Masimo G-R Manual Del Operador página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu sterilisieren.
• Verwenden Sie Reinigungslösungen ausschließlich entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
• Versuchen Sie nicht, das Rad-G während der Patientenüberwachung zu reinigen.
• WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie es während des Betriebs in jedem Fall vermeiden, Gegenstände auf dem Gerät abzustellen.
• WARNUNG: Wie bei allen medizinischen Geräten müssen die Patientenkabel sorgfältig geführt werden, um Kabelverwicklungen oder
Strangulieren des Patienten auszuschließen.
• VORSICHT: Platzieren Sie das Rad-G an einer für den Patienten unzugänglichen Stelle.
• VORSICHT: Platzieren Sie das Rad-G nicht an einer Stelle, an der es beim Betrieb über Netzstrom nicht problemlos von der Stromversorgung
getrennt werden kann.
• VORSICHT: Um die elektrische Isolierung des Patienten zu gewährleisten, dürfen externe Geräte nur mit Hilfe zugelassener Datenkabel an den
Schnittstellenausgang angeschlossen werden.
• Hinweis: Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzteil von der Buchse des Rad-G ab.
• Hinweis: Verwenden und lagern Sie das Rad-G gemäß den Spezifikationen. Siehe Abschnitt „Spezifikationen" in diesem Handbuch.
• Hinweis: Als maximale Hautoberflächentemperatur wird bei einer Umgebungstemperatur von 35 °C (95 °F) weniger als 41 °C (106 °F) gemessen.
Zur Überprüfung dieses Wertes wurde die Hauttemperatur direkt unter dem Rad-G unter realistischen schlimmsten Bedingungen gemessen.
Leistungsbedingte Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
• WARNUNG: Der Screening-Modus beim Rad-G soll das medizinische Personal bei der Befolgung festgelegter Screening-Protokolle unterstützen.
Er ist nicht dazu vorgesehen, als diagnostische Maßnahme oder einzige Screening-Funktion verwendet zu werden.
• WARNUNG: Das Screening-Ergebnis des Screening-Modus stellt keinen definitiven Befund zum Zustand des Patienten dar. Das Ergebnis muss im
Zusammenhang mit dem klinischen Zustand des Patienten bewertet und durch zusätzliche Testdaten gemäß den Richtlinien des jeweiligen
Krankenhauses bestätigt werden.
• WARNUNG: Während des Screenings muss der SpO
• WARNUNG: Das Rad-G ist nur für Spot-Check-Messungen vorgesehen; es erfolgen keine physiologischen Alarme.
• WARNUNG: Das Rad-G darf nicht als alleinige Basis für medizinische Entscheidungen dienen. Es darf nur unter Berücksichtigung der klinischen
Anzeichen und Symptome des Patienten verwendet werden.
• WARNUNG: Das Rad-G und sein Zubehör sind nicht dafür vorgesehen, als alleinige Basis für das Stellen von Diagnosen oder das Treffen von
Behandlungsentscheidungen zu dienen. Es ist für die Verwendung zusammen mit zusätzlichen Methoden zur Auswertung klinischer Zeichen
und Symptome vorgesehen.
• WARNUNG: Falls Zweifel an der Genauigkeit von Messungen bestehen, sollten die Vitalfunktionen des Patienten zunächst einmal auf andere Weise
geprüft werden, bevor die Funktionsfähigkeit des Rad-G genauer untersucht wird.
• WARNUNG: Das Rad-G darf nicht als Ersatz für eine EKG-basierte Arrhythmieanalyse dienen.
• WARNUNG: Das Rad-G kann während einer Defibrillation verwendet werden. Dies wirkt sich möglicherweise auf die Genauigkeit oder
Verfügbarkeit der Parameter und Messungen aus.
• WARNUNG: Das Rad-G kann während einer Elektrokauterisation verwendet werden. Dies wirkt sich möglicherweise auf die Genauigkeit oder
Verfügbarkeit der Parameter und Messungen aus.
• WARNUNG: Bringen Sie die Sensoren gemäß deren Gebrauchsanweisungen ordnungsgemäß an. Falsch angelegte oder teilweise verrutschte
Sensoren können keine bzw. ungenaue Messwerte zur Folge haben.
• WARNUNG: Wählen Sie eine gut durchblutete Stelle zur Überwachung aus. Eine schlecht durchblutete Stelle kann zu keinen bzw. ungenauen
Messwerten führen.
• WARNUNG: Verwenden Sie das Rad-G nicht an Patienten, denen Farbstoffe oder Substanzen, die Farbstoffe enthalten und die gewöhnliche
Blutpigmentierung verändern, verabreicht wurden. Dies kann dazu führen, dass keine bzw. ungenaue Messwerte erfasst werden.
• WARNUNG: Erscheint eine Meldung für niedrige SIQ können die angezeigten Parameter ungenau sein. Das medizinische Personal muss für
ein vollständiges Verständnis des Zustands des Patienten zusätzliche Informationen in Ergänzung zu den gemessenen Werten heranziehen.
• WARNUNG: Wenn die SpO
gesundheitlichen Zustand des Patienten zu beurteilen.
• WARNUNG: SpO
wurde empirisch an gesunden erwachsenen Freiwilligen mit normalen Konzentrationen von Carboxyhämoglobin (COHb) und
2
Methämoglobin (MetHb) kalibriert.
• WARNUNG: Mittels optischer Plethysmographie erhaltene Messwerte (z. B. SpO
• Nicht ordnungsgemäßes Anbringen des Sensors oder Verwendung eines falschen Sensortyps.
• Blutdruckmanschette am selben Arm befestigt wie der Sensor.
• Intravaskuläre Blutpigmentierungen wie Indozyaningrün oder Methylenblau.
• Venöse Stauung.
• Abnorme Venenpulsationen (z. B. Trikuspidalklappeninsuffizienz, Trendelenburg-Lagerung).
• Abnorme Pulsrhythmen, die auf physiologische Zustände zurückzuführen sind oder durch externe Faktoren verursacht werden
(z. B. Herzarrhythmien, intraaortale Ballongegenpulsation usw.).
• Äußerlich aufgetragene Farben und Strukturen wie z. B. Nagellack, falsche Fingernägel, Glitzerauftrag usw.
• Feuchtigkeit, Muttermale, Hautverfärbungen, Nagelanomalien, deformierte Finger oder Fremdkörper im Strahlengang.
• Erhöhte Bilirubinwerte.
• Physiologische Zustände, die eine signifikante Verschiebung der Sauerstoffbindungskurve zur Folge haben können.
• Ein physiologischer Zustand, der die Tonusregulation beeinflusst oder eine veränderte Tonusregulation zur Folge hat.
• WARNUNG: Ungenaue SpO
• Erhöhte COHb- und/oder MetHb-Werte.
• Schwere Anämie.
• Extrem geringe arterielle Perfusion.
• Übermäßig induzierte Bewegung.
• Hämoglobinopathien (qualitative Störungen, u. a. Sichelzellkrankheit) und Hämoglobin-Synthesestörungen (quantitative Störungen wie
beispielsweise Thalassämien).
• WARNUNG: Ungenaue RRp-Messwerte können folgende Ursachen haben:
• Geringe arterielle Durchblutung.
• Durch Bewegung induzierte Artefakte.
• Schwere Anämie.
-Verlauf auf Ereignisse mit geringer Sättigung überwacht werden.
2
-Werte auf eine Hypoxämie hindeuten, sollte eine Blutprobe durch Laborgeräte analysiert werden, um den
2
-Werte können folgende Ursachen haben:
2
und RRp) können durch Folgendes beeinflusst werden:
2
33
39296/9527H-0320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido