Lifetime 91009 Instrucciones De Montaje página 26

Tabla de contenido

Publicidad

SECTION 4 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
4.1B
• OPTION B: Filling the base (AJM) with water.
• OPTION B: Remplir la base (AJM) avec de l'eau.
• OPCIÓN B: Llenar la base (AJM) con agua.
• Insert a base plug (AEF) into the small hole on the top of the base (AJM). Fill the base with water through the large hole until the
water is just below the hole. Using two adults, stand the base up on a fl at surface and fi nish fi lling the base with water. Add
one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent algae formation. Slide the rubber gasket (FIR) onto the screwtop cap
(FIQ), then securely tighten the cap onto the base.
• Insérer un bouchon de base (AEF) dans le petit trou sur la surface supérieure de la base (AJM). Remplir la base avec de l'eau
froide à travers le trou grand jusqu'à ce que l'eau soit juste ci-dessous le trou. Avec deux adultes, mettre la base debout
sur une surface à plat et terminer de remplisser la base avec de l'eau. Ajouter une cuiller à table de
blanchiment au chlore à l'eau pour prévenir la formation d'algues. Faire glisser le joint en caoutchouc (FIR)
sur le capuchon grand (FIQ), ensuite bien serrer le capuchon à la base.
• Insertar un tapón de la base (AEF) en en agujero pequeño en la superfi cie superior de la base (AJM).
!
• Two adults are required to complete assembly. To prevent
serious injuries, the pole should be held by one adult at all
times while the base is being fi lled.
• Il faut deux personnes adultes pour terminer l'assemblage.
Pour éviter des accidents graves, le poteau doit toujours
être maintenu par une personne adulte pendant le
remplissage de la base.
• Dos adultos son requeridos para completar el ensamble.
Para evitar lesiones graves, un adulto debe mantener
horizontal el poste a todos momentos mientras que otro
adulto termine de llenar la base.
SECTION 4 (SUITE)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Llenar la base con agua fría a través del orifi cio grande justo abajo el agujero. Usando dos adultos,
levantar la base sobre una superfi cie plana, y terminar de llenar la base con agua. Agregar una
cucharada de blanqueador de cloro al agua para evitar la formación de algas. Deslizar la junta de
goma (FIR) sobre el tapón grande (FIQ), entonces apretar bien el tapón grande en la base.
AEF
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the Base. If
a leak develops, water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting
in serious personal injuries or property damage. If using Water, check the Base carefully
for leaks. If a leak is found, lay the system down on the ground and call Customer
Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif avec du sable
plutôt qu'avec de l'eau. En cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu,
ce qui peut entraîner une chute du système et de provoquer ainsi des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels. Veuillez assurer que le pied reste toujours sur
une surface lisse, libre d'objets risquant de le perforer.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil.
Si hay alguna fuga, el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede
caerse y causar lesiones personales graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Coloque
siempre la base sobre una superficie lisa sin objetos que puedan perforarla. Si encuentra
una fuga, coloque la unidad en el suelo, y llame a nuestro departamento de servicios a
clientes. Si la unidad tiene fugas, no la use, poner en posición vertical, ni jugar en ella.
22
FIQ
FIR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido