Resumen de contenidos para SystemRoMedic EasySlide 2010
Página 1
EasySlide Instructions for use – English System Bruksanvisning – Svenska Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 2015 2010 2011 2020 2021...
Table of contents English ....................Svenska .................... Norsk ....................Danske ....................Suomi ....................11 Deutsch ....................13 Netherlands ..................15 Français ...................17 Italiano .....................19 Español ....................21 Products ..................23 Accessories ..................23 Symbols ...................23...
Página 3
EasySlide Instructions for use - English System EasySlide is used for turning in bed, for transfers between bed and wheelchair/toilet, and for repositioning the user higher up in bed. EasySlide is a tubular, padded mat with a friction-reducing material on the inside. Check Safety Visual inspection Check the condition and function of the assistive device regularly.
Página 4
Placement of EasySlide Place the EasySlide under one buttock or under one shoulder. For transfers, all of the user’s body weight should be shifted over onto the EasySlide. To remove, pull on the lower end of the EasySlide. Using EasySlide 1.
EasySlide Bruksanvisning - Svenska System EasySlide används för vändning i säng, överflyttning mellan säng och rullstol/toalett samt högre upp i säng. EasySlide är utformad som en cylinderformad vadderad matta med ett friktionsreducerandematerial på insidan. Säkerhetskontroll Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet. Kontrollera alltid efter tvätt. Kontrollera att sömmar och material är hela och fria från skador.
Página 6
Placering av EasySlide Placera EasySlide under halva stussen alternativt skuldran. Vid förflyttning lutas hela kroppstyngden över på glidmattan. Dra i nedre delen av glidmattan för borttagning. Användning av EasySlide 1. EasySlide kan med födel användas vid överflyttningar till och från rullstol. Komplettera gärna med en EasyGlide.
EasySlide Brukermanual - Norsk System EasySlide benyttes ved vendinger i seng, overflytning mellom seng og rullestol/toalett samt høyere opp i sengen. EasySlide er laget som en sylinderformet vattert matte med et friksjonsreduserende materiale på innsiden. Sikkerhetskontroll Visuell inspeksjon Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet. Kontroller alltid etter vask. Kontroller at sømmer og materiale er helt og skadefritt.
Plassering av EasySlide Plasser EasySlide under halve setet, alternativt skulder. Ved forflytning lenes hele kroppstyngden over på glidematten. Trekk i nedre del av glidematten ved fjerning. Beuk av EasySlide 1. EasySlide kan med fordel benyttes i overflytninger til og fra rullestol. Kompletter gjerne med en EasyGlide.
EasySlide Brugsvejledning - Dansk System EasySlide anvendes til vending i seng, forflytning mellem seng og kørestol og kørestol/toilet samt forflytning højere op i sengen. EasySlide er udformet som en cylinderformet, polstret måtte med et friktionsreducerende materiale på indersiden. Sikkerhedskontrol Visuel inspektion Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet.
Página 10
Placering af EasySlide Placer EasySlide halvvejs under bagdelen, alternativt under skuldrene. Ved forflytning lænes hele kropsvægten over på glidemåtten. Træk i den nederste del af glidemåtten, når den skal fjernes. Brug af EasySlide 1. EasySlide kan med fordel anvendes ved forflytninger til og fra kørestol. Suppler gerne med en EasyGlide.
EasySlide Käyttöohje - Suomi System EasySlide-siirtomattoa käytetään potilaan kääntämiseen sängyssä, siirtämiseen sängyn ja pyörätuolin/suihkun välillä sekä nostamiseen ylemmäksi sängyssä. EasySlide on putkimainen pehmustettu matto, jonka sisäpuoli on kitkaa vähentävää materiaalia. Varmista turvallisuus Silmämääräinen tarkastus Tarkasta apuvälineen kunto ja toimivuus säännöllisin väliajoin. Tarkasta tuote aina pesun jälkeen. Varmista, että saumat ja materiaali ovat ehjät.
EasySliden asettaminen Aseta EasySlide toisen pakaran tai hartian alle. Siirrettäessä kehon koko paino lepää liukumatolla. Poista liukumatto alaosasta vetämällä. 1. EasySlide soveltuu hyvin siirtoihin pyörätuoliin ja siitä pois. Sopiva täydentävä tuote on EasyGlide. 2. EasySlide voidaan asettaa potilaan hartioiden alle vähentämään kitkaa siirrettäessä potilasta ylemmäksi sängyssä.
Página 13
EasySlide Gebrauchsanweisung - Deutsch System EasySlide wird zum Wenden des Pflegebedürftigen im Bett sowie zum Umsetzen zwischen Bett und Rollstuhl/Toilette und zum Höhersetzen im Bett verwendet. EasySlide ist eine zylinderförmige, gepolsterte Matte mit leicht gleitender Oberflächenschicht an der Innenseite. EasySlide ist sowohl für einen Einsatz in häuslicher Umgebung, wie auch für den institutionellen Bereich geeignet.
Página 14
Anwendung von EasySlide 1. EasySlide eignet sich ausgezeichnet zum Umsetzen zum und vom Rollstuhl. Ergänzung durch EasyGlide bietet sich an. 2. EasySlide kann zum Höhersetzen im Bett als reibungsminderndes Hilfsmittel unter die Schultern geschoben werden. 3. Zum seitlichen Umsetzen wird EasySlide unter die Hüften geschoben. EasySlide kann von aktiven Patienten selbst benutzt werden sowie von Pflegepersonen bei weniger aktiven Pflegebedürftigen.
EasySlide Handleiding - Nederlands System De EasySlide wordt gebruikt voor het draaien in bed, voor verplaatsingen tussen bed en rolstoel/toilet, en voor het hogerop in bed leggen van de zorgvrager. De EasySlide is een buisvormige, gecapitonneerde mat met een wrijvingverlagend materiaal aan de binnenkant.
Página 16
Aanbrengen van de EasySlide Plaats de EasySlide onder een kant van het zitvlak of onder een schouder. Voor verplaatsingen moet het volle gewicht van de patiënt op de EasySlide komen te rusten. Trek aan het lage eind om de EasySlide te verwijderen. Gebruik van de EasySlide 1.
EasySlide Manual d’utilisation - Français System EasySlide est utilisé pour retourner une personne dans le lit, pour la transférer entre le lit et le fauteuil roulant ou les toilettes, ainsi que pour la remonter plus haut dans son lit. EasySlide est un tapis rembourré de forme cylindrique, avec un matériau à réduction de la friction sur la face intérieure. Contrôle de sécurité...
Mise en place d’EasySlide Placer EasySlide sous le demi-postérieur ou les épaules. Pour effectuer le déplacement, faire passer tout le poids du corps sur le tapis de glissement. Tirer sur la partie inférieure du tapis de glissement pour retirer le produit. Utilisation d’EasySlide 1.
EasySlide Manuale utente - Italiano System EasySlide si utilizza per la rotazione sul letto, per il trasferimento tra il letto e la sedia a rotelle/toilette e per il riposizion- amento più in alto sul letto. EasySlide è un tappetino tubolare imbottito con materiale antiattrito all’interno. Controllo di sicurezza Ispezione visiva Verificare regolarmente le condizioni e il funzionamento del dispositivo di ausilio.
Posizionamento di EasySlide Posizionare EasySlide sotto una natica oppure sotto una spalla. Per il trasferimento, tutto il peso dell’utente deve essere spostato su EasySlide. Tirare il lato inferiore di EasySlide per rimuoverlo. Uso di EasySlide 1. EasySlide può essere utilizzato come ausilio per il trasferimento da/su una sedia a rotelle. Preferibilmente deve essere utilizzato in combinazione con EasyGlide.
EasySlide Manual de usuario - Español System El EasySlide se utiliza para los giros en la cama, los traslados entre la cama y la silla de ruedas/aseo y para recolocar al usuario hacia arriba en la cama. El EasySlide es una alfombrilla tubular y almohadillada con un material reductor de la fricción en la cara interior.
Colocación del EasySlide Sitúe el EasySlide bajo una nalga o uno de los hombros. En los traslados deberá bascularse todo el peso del cuerpo del usuario hacia el EasySlide. Para sacar, tire del extremo inferior del EasySlide. Uso del EasySlide 1.
EasySlide 250 x 600 mm / 9,8 x 23,6 inch, Polyester Accessories Art. no Product Description 2051 Protective cover For EasySlide 2010 ,2020, 2030 2052 Protective cover For EasySlide 2011, 2021 2055 Dispoable cover For EasySlide 2010, 2020, 2030 2030...
Página 24
For questions about the product and its use ® Please contact your local Direct Healthcare Group and SystemRoMedic representative. A complete list of all our partners with their contact details can be found on our website; www.directhealthcaregroup.com. Direct Healthcare Group Sverige AB...