Descargar Imprimir esta página

Zurn FUSION LOCK PVDF Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Fusion Lock
STEP 5/PASO 5
Hang the Fusion Lock
depth gauge (ruler) off the end of
®
the pipe and mark the pipe according to its diameter.
Cuelgue el calibrador de profundidad (regla) Fusion Lock® en
el extremo del tubo y haga una marca en el tubo de acuerdo al
diámetro.
STEP 6/PASO 6
Insert pipe into the joint assembly completely until depth
mark is flush with top of nut.
Important: Failure to insert pipe fully into the fitting
could effect joint integrity.
Introduzca el tubo completamente dentro del ensamble de la
unión, hasta que la marca de profundidad quede al ras de la
parte superior
de la tuerca.
Importante: El no introducir completamente el tubo en la
conexión puede afectar la integridad de la unión.
STEP 7/PASO 7
With the Zurn spanner wrench, tighten nuts until snug.
Apriete las tuercas con la llave Zurn hasta que estén bien
ajustadas.
Joining System/Sistema de Unión Fusion Lock
®
STEP 8/PASO 8
Connect the fusion clips to the lead wires on the fusion seal.
Single joint only with PVDF. Do not fuse more than one joint
at a time.
Note: Be certain that there is no undue stress on fusion lead wire.
Use fusion cable velcro strap around pipe to alleviate this stress.
Conecte las pinzas de fusión a los alambres de plomo en el sello de
fusión. Haga sólo una unión con PVDF. No fusione más de una sola
unión a la vez.
Nota: Verifique que no exista tensión innecesaria en el alambre
de plomo de fusión. Use una correa velcro para cable de fusión
alrededor del tubo para reducir la tensión.
STEP 9/PASO 9
Press start on the Zurn PVDF Fusion Lock
remote. Press start again after unit confirms size. Upon comple tion,
press Reset on the machine or remote, remove the fusion clips,
and move on to the next joint.
Notes: Do not go back and retighten the nuts. Joint must cool
1/2 hour prior to testing.
Oprima el botón de arranque del aparato Fusion Lock® PVDF Zurn o
en el control remoto. Oprima nuevamente el botón de arranque
después de que la unidad confirme el tamaño. Al terminar, oprima el
botón Reajustar del aparato o el control remoto, retire las pinzas de
fusión y proceda a la siguiente unión.
Notas: No retroceda ni vuelva a apretar las tuercas. La unión debe
enfriarse durante media hora antes de realizar las pruebas.
Note: Please refer to MSDS Sheet.
Nota: Favor de consultar la Hoja de Datos de Seguridad del
Material.
4
®
machine or on the
®

Publicidad

loading