Resumen de contenidos para MetalTech BuildMan I-BMDPL
Página 1
OPERATIONAL SAFETY AND MODEL: I-BMDPL ASSEMBLY INSTRUCTIONS DRYWALL & PANEL HOIST ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL YEAR WARRANTY Picture may differ from actual product READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
OPERATIONAL SAFETY READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY. FAILURE TO UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. METAL CONDUCTS ELECTRICITY: Do not use this equipment where contact may be made with power lines or other live electrical circuits. OPERATION AND SAFETY 1.
Página 3
All the parts provided by our factories are genuine quality replacement Customer Service parts. Using the chart to find the required part and its number and contact 1 800 363-7587 our customer service for ordering. customerservice@metaltech.co PART NAME PART NUMBER PART NAME PART NUMBER...
Página 4
MODÈLE : I-BMDPL CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET APPAREIL DE LEVAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR PANNEAUX DE GYPSE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DE GARANTIE L’image peut différer du produit réel LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVER CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D’EFFECTUER LE MONTAGE. LA NON-COMPRÉHENSION ET LE NON-RESPECT DE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE TOUTES LES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LE MÉTAL EST CONDUCTEUR D’ÉLECTRICITÉ : Ne pas utiliser cet équipement où il pourrait entrer en contact avec une ligne électrique ou une source de courant.
Página 6
Toutes les pièces fournies par nos usines sont de la même qualité Service à la clientèle que les pièces d’origine neuves. Utilisez le tableau pour trouver la pièce 1 800 363-7587 requise et son numéro et contactez notre service client pour commander. serviceclient@metaltech.co NOM DE NUMÉRO NOM DE NUMÉRO LA PIÈCE...
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD E MODELO: I-BMDPL ELEVADOR DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PLACAS DE YESO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AÑO DE GARANTÍA La imagen puede variar del producto real LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE. LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD: No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos CONSIGNAS DE SEGURIDAD 1.
Servicio al cliente calidad que las piezas nuevas originales. Utilice el catálogo para encontrar 1 800 363-7587 la pieza requerida, el número de pieza y contacte nuestro servicio al cliente customerservice@metaltech.co para hacer el pedido. NOMBRE DE NÚMERO DE NOMBRE DE NÚMERO DE...
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Página 11
BOX CONTENTS CONTENU DE LA BOÎTE CONTENIDOS DE LA CAJA QTY. PART CODE DESCRIPTION QTÉ. CODE PIÈCE DESCRIPTION CANT. CÓDIGO DE PIEZA DESCRIPCIÓN I-BMDPL001 Tripod base assembly I-BMDPL001 Trépied de base I-BMDPL001 Base del trípode Mât télescopique avec Telescoping mast I-BMDPL002 I-BMDPL002 I-BMDPL002...
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6 Metaltech is a registered trademark of Metaltech-Omega inc. / Metaltech est une marque déposée de Metaltech-Omega inc. / Metaltech es una marca registrada de Metaltech-Omega inc. MADE IN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HECHO EN CHINA / DESIGNED IN CANADA • CONÇU AU CANADA • CONCEBIDO EN CANADA...