b. No opere herramientas en atmósferas explosi-
vas, como en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean
chispas que pueden encender polvo o vapores.
c. Mantenga a los niños y visitantes alejados cuan-
do utilice una herramienta. Las distracciones
pueden hacerle perder el control de la herramienta
eléctrica.
1.2. Seguridad personal
a. Presta atención, observa lo que estás haciendo
y usa el sentido común al operar una herramien-
ta. No use la herramienta cuando esté cansado
o bajo la influencia de drogas, alcohol o medi-
camentos. Un momento de falta de atención al
utilizar una herramienta puede provocar lesiones
personales graves.
b. Use Equipo de Protección Individual (EPI),
como: máscara antipolvo, zapatos antideslizantes,
casco o protector para los oídos, que si se usan
en las condiciones adecuadas, reducen el riesgo
de lesiones personales.
c. No exceda el límite del equipo. Mantenga el
apoyo y el equilibrio adecuados cada vez que lo
use. Esto permite un mejor control del dispositivo
en situaciones inesperadas.
d. Vístase apropiadamente para el trabajo. No use
ropa o joyas excesivamente sueltas. Mantenga
el cabello, la ropa y los guantes alejados de las
partes móviles. La ropa suelta, las joyas o el ca-
bello largo pueden quedar atrapados por las piezas
móviles.
1.3. Instrucciones de seguridad específicas
a. Nunca trabaje con una presión superior a 145 lbf/
pulg
. La alta presión de aire acortará la vida útil
2
del equipo debido al desgaste prematuro, lo que
puede provocar situaciones de accidente.
b. No fuerce el equipo. Nunca exceda la presión de
trabajo especificada en el equipo, esto puede per-
judicar el uso y dañarlo.
c. Cuida el equipo. Manténgalo siempre limpio. Siga
las instrucciones de mantenimiento correctamente
y, si es necesario reemplazar piezas, piezas y ac-
cesorios, utilice siempre piezas originales.
d. Mantener las instalaciones y puntos donde traba-
ja el operador siempre limpios, secos y libres de
aceite o grasa.
e. Conecte la manguera de aire solo cuando el motor
esté completamente apagado.
f. Asegúrese de que el compresor de aire que se uti-
lizará para el equipo suministre la presión correcta.
g. Retire el agua del depósito del compresor a diario
para evitar daños al equipo neumático.
h. Limpiar la entrada de aire semanalmente.
i. Utilice mangueras y accesorios adecuados.
j. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de que todas
las conexiones funcionen correctamente.
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS
PRODUCTOS
El equipo VONDER está diseñado para los trabajos es-
pecificados en este manual, con accesorios origina-
les. Antes de cada uso, inspeccione cuidadosamente
el equipo, verifique si hay algún mal funcionamiento.
2.1. Aplicaciones/Consejos de uso
• RL 340: Indicado para filtrar el aire, regular la pre-
sión y lubricar la red de aire comprimido.
• RP 340: Indicado para filtrar el aire y regular la pre-
sión en redes de aire comprimido.
2.2. Destaques/diferenciales
• RL 340: Tiene cuerpo de fundición de aluminio,
copa de policarbonato con protección metálica y
regulador con desagüe automático / manual.
• RP 340: Tiene cuerpo de fundición de aluminio,
copa de policarbonato con protección metálica y
desagüe automático/manual.
11