e Seat
16
f Siège
S Asiento
P Assento
e Seat Mount
f Support du siège
S Base del asiento
P Suporte do Assento
e Seat Mount Adjustment Holes
f Trous de réglage du siège
S Orificios de ajuste de la base del asiento
P Orifícios de ajuste do Suporte do Assento
e • Place the seat on the seat mount.
• Adjust the seat for your child's comfort by aligning the hole in
the seat with one of the seat mount adjustment holes.
f • Déposer le siège sur son support.
• Régler le siège pour assurer le confort de l'enfant en alignant
le trou du siège sur l'un des trous de réglage.
S • Coloque el asiento en su base.
• Ajuste el asiento para la comodidad de su hijo, alineando el
orificio del asiento con uno de los orificios de ajuste de la base
del asiento.
P • Coloque o assento sobre o suporte.
• Ajuste o assento para suas crianças confortavelmente
alinhando o orifício do assento com o um dos orifícios
do suporte.
17
e Seat Retainer Pin
f Tige de retenue du siège
S Clavija de sujeción del asiento
P Travas do assento
e • While pushing down on the seat, insert the seat retainer
pin through the hole in the seat and into a seat mount
adjustment hole.
f • En appuyant sur le siège, insérer la tige de retenue dans le
trou du siège puis dans l'un des trous de réglage.
S • Mientras presiona el asiento para abajo, introduzca la clavija de
sujeción del asiento en el orificio del asiento y en uno de los
orificios de ajuste de la base.
P • Pressione para baixo o assento, insira a trava através do
orifício do assento e no orifício do suporte.
e Retainer
18
f Dispositif
de retenue
S Retenedor
P Trava
e Retainer
f Dispositif
de retenue
S Retenedor
P Trava
e • Fit the retainers to the handle,
as shown.
• Insert three #10 x
3
/
" screws through each retainer and into the
4
handle. Tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f • Fixer les dispositifs de retenue à la poignée, tel qu'illustré.
• Insérer trois vis n° 10 de
la poignée. Serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
S • Coloque los retenedores en el asa, como se muestra.
• Introduzca tres tornillos nº 10 x 1,9 cm en cada retenedor y
en el asa. Ajuste los tornillos con un desarmador de cruz, sin
apretarlos demasiado.
P • Ajuste as travas na alça como o ilustrado.
• Coloque 3 parafusos #10 x
Aperte-os com uma chave Phillips. Não aperte demais.
10
10
e Handle
f Poignée
S Asa
P Alça
e #10 x
3
/
" Screw – 6
4
f Vis n° 10 de
3
/
po – 6
4
S Tornillo nº 10 x 1,9 cm – 6
P Parafuso #10 x
3
/
" – 6
4
e SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS RÉELLES
S SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL
P TODO EM TAMANHO REAL
3
/
po dans chaque dispositif puis dans
4
3
/
através de cada trava e na alça.
4