- Éviter toute chute ou chocs violents contre d'autres
surfaces.
- Ne pas utiliser la bouteille en position suspendue au
moyen de cordes, chaînes ou autres,
- Toujours refermer la valve à la fin des opérations de
soudage. T oujours refermer la valve une fois la bouteille
vide pour éviter toute entrée d'humidité.
- Ne pas trop forcer la fermeture de la valve de la bouteille.
La valeur maximale du couple de fermeture est de 7Nm.
- L'ouverture de la valve de la bouteille doit être effectuée
lentement et à fond.
- Avant d'ouvrir la valve, s'assurer qu'un réducteur de
pression est branché à cette dernière.
- Toutes les opérations d'entretien et de réparation doivent
être effectuées avec la bouteille complètement vide.
- La pression résiduelle de la bouteille ne doit pas être
inférieure à la pression externe afin d'éviter tout reflux
d'air de l'extérieur et risque de contamination des parois
internes de la bouteille. La valve de la bouteille vide doit
être fermée avec une pression interne minimale
conseillée minimale de 2bars, 200000pa, 28,4psi.
- Avant de retirer le régulateur de pression de la bouteille,
fermer entièrement la valve et attendre l'évacuation
complète du reste de gaz sous pression de l'intérieur du
régulateur.
_____________________ ( D ) _____________________
BETRIEBSANLEITUNG
FLASCHE 3L
Ar+ArCO
2
Wiederbefüllbare Flaschen zur Aufnahme von
Industriedruckgas (Argon Ar) oder industriellen
Druckgasgemischen (Gemisch aus Argon und Kohlendioxid
ArCO ) zum Schweißen.
2
Das enthaltene Gas wird, wie nachstehend ausgeführt,
durch die Farbe des Flaschenkragens gekennzeichnet:
______________________________________________
DUNKELGRÜN
RAL 6001
Enthaltenes Gas Ar
(Argon)
______________________________________________
HELLGRÜN
RAL 6018
Enthaltenes Gas ArCO
(Gemisch aus Argon und Kohlendioxid)
2
______________________________________________
EIGENSCHAFTEN
Flascheninhalt: 3 Liter
Maximaler Ladedruck: 200bar, 20Mpa, 2840psi
Tara: 5,5 kg
Betriebstemperaturen Umgebung (min., max.) -20°C,
+65°C
Bitte halten Sie sich strengstens an die folgenden
Hinweise und Empfehlungen.
- Für die Flasche gelten die im Benutzungsland geltenden
Vorschriften für den Gebrauch, den T ransport, die
Wartung und die regelmäßige Inspektion.
- Der Eigentümer ist verantwortlich dafür, daß die Flasche
in regelmäßigen Zeitabständen innerhalb der im
Benutzungsland gesetzlich bestimmten Fristen inspiziert
wird.
- Die Flasche darf nicht durch Rollen oder Schleifen am
Boden verbracht werden, sondern nur in angehobenem
Zustand.
- Es darf kein Gas von einer Flasche in eine andere
umgefüllt werden. Die leere Flasche darf nur an den
anerkannten Aufladestellen wiederbefüllt werden.
- Die Flasche darf nur unter sicheren Bedingungen
tr an sp or ti er t we rd en , al so
Be fes ti gu ng ss ys te me n so ge si ch er t, da ß si e
bewegungsunfähig ist und nicht gegen andere Flaschen
schlagen kann.
- Der Benutzer haftet für den sicheren und korrekten
Gebrauch der Flasche und des darin enthaltenen Gases.
- Die Flasche ist während des Gebrauches sicher zu
befestigen.
- Der Benutzer darf keine T eile der Flasche oder des Ventils
ändern , manipul ieren, verstopfe n, entfern en oder
reparieren. Alle Wartungen und Reparaturen müssen in
eine r der ange schl osse nen Kund endi enst stel len
vorgenommen werden.
- Die Flasche darf nur für ihre planmäßige Bestimmung,
also als Schweißgasbehälter, verwendet werden.
- Die Flasche darf nicht als Erdungsanschluß innerhalb von
Schweißstromkreisen benutzt werden.
- Nicht in Flaschennähe schweißen.
- Die Flasche muß vor Teilchen aus geschmolzenem
Materia l geschüt zt werden, die beim Schweiße n
abgeschleudert werden können.
- Die Flasche nicht der Sonneneinstrahlung aussetzen.
- Bei Schäden an der Flasche oder dem Ventil nehmen Sie
für die Reparatur bitte Verbindung zu einer der
angeschlossenen Kundendienststellen auf.
- Das in der Flasche enthaltene Gas darf nicht in Richtung
von Personen entladen werden.
- Das Ventil muß stets durch seine Kappe geschützt
werden, die an der Flasche angebracht wird.
- Vermeiden Sie, daß die Flasche zu Böden stürzt oder
heftig gegen andere Flächen schlägt.
- Die Flasche darf nicht in schwebendem Zustand benutzt
werden, d. h. wenn sie an Seilen, Ketten oder ähnlichem
aufgehängt ist.
- Nach Abschluß der Schweißarbeiten ist das Ventil stets
zu schließen. Auch wenn die Flasche leer ist, muß stets
das Ventil geschlossen sein, um das Eindringen von
Feuchtigkeit zu verhindern.
- Drehen Sie das Flaschenventil nicht zu heftig zu. Der
Höchstwert für das Anzugsdrehmoment beträgt 7 Nm.
- Das Flaschenventil muß langsam und vollständig
geöffnet werden.
- Vor dem Öffnen des V entils ist stets sicherzustellen, daß
mit ihm ein Druckminderer verbunden ist.
- Alle Wartungen und Reparaturen dürfen nur bei völlig
entleerter Flasche vorgenommen werden.
- Der Restdruck der Flasche darf nicht unter den
Außendruck absinken, damit nicht von außen Luft
zurückströmen und dadurch die Innenwände der Flasche
kontaminieren kann. Bei leerer Flasche muß bei einem
empfohlenen Innendruck von mindestens 2 bar, 200000
pa, 28,4 psi das Ventil geschlossen sein.
- Bevor der Druckregler von der Flasche abgenommen
wird, muß das Ventil vollständig geschlossen und
abgewartet werden, bis das druckbeaufschlagte Restgas
vollständig aus dem Regler entwichen ist.
- 3 -
mi t ge ei gn et en