Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Hampshire Cuna
Hampshire Cot Bed
User Guide
Guia para el usuario
IMPORTANT. RETAIN FOR
IMPORTANTE. GUARDELO
FUTURE REFERENCE -
COMO REFERENCIA FUTURA -
READ CAREFULLY
LEA ATENTAMENTE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mothercare Hampshire

  • Página 1 Hampshire Cuna Hampshire Cot Bed User Guide Guia para el usuario IMPORTANT. RETAIN FOR IMPORTANTE. GUARDELO FUTURE REFERENCE - COMO REFERENCIA FUTURA - READ CAREFULLY LEA ATENTAMENTE...
  • Página 2: Introducción

    Introduction Introducción The Hampshire cot bed is designed to be used from birth to approximately 5 years. It features a drop side and 3 base positions, and can be converted to a toddler size bed. La cuna Hampshire está diseñada para poder ser utilizada desde el nacimiento hasta los cinco años aproximadamente.
  • Página 3 Parts Checklist Catalogo de Piezas (F) 2 BOLTS (10mm) (F) 2 TORNILLOS (10mm) (G) 2 RUBBER STOPS (G) 2 TAPONES DE GOMA (H) 2 NUTS (H) 2 TUERCAS (K) 8 LONG BOLTS (K) 8 TORNILLOS LARGOS (70mm) (70mm) (L) 8 BARREL NUTS (L) 8 TUERCAS DE BARRIL (M) 14 BOLTS (17mm) (M) 14 TORNILLOS (17mm)
  • Página 4: Montaje Del Somier

    Assembly Montaje CUNA Fitting the Base Montaje del Somier When assembling as a cot only use one barrel nut (L) on each corner of base (D). ALWAYS USE THE TOP HOLE IN THE COT BASE. Insert four barrel nuts (L) into base (D). Ensure that the slot in the nut is in line with the bolt.
  • Página 5 Assembly Montaje Fitting the Fixed Side Montaje del Lateral Fijo Use four bolts (E) with protective washers (T) to attach fixed side (B) to cot ends (A). Do not fully tighten fittings at this stage. Use los cuatro tornillos (E) con las arandelas protectoras (T) para fijar el lateral fijo (B) a los cabeceros (A).
  • Página 6 Assembly Montaje Fitting the Drop Side Montaje del Lateral Abatible Ensuring that the “PUSH” label faces outwards, locate all four drop side slides onto the runners. Gently pull lower spring clips (Z) outwards and raise side into the closed position. It will engage automatically.
  • Página 7 Assembly Montaje Sealing unused holes Cerrado de los agujeros no utilizados IT IS ESSENTIAL THAT YOU SEAL ALL OPEN (UNUSED HOLES) ON THE COT ENDS. Insert t hreaded tubes (M) into the cot ends (A), then screw the small bolts (M) into the end of the tube until secure - refer to diagram.
  • Página 8 Assembly Montaje CUNA Transforming cot ends to bed Trasformar los cabeceros en cama To convert the cot to a bed, first remove the two sides and four drop side runners, then detach the cot ends. Separate both ends carefully as shown. Use the top portion of each cot end to form the two bed ends.
  • Página 9 Assembly Montaje Fitting the Base Montaje del Somier When assembling as a bed use two barrel nuts (L) on each corner of base (D) Insert eight barrel nuts (L) into base (D). Ensure that the slot in the nut is in line with the bolt. Then insert four bolts (K) through the cot end (A) into base (D).
  • Página 10 Text in word...
  • Página 11: Cuidado Del Procto

    Replacement Parts The replacement parts listed below are available for your product. In the event that you require any of these parts, please contact your local Mothercare store or contact Customer care on 08453 304030 Spare Part Description...
  • Página 12 Text in word...