UA
Указівка. Перед установленням прочитайте інструкцію з
монтажу пристрою керування. У цій інструкції міститься
важлива інформація щодо безпечного професійного
встановлення пристрою керування в поєднанні з
подальшими модулями.
Правила безпеки
Не використовуйте пристрій із пошкодженим
зовнішнім кабелем. Якщо зовнішній кабель
пошкоджено, його повинен замінити виробник,
працівник центру обслуговування клієнтів або
інша кваліфікована особа.
• Встановлення приладу дозволено лише в захищених
від холоду приміщеннях.
• Під час очищення не можна допускати прямого чи
опосередкованого потрапляння води на штекерне
сполучення.
• Увага! Потрапляння прямого світла може призвести
до травми очей. Для попередження ушкодження зору
уникайте прямого контакту з джерелом світла.
Сфера застосування/функція
• Вбудований світильник для освітлення ванн і душів.
Технічні характеристики
• Потужність:
• Напруга живлення:
• Температура:
• Вологість повітря:
RUS
Указание. Перед установкой прочтите инструкцию по
монтажу блока управления. В ней содержится важная
информация о безопасной профессиональной установке
блока в сочетании с дальнейшими модулями.
Информация по технике безопасности
Не допускайте использования поврежденного
соединительного провода. В случае повреждения
соединительного провода его должен заменить
производитель, сервисная служба производителя
или специалист соответствующей квалификации.
• Установку разрешается производить только в
защищенных от холода помещениях.
• При очистке нельзя допускать прямого или косвенного
попадания брызг воды на штекерный разъем.
• Внимание! Попадание прямого света может привести к
поражению глаз. Для предотвращения глазных травм
избегайте прямого визуального контакта с источником
света.
Область применения/функция
• Встраиваемый светильник для освещения ванн и душей.
Технические данные
• Мощность:
• Питающее напряжение:
• Температура:
• Влажность воздуха:
6 Вт
12 В пост. струму
0–60 °C
100% (відносна)
6 Вт
12 В пост. тока
0–60 °C
100% (относительная)
Допуск і відповідність стандартам
Цей продукт відповідає вимогам відповідних
директив ЄС.
Надіслати запит на отримання сертифікатів про
відповідність можна за вказаною нижче адресою.
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Електропроводка
Прокладати електропроводку має право лише
спеціаліст-електрик! При цьому слід
дотримуватися вимог міжнародного стандарту
з електротехніки IEC 60364-7-701 (відповідають нормам
Союзу німецьких електротехніків VDE 0100, частина
701), а також усіх національних і місцевих
розпоряджень!
Встановлення
Монтування та підключення, див. складаний аркуш I і II,
рис. з [1] по [6].
Дотримуйтеся розмірів, що вказані на складаному аркуші І.
Під час установлення дотримуйтеся зазначених далі
вимог.
• Щоб уникнути пошкодження, всі кабелі необхідно
затягувати за допомогою спеціального допоміжного
пристрою.
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
Сертификаты соответствия можно запросить по
указанному ниже адресу.
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Электропроводка
Прокладывать электропроводку имеет право
только специалист-электрик! При этом
следует соблюдать предписания
международного стандарта по электротехнике IEC
60364-7-701 (соответствуют нормам Союза немецких
электротехников VDE 0100, часть 701), а также все
национальные и местные предписания!
Установка
Установка и подсоединение, см. складной лист. I и II,
рис. с [1] по [6].
Учитывайте размеры, указанные в чертеже на складном
листе I.
При установке соблюдайте приведенные ниже
инструкции.
• Во избежание повреждения все кабели необходимо
затягивать с помощью специального вспомогательного
инструмента.
14