Descargar Imprimir esta página

Regin RDAS5 Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

zh
请将此安装指导文件与驱动器或现场文件保存
在一起。
此符号代表危险和须要採取措施以免对人及财
產生损害:
· 只有被授权的工程人员才可进行
AC 100...240 V
交流电压的电气安装。
~
· 请参考"图內"有关辅助开关可容许电压表
不要将已连接电线的驱动器暴露在水中及将电
线安放在水中。
设备安全等级II (绝缘保护)
设备安全等级 III (绝缘保护)
注意 ! 请不要打开驱动器
预先设定
出厂时设定制为: 5°.
手动并关驱动器 ***
Montage auf Klappenachse
C
Shaft Mounting
Montage sur l'axe des volets
Montering på spjällaxel
only for :
only for :
RDAS5-230...
RDAS5-24...
RDAS10-24...
RDAS10-230...
only for :
RDAS5-24A
RDAS10-24A
AB Regin
ko
본 지침서는 조작기 또는 관련 설비 자료와
함께 보관 한다.
위험요소 와 더불어 인사 및 재산상의
피해를 방지 하기 위한 표시(심볼).:
· 전기적 결선(AC 100...240 V
전기 공사 면허가 있는 사람에 의해 시행
되어야 한다.
· 보조스위치의 접점용량은 "다이어그램" 상의
테이블에 표시된 내용을 참고한다.
조작기의 연결 케이블은 물에 닫지 않도록 주의
한다.
전기안전규격(CE 절연규격) : Class II
전기안전규격(CE 절연규격) : Class III
주 의! 조작기를 임의로 열지 마시오.
설정
공장 출하 시 설정 : 5°.
수동 조작기 ***
Montage op de luchtklepas
Montaggio sull'asse della serranda
Asennus pellin akseliin
Montaje sobre el eje de las comp.
0
2...
0...
0
2019-07-03
ja
ダンパーアクチュエータを取付ける場合には、こ
の説明書に従い行って下さい。
この注意書きを守らないと、傷害を伴う危険と共
に、機器を破損する事が有ります。
)은 반드시
~
· AC 100~240のためのアクチュエータは認
定された担当者のみ接続できます。
· 補助スイッチの電圧仕様については、接続図の
項を参照して下さい。
·
アクチュエータへの配線は、水に浸したり、雨に
さらされる事の無い様施工して下さい。
シャフトアダプタを前もって調整すること。
工場設定 :5°
マニュアルオーバライド ***
only for :
RDAS5-24...
RDAS5-230...
RDAS10-24...
RDAS10-230...
only for :
RDAS5-24A
RDAS10-24A
絶縁保護クラス II
絶縁保護クラス III
注意! カバーを外さない事。
Montering på spjældaksel
轴的安装
조작기의 설치
ダンパーシャフトへの取付
***
push
0
2...
0...
0
Page 3 of 8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rdas10 serie