Descargar Imprimir esta página

GRAFF 5333200 E-9901 Instrucción De Montaje Y Servicio página 4

Publicidad

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GB
1
Dübel
Wall plug
2
Montageschraube
Mounting screw
3
Towel hook
Handtuchhaken
4
Mounting plate
Montageplatte
5
Base plate
Grundplatte
6
Set screw
Befestigungsschraube
Innensechskantschlüssel
7
Key hex
Towel bar
Handtuchhalter
8
9
Soap dish holder
Seifenablage
10
Plug
Stöpsel
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
need:
b
n e
i t ö
: t g
Ø6mm carbide drill bit,
e B
o t
b n
electric drill,
Bohrmaschine,
Phillips screwdriver,
Kreuzschraubenzieher,
level.
Wasserwaage.
INSTALLATION INSTRUCTION (fig. 1, 2, 3)
1.
Locate the product at a suitable position on the wall.
2.
Loose the mounting screws to remove the mounting plate (4), and mark the mounting plate (4) outline on the wall at the installation location on the wall.
3.
Mark the holes for the mounting screws (2). If the wall is finished with ceramic tiles, try to mark the holes on the tile joints, if possible.
4.
Drill the holes on the screw marks with a Ø6mm concrete bit. Drill the Ø6 mm holes, then install the wall plugs (1) flush with the wall surface.
5.
Fasten the mounting plate (4) in the wall plugs.
6.
Install the remaining components of the mounting plate (4) so that the locating pins engage the resp ective holes. Tighten the mounting screws (6).
IMONTAGEANLEITUNG (Abb. 1, 2, 3)
1.
Positionieren Sie das Produkt an der gewünschten Stelle an der Wand.
2.
Lockern Sie die Befestigungsschrauben, um die Montageplatte abzunehmen (4) und zeichnen Sie
den Umriss der Montageplatte (4) an der Wand nach
3.
Markieren Sie die Löcher für die Befestigungsschrauben (2). Wenn die Wand gefliest ist, versuchen
Sie nach Möglichkeit, die Löcher in die Fugen zu bohren.
4.
Bohren Sie die Löcher an den Schrauben-markierungen mit einem Ø6mm Betonbohrer. Bohren Sie
die Löcher mit Ø6 mm, danach stecken Sie die Dübel (1) in die Löcher, so dass diese plan mit der
Wand sind.
5.
Befestigen Sie die Montageplatte (4) in den Dübeln.
6.
Montieren Sie die restlichen Teile der Montageplatte (4) wie auf der Zeichnung dargestellt, so
dass die Fixierstifte auf die entsprechenden Löcher treffen. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben
(6) fest. Tighten the mounting screws (6).
IOG 5333.10
GB
D
F
E
IT
RUS
5333600 E-9907; 5333700 E-9908; 5333800 E-9909
6
D
Cheville murale
Vis de fixation
Porte - gant
Plaquette de fixation
Base de support
Vis de serrage
Clé Allen
Porte-serviette
Porte-savon mural
Bouchon
D
Les outils nécessaires
pour le montage:
h o
r e r
Ø
6mm,
M
c è
e h
à
b
t é
n o
Ø
6mm,
Perceuese électrique,
Tournevis en croix,
Niveau à bulle d'air
PL
F
E
Enchufe de pared
Tassello a muro
Tornillo de montaje
Vite di montaggio
Gancho toallero
Appendiabiti
Placa de montaje
Piastra di montaggio
Placa de base
Base di appoggio
Tornillo de fijación
Vite di fissaggio
Llave allen
Chiave a brugola
Toallero
Porta asciugamano
Jabonera
Porta sapone
Obturador
Tappi
F
RUS
Для монтажа
Para el montaje se
необходимы
:
necesitan:
c
верло для бетона
Ø
6мм,
д
рель,
крестовая отвертка,
.
уровень.
D
INSTRUCTION DE MONTAGE (schéma 1, 2, 3)
1.
Choisissez l'emplacement de votre référence.
2.
Dévissez les vis de montage pour enlever la plaque de serrage (4) et tracer le contour de la plaque
de serrage (4) sur le mur.
3.
Marquez l'emplacement des trous où les vis de montage devront être fixées (2). Si le mur est
recouvert de carrelage, essayez de faire les trous sur les joints..
4.
Perforez la surface là où vous avez préalablement fait vos marques à l'aide d'un foret pour béton
pourvu d'une mèche au diamètre de Ø6mm. Pratiquez des trous de Ø6mm de diamètre, puis placez
les chevilles (1) dans le mur.
5.
Fixez la plaque de serrage (4) dans les chevilles murales à l'aide des vis.
6.
Installez les autres éléments sur la plaque de serrage (4), en suivant les indications du dessin
de façon à ce que les chevilles s'insèrent dans les trous correspondants. Serrez les vis de
montage (6).
.
4
ACCESOIRES • ACCESOIRES • ACCESORIOS
ACCESSORI • АКСЕССУАРЫ • AKCESORIA
8
IT
Имбусный ключик
Мыльница
Заг лушка
E
l montaggio sono
Per i
necessari i seguenti
broca de carburo de
utensili
:
Ø
6mm,
punta per calcestruzzo
toladro electrico,
Ø6mm,
desarmador Phillips,
trapano elettrico,
nivel.
cacciavite a croce,
linea di livello.
ACCESORIES
5
7
3
RUS
PL
Wieszak na ręcznik
Uchwyt montażowy
Klucz imbusowy
Mydelniczka
Zaślepka
IT
PL
Do monta u potrzebne
ż
s :
ą
w
r e i
o ł t
o d
e b
o t
u n
Ø
6mm,
elektryczna wiertarka,
śrubokręt,
poziomica.
GB
F
Rev. 2 February 2019

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5333100 e-99025333500 e-99035333400 e-99065333300 e-99055333000 e-99045333600 e-9907 ... Mostrar todo