Pflege informieren. pour l’installation, l’emploi et la maintenance. Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts feststellen.
Página 7
CONseJOs PARA eL INsTALAdOR Leer atentamente los consejos contenidos en el presente documento en cuanto dan importantes indicaciones concernientes la seguridad de la instalación, del uso y de la manutención. Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato.