Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELEVISOR LCD
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
20LS7D
23LS7D
Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su televisor.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera
el servicio.
P/NO : MFL34797031 (071 1-REV02)
Printed in Korea
www.lge.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 20LS7D

  • Página 1 TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV 20LS7D 23LS7D Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera...
  • Página 3: Advertencia

    ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es aproporciona da con el aparato.
  • Página 4 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTAS No limpie el producto con agua. Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar un daño al producto o una descarga Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica. Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
  • Página 5 NOTAS Asegúrese de que el cordón de alimentación Contacte al centro de servicio una vez al año no pase a través de ningún objeto caliente para que limpie las partes internas de la TV. como un calentador. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIA CONTROL DE IMAGEN ..........Instrucciones Importantes de la Seguridad .
  • Página 7 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj ....- Configuración Manual del Reloj ....Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador .
  • Página 8: Introducción

    FUNCIONES DE ESTE TV El generador de imágenes digitales especial y exclusi- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. vo de LG, formado por un procesador de imágenes “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas completamente digital y con seis factores diferentes comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 9: Preparación

    PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri- ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
  • Página 10: Información Del Panel Frontal

    PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. Botón Botones de Botón Botón Botón Botones de POWER INPUT MENU ENTER VOLUME ( CHANNEL ( INPUT MENU ENTER Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
  • Página 11: Información Del Panel Posterior

    INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Es probable que esta vista no coincida con su TV. ANTENNA/ HDMI/DVI IN CABLE IN AV IN S-VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC) IN SERVICE ONLY L(MONO) RS-232C IN VIDEO AUDIO (SERVICE ONLY) COMPONENT IN SERVICE ONLY RGB (PC) IN RS-232C IN (SERVICE ONLY) PORT...
  • Página 12: Instalación De La Base

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE Es probable que esta vista no coincida con su TV. Coloque cuidadosamente la pantalla del producto boca abajo sobre una superficie acojinada que proteja de posibles daños al producto y la pantalla. Sostenga el C C U U E E R R P P O O D D E E B B I I S S A A G G R R A A S S y dóblelo hacia arriba. C C U U E E R R P P O O D D E E B B I I S S A A G G R R A A S S Introduzca el C C U U E E R R P P O O D D E E S S O O P P O O R R T T E E en el producto hasta que se oiga un click.
  • Página 13: Retiro Del Soporte

    RETIRO DEL SOPORTE Es probable que esta vista no coincida con su TV. Coloque cuidadosamente el producto con la Tire la parte posterior de la base de la cubierta pantalla abajo en una superficie acolchada que mientras presiona el lado inferior del soporte. protegerá...
  • Página 14: Cubierta Posterior Para Disposición De Cables

    PREPARACIÓN CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES Es probable que esta vista no coincida con su TV. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES Primero, presione la organizador de cables.
  • Página 15: Posición De La Pantalla

    POSICIÓN DE LA PANTALLA Es probable que esta vista no coincida con su TV. Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad. • Rango de inclinación...
  • Página 16: Montaje Para La Pared Vesa

    PREPARACIÓN MONTAJE PARA LA PARED VESA Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte. 100 mm 100 mm NOTA La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
  • Página 17: Sisteme De Seguridad Kensington

    SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON - El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación. - Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, con- sulte la guía del usuario que se incluye con este sistema.
  • Página 18: Conexión De La Antena O Cable

    PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Viviendas/Apartamentos Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
  • Página 19: Conexiones De Equipo Externo

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
  • Página 20: Cuando Conecte Un Cable De Hdmi

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando conecte un cable de HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en el televisor. No se necesita conexión de audio por separado.
  • Página 21: Cuando Lo Conecta Con Un Cable De Hdmi Al Dvi

    Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN HDMI/DVI IN AV IN S-VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC) IN SERVICE ONLY L(MONO) RS-232C IN (SERVICE ONLY) VIDEO AUDIO COMPONENT IN DVI-DTV OUTPUT 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en la unidad.
  • Página 22: Instalación Del Dvd

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
  • Página 23: Cuando Lo Conecta Con Un Cable De S-Video

    Cuando lo conecta con un cable de S-Video ANTENNA/ CABLE IN 1. Cómo conectar DVI IN AV IN S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada VIDEO AUDIO RGB (PC) IN de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. L(MONO) Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
  • Página 24: Instalación Del Vcr

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
  • Página 25: Cuando Lo Conecta Con El Cable Rca

    Cuando lo conecta con el cable RCA HDMI/DVI IN 1. Cómo conectar AV IN S-VIDEO VIDEO AUDIO SERVICE ONLY Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el L(MONO) VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
  • Página 26: Configuración Del Audífono

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO Puede escuchar el sonido a través del auricular. 1. Cómo conectar Enchufe el audífono al conector. HDMI/DVI IN Para ajustar el volumen del audífono, presione el botón V V O O L L + o -. Si presiona el botón M M U U T T E E , se desactiva el VIDEO sonido del audífono.
  • Página 27: Instalación De La Pc

    INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. AV IN S-VIDEO AUDIO AUDIO (RGB/DVI) Cuando conecte un cable de D-sub de RGB (PC) IN 15 terminales L(MONO) 1.
  • Página 28: Resolución De Despliegue

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTAS cambie el modo PC a otra resolución, cambie la Nosotros le recomendamos que use 1 366 x 768 velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con- para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad traste en el menú...
  • Página 29: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    Configuración de pantalla para el modo PC ADJUST Descripción general MUTE Luego de que la salida de RGB del aparato se conecta a una salida de la PC, seleccione RGB-PC como el modo de entrada principal. MENU EXIT BACK Después de conectar RGB-PC a la entrada de la PC compruebe la cal- idad de la pantalla.
  • Página 30: Ver La Tv / Control De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. En el modo análogo: Selecciona el sonido MTS (Mono, POWER Estéreo y SAP) p p .
  • Página 31: Rango Efectivo Del Control Remoto

    POWER Enciende o apaga el teleivisor. En las fuentes de entrada AV, Componente RGB-PC y HDMI, la pantalla vuelve al último canal de TV. Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular: TV, AV, Componente RGB- INPUT PC y HDMI.
  • Página 32: Encendido Del Tv

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV POWER INPUT PICTURE SOUND TIMER Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T , C C H H ( ( ) ) en el TV o presione P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , C C H H ( ( + o -) ) y n n ú...
  • Página 33: Selección Y Ajuste Del Menú Pantalla

    SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
  • Página 34: Búsqueda De Canales

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES MENU EXIT BACK Escaneo automático (Sintonización automática) ENTER Busca automáticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
  • Página 35: Agregar/Eliminar Los Canales (Sintonización Manual)

    MENU EXIT BACK Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) ENTER Se requiere una contrarseña para acceder al menú Sintonización manual si el sistema de bloqueo está encendido. Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visu- alizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe.
  • Página 36: Edición De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ADJUST Edición de Canal MUTE Hay dos maneras diferentes para agregar o eliminar los MENU EXIT BACK canales encontrados. Una es "Lista de clientes" y otra es "Lista favorita" en la lista de canales. Las dos están disponibles después de Sintonización automática en el menú...
  • Página 37: Bloqueo De Tedas

    BLOQUEO DE TEDAS MENU EXIT BACK El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. ENTER El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal.
  • Página 38: Control De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (RELACIÓN DE ASPECTO) CONTROL MENU EXIT BACK Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análoga con una relación de aspecto de ENTER 4:3 en el televisor. Cuando recibe una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario especificar cómo se mostrará...
  • Página 39 Por Programa Zoom Selecciona la proporción de imagen adecuada La selección siguiente le dejará ver la imagen sin para que corresponda con la imagen fuente. ninguna alternación llenando toda la pantalla. Sin embargo las porciones superior e inferior (4:3 4:3) de la imagen serán cortadas.
  • Página 40: Ajustes De La Imagen Prestablecida

    CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA POWER INPUT Modo imagen - Presintonizada PICTURE SOUND TIMER La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa.
  • Página 41: Tono De Color - Presintonizada

    MUTE MENU EXIT BACK Tono de color - Presintonizada Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione ENTER warm (cálido) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules.
  • Página 42: Control Manual De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN MUTE MENU EXIT BACK Modo imagen – Modo usuario Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y ENTER situaciones de visualización. Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío para seleccionar el menú...
  • Página 43: Tono De Color - Modo Usuario

    MUTE MENU EXIT BACK Tono de color - Modo usuario También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, ENTER Azul) mediante la selección del menú Usuario. Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en Usuario. Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color...
  • Página 44: Xd - Tecnología De Mejora De La Imagen

    MENU EXIT BACK XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. ENTER Cuando seleccione las opcione Modo imagen (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto.
  • Página 45: Avanzado - Nivel De Negros

    AVANZADO - NIVEL DE NEGROS MUTE MENU EXIT BACK Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función sólo se opera en los modos de AV o HDMI. ENTER Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío...
  • Página 46: Control De Luz De Fondo

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL DE LUZ DE FONDO MUTE MENU EXIT BACK Para controlar el brillo de la pantalla, ajustar el brillo del panel del LCD. ENTER Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío para seleccionar el menú...
  • Página 47: Modo De Imagen De Poca Energía

    MODO DE IMAGEN DE POCA ENERGÍA MUTE MENU EXIT BACK Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. ENTER Lenguaje : Español (Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Bloqueo de Teclas : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 48: Restablecimiento De La Imagen

    CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN MUTE MENU EXIT BACK Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture a sus valores predeterminados originales de fábrica. ENTER Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío para seleccionar el menú...
  • Página 49: Control De Sonido Y De Idioma

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO PREESTABLECIDO (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún POWER ajuste especial porque la televisión configura las opciones de INPUT sonido apropiadas según el contenido del programa. PICTURE SOUND TIMER...
  • Página 50: Ajuste De Sonido - Modo Usuario

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO MUTE MENU EXIT BACK Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. ENTER Modo de audio : Estándar Balance Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 51: Ajuste De Balance

    AJUSTE DE BALANCE MUTE MENU EXIT BACK Ajuste el altavoz izquierdo/derecho para adaptarse a sus gustos y condiciones de su entorno. ENTER Modo de audio : Estándar Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Balance para seleccionar el menú...
  • Página 52: Disfrute De La Transmisión Estéreo/Sap

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP POWER INPUT La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen PICTURE SOUND TIMER la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
  • Página 53: Idioma Del Audio

    IDIOMA DEL AUDIO MUTE MENU EXIT BACK Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. ENTER Lenguaje : Español (Spanish) Bloqueo de Teclas : Apagado Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Subtítulos : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 54: Selección Del Lenguaje En La Pantalla

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA MUTE MENU EXIT BACK Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. ENTER Lenguaje : Español (Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Bloqueo de Teclas : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 55: Subtítulos

    SUBTÍTULOS MUTE MENU BACK EXIT Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. ENTER Utilice el botón C C C C para seleccionar su subtitulaje E E n n c c e e n n d d i i d d o o o A A p p a a g g a a d d o o . Al seleccionar A A p p a a g g a a d d o o , se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital.
  • Página 56: Sistemas De Texto Oculto De Programas Analógicos

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA MUTE MENU EXIT BACK Sistemas de texto oculto de programas analógicos Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información ENTER subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa.
  • Página 57: Sistemas De Texto Oculto De Programas Digitales

    MUTE MENU EXIT BACK Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los ENTER textos ocultos de DTV/CADTV. Es posible seleccionar otros idiomas en las fuentes digi- tales sólo si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
  • Página 58: Opciones Del Texto Oculto

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA MUTE MENU EXIT BACK Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en ENTER la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 59: Configuración Horaria

    CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ MUTE MENU EXIT BACK Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal ENTER de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
  • Página 60: Configuración Manual Del Reloj

    CONFIGURACIÓN HORARIA MUTE MENU EXIT BACK Configuración Manual del Reloj Si la hora actual es errónea, vuelva a ajustar el reloj manualmente. ENTER Reloj : - - - -, - - - -, - - : - - - - Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Hora de Apagado : Apagado...
  • Página 61: Ajustes De Encendido/ Apagado Automático Del Temporizador

    AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO MUTE AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR MENU EXIT BACK La función del temporizador solamente puede utilizarse si la hora actual ha sido fijada. La función de apagado deberá fijarse antes de la de encendido ENTER si son fijadas al mismo tiempo. Esta función trabaja solamente en modo de espera.
  • Página 62: Hora De Apagado Para Dormir

    CONFIGURACIÓN HORARIA HORA DE APAGADO PARA DORMIR POWER INPUT PICTURE SOUND TIMER La Hora de apagado para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora de apagado para dormir, el ajuste se borrará. ADJUST MUTE Presione el botón T T I I M M E E R R para fijar el tiempo para dormir.
  • Página 63: Apagado Automático

    APAGADO AUTOMÁTICO MUTE MENU EXIT BACK Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará al modo standby automáticamente. ENTER Reloj : - - - -, - - - -, - - : - - - - Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Hora de Apagado : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 64: Control Paterno /Clasificaciones

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear las clasificaciones de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas.
  • Página 65: Establecer Contraseña

    Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Después de meter la contraseña, utilice el botón Clasif. Películas para seleccionar F F i i j j a a r r C C o o n n t t r r a a s s e e ñ ñ a a . Clasif.
  • Página 66: Clasificaciones De Películas Y Tv

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de Películas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
  • Página 67: Clasificación De Tv - Infantil

    Clasificación de TV - Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV,con- forme al límite de clasificación establecido.Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú...
  • Página 68: Clasificación De Tv - General

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Clasificación de TV - General En base a la clasificación,esta opción bloquea ciertos pro- gramas de TV que usted y su familia no desean ver. Sist. de Bloqueo : Apagado Después de meter la contraseña, utilice el botón Fijar Contraseña para seleccionar C C l l a a s s i i f f .
  • Página 69: Apéndice

    APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
  • Página 70 APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o VOLUME.
  • Página 71: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
  • Página 72: Especificaciones Del Producto

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 20LS7D 23LS7D MODELO (20LS7D-UK) (23LS7D-UK) 19,7 x 15,8 x 6,9 pulgadas 22,9 x 18,1 x 7 ,8 pulgadas incluyendo la base 499,4 x 401,2 x 175,1 mm 581,3 x 458,9 x 198,8 mm Dimensiones 19,7 x 14,0 x 2,9 pulgadas...

Este manual también es adecuado para:

23ls7d

Tabla de contenido