Descargar Imprimir esta página

hager EH191 Hoja De Instrucciones página 2

Publicidad

Caractéristiques techniques
technologie :
cycle :
consommation :
précision de fonctionnement :
température de fonctionnement :
température de stockage :
capacité de raccordement :
Technische Daten
Technologie:
Zyklus:
Eigenverbrauch:
Ganggenauigkeit:
Umgebungstemperatur:
Lagerungtemperatur:
Capacität Anschluß:
Technical specifications
technology:
cycle:
consumption:
working accuracy:
working temperature:
storage temperature:
connection capacity:
Especificaciones técnicas
tecnología :
ciclo :
consumo :
precisión de funcionamiento :
temperatura de funcionamiento
temperatura de almacenaje :
capacidad de conexión :
Caratteristiche tecniche:
tecnologia:
ciclo :
consumo:
precisione di funzionamento:
temperatura di funzionamento:
temperatura di stoccaggio:
sezioni max. allacciabili:
Tekniska data
Drivorgan:
Tidsskiva:
Egenförbrukning:
Driftnoggrannhet
Drifttemperatur:
Lagringstemperatur:
Anslutningar:
Technische specificaties
technologie :
cyclus :
verbruik :
werkingsnauwkeurigheid :
werkingstemperatuur :
opslagtemperatuur :
aansluiting :
2
Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net
quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h après 120 h de mise sous tension
24 heures + 7 jours
0,5 VA
± 1 sec / jour
-10 °C à +55 °C
-10 °C à +55 °C
1 à 4 mm
2
Quartz, Gangreserve:
200 Stunden nach 120 St. Ladedauer bei 20 °C
24 Stunden + 7 Tage
0,5 VA
± 1 Sek. / Tag
-10 °C bis +55 °C
-10 °C bis +55 °C
1 bis 4 mm
2
quartz, with supply failure reserve at 20 °C :
200 after being connected for 120 h
24 hours + 7 days
0,5 VA
± 1 sec. / day
-10 °C to +55 °C
-10 °C to +55 °C
1 to 4 mm
2
cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200h después de 120h de funcionamiento
24 horas + 7 días
0,5 VA
± 1 seg / día
-10 °C a +55 °C
-10 °C a +55 °C
1 a 4 mm
2
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 ore dopo 120 ore sotto tensione
24 ore + 7 giorni
0,5 VA
± 1 sec. / giorno
-10 °C a +55 °C
-10 °C a +55 °C
1 a 4 mm
2
Kvartsmotor med gångreserv vid 20 °C :
200 timmar efter 120 timmar under spänning
24 timmar + 7 dagar
0,5 VA
± 1 sek. / dag
-10 °C till +55 °C
-10 °C till +55 °C
1 till 4 mm
2
kwarts, gangreserve bij 20°C :
200 uur na 120 uur onder spanning
24 uur + 7 dagen
0,5 VA
± 1 sec / dag
-10 °C tot +55 °C
-10 °C tot +55 °C
1 tot 4 mm
2
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à par-
tir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit
doit être remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installa-
teur et le grossiste est respectée et si après expertise notre
service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une
mise en œuvre et/ou une utilisation non conforme aux règles
de l'art. Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité
devront accompagner le produit.
Garantie
Es gelten die Allgemeinen Geschäfstbedingungen der Hager
Electro GmbH. bzw. die gesetzliche Regelung.
Warranty
A warranty period of 24 months is offered on hager products,
from date of manufacture, relating to any material of manufactu-
ring defect. If any product is found to be defective it must be retur-
ned via the installer and supplier (wholesaler). The warranty is
withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary to
IEE wiring regulations and accepted practice within the industry
at the time of installations.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Garantía
Válida 24 meses contra todos los defectos de material o fabri-
cación, a partir de la fecha de fabricación. En caso de defecto,
el producto debe ser retornado a su distribuidor habitual. La
garantía no será válida sí el procedimiento de retorno no se rea-
liza vía instalador y distribuidor o sí nuestro servicio de control de
calidad detecta un defecto debido a una mala utilización o una
instalación no conforme con la hoja de instrucciones y de mon-
tajes. La devolución del producto deberá ir acompañada de un
informe, detallando los motivos de la devolución.
Garanzia
24 mesi contro tutti i vizi di materiale o di fabbricazione, a par-
tire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista in
cui è avvenuto l'acquisto.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la procedura di
reso tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del nos-
tro servizio controllo qualità non vengono riscontrati, difetti
dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una utilizzazione non
conforme alla regola dell'arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere alle-
gate al prodotto reso.
Garanti
hager lämnar 24 mån garanti från faktura datumet ;
garantin gäller alla fabrikations och materialfel och gäller under
förutsättning att felaktig produkt returneras tillsammans med en
förklaring av felet och kopia av fakturan via ansvarig installatör
och grossist ;
garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll finner att produk-
ten är i fullgot skick eller att den ej installerats enl. gällande
föreskrifter
Waarborg
24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en dit
vanaf de fabricagedatum.
In geval van defect, moet het product, aan uw verdeler over-
handigd worden.
De waarborg is enkel geldig indien de procedure van terugzen-
ding installateur/verdeler nageleefd wordt en indien na onder-
zoek door onze controledienst geen enkel gebrek vastgesteld
werd wegens het verkeerd in werking stellen en/of het niet
gebruiken volgens de regels van de kunst. Eventuele opmerkin-
gen betreffende het gebrek moeten het product begeleiden.
FR
DE
GB
ES
IT
SE
NL
6E 6123.d

Publicidad

loading