Publicidad

Enlaces rápidos

TETHERBALL
SYSTEM
MODEL 91009
BEFORE ASSEMBLY:
• Decide with what to fi ll your base (sand is
recommended).
• At least 2 people recommended for setup.
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
Tools not included unless otherwise indicated
7/16"
(2)
Pump and needle
BQB (1, included)
Pressure Gauge
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
Safety Glasses
(1 for each person)
(1)
Water Source
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
Scrap Wood
(1)
Sand
(1)
145 lb (66 kg)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Notices....................................5
Pole Assembly............................6
Pole to Base Assembly...............10
Tetherball to Pole Assembly.......16
Parts Identifi er.........................i-iv
Final Assembly..........................20
Rules and Tactics......................24
Registration.........................28
Warranty................................29
Model Number: 91009
Product ID:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 91009

  • Página 1 Water Source Sand Registration......28 Pump and needle Warranty........29 BQB (1, included) Pressure Gauge 145 lb (66 kg) Model Number: 91009 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Product ID: Live Chat: Call: 1-800-225-3865 For Customer Service in Mainland www.lifetime.com/customerservice Europe and the United Kingdom, 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST...
  • Página 2: Instructions D'ASsemblage

    Manomètre 66 kg (145 lb) N° de modèle : 91009 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Référence du produit : Composer le 1-800-225-3865 Entretien en direct: Pour nos services à la clientèle du continent européen et au Royaume-Uni, www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamblaje

    Indicador de presión 66 kg (145 lb) Número de modelo: 91009 ® ¿PREGUNTAS? PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME ID del producto: Marcar al 1-800-225-3865 Chat en vivo: Para nuestros servicios a clientes en el continente europeo y el Reino www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Safety Instructions

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLE DEL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal parts / Pièces en métal / Piezas de metal ALG (x3) Plastic parts / Pièces en plastique Piezas de plástico GPW (x1)
  • Página 7 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the brace collar (GPW) onto to the tapered end of a pole section (ALG) until it rests at the fl ared end of the pole section. •...
  • Página 8 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the fl ared end of the third pole section over • Slide the fl ared end of another pole section (ALG) the tapered end of the pole sections assembled in onto the tapered end of the pole section from step 1.2.
  • Página 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS ATTENTION: THIS STEP CANNOT BE REVERSED! ATTENTION: CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE ! CUIDADO: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO! •...
  • Página 10 POLE TO BASE ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DEL POSTE A LA BASE / ASSEMBLAGE DU POTEAU A LA BASE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje AZW (x2) GPZ (x4) AAS (x1) DIW (x4) GPY (x4)
  • Página 11 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Turn the base (AZM) on its side. Slide the fl ared end of the pole assembly through the hole in the base as shown. •...
  • Página 12 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (≈12 mm) AAS (x1) AZU (x1) AZP (x1) • With the holes in the tabs of the base plate (AZX) aligned with the holes in the pole assembly, secure the base plate to the pole assembly using the hardware shown.
  • Página 13 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (≈12 mm) AZW (x2) AZP (x2) • Align the holes in the split collar with the holes in the base plate.
  • Página 14 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS GPZ (x4) GPY (x4) • Slide one top pin (GPY) into the position shown on one pole brace (GPX), then insert the fl at end of the pole brace into one of the channels in the base until the pin rests in the recessed plastic.
  • Página 15 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x4) (x1) • Repeat steps 2.6–2.7 to attach the remaining • Slide the brace collar (GPW) down the pole until pole braces to the base.
  • Página 16 TETHERBALL TO POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TETHERBALL AU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL TETHERBALL AL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje AYT (x1) EQX (x1) ABD (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic parts / Pièces en plastique...
  • Página 17 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 18 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal parts / Pièces en métal Piezas de metal ALG (x3) *Part shown at actual size *Pièce illustrée à la taille réelle *Pieza illustrada al tamaño real GPX (x4) *BUF (x1) AZX (x1) Plastic parts / Pièces en plastique...
  • Página 19 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje EQX (x1) AAS (x1) AZW (x2) DIW (x4) GPZ (x4) AZP (x3) AZU (x1) AYT (x1) ABD (x1)
  • Página 20 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 21 • En cas d’avoir des problèmes avec cette section, scanner le code QR en dessous pour voir un vidéo de l’assemblage. • En caso de tener problemas con esta sección, escanear el código QR debajo para ver un video del ensamblaje. • http://go.lifetime.com/tetherballtopole • Connect the top cap (BCA), washer collar link (BUF), expanding pole cap (AZQ), and pole cap wedge (AZR) together using the hardware shown.
  • Página 22 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the expanding pole cap assembly into the top of the pole assembly. • Insérer l’ensemble du capuchon dedans l’extrémité supérieure du poteau. •...
  • Página 23 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the ball/rope/clasp assembly (AZT) to the washer collar link. • Attacher l’ensemble de ballon/corde/mousqueton (AZT) au maillon. •...
  • Página 24 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAJE FINAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AEF (x1) FIQ (x1) FIR (x1) BQB (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS Water source...
  • Página 25 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 145 lb (66 kg) 4.1A OPTION A: Filling the base (AJM) with sand. OPTION A: Remplissez la base (AJM) avec de sable o de l’eau. OPCIÓN A: Llene la base (AJM) con arena o agua.
  • Página 26 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 4.1B • OPTION B: Filling the base (AJM) with water. • OPTION B: Remplir la base (AJM) avec de l’eau. •...
  • Página 27 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Connect Ball Needle (BFA) to a ball pump. Moisten Needle and carefully insert it into the tetherball. Infl ate tetherball to 2 psi. Check pressure with pressure gauge.
  • Página 28 RULES & TACTICS / RÈGLES & TACTIQUES / REGLAS & TÁCTICAS BASIC RULES ADVANCED RULES How the Game is Played: Play in matches of 3, 5, or 7 games. Each player takes How the Game is Played: Play in matches of 3, 5, or 7 games. Each player takes a turn serving for a whole game.
  • Página 29 RÈGLES FONDAMENTAUX RÈGLES AVANCÉES Comment jouer au jeu : Jouer en matchs de 3, 5, ou 7 parties. Chaque joueur Comment jouer au jeu : Jouer en matchs de 3, 5, ou 7 parties. Chaque joueur sert le ballon pour la partie entière. Le joueur qui sert peut servir le ballon sert le ballon pour la partie entière.
  • Página 30: Reglas Básicas

    REGLAS BÁSICAS REGLAS AVANZADAS Cómo jugar: Juega en partidos de 3, 5, o 7 juegos. Cada jugador se da una vuelta Cómo jugar: Juega en partidos de 3, 5, o 7 juegos. Cada jugador se da una vuelta sacando durante el juego entero. El jugador que saca puede sacar sacando durante el juego entero.
  • Página 31 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 32 REGISTER today! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 33 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective tetherball equipment. If the equipment is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 34 2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expéditions aller et retour de l’usine ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.
  • Página 35 6. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni Lifetime Products, Inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específi...
  • Página 36 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...

Tabla de contenido