1 Índice 1. Presentación del producto Los interruptores horarios EGN200 y EGN400 son relojes de programación electrónicos con ciclos semanales y anuales que permiten controlar automáticamente diferentes cargas. Ejemplos de aplicaciones: alumbrado público, rótulos luminosos, escaparates de tiendas, monumentos, fachadas, etc.
1 Índice 2. Principales características • El producto se entrega en hora y con el día actual (de París). • Programación mediante la aplicación a través del bluetooth o programación de ® forma local (salvo la anual). • Pantalla retroiluminada. •...
1 Índice La visualización y las teclas Pantalla de suspensión Fecha Bluetooth ® Hora activado Estado canal A, B, C, D (según versión) ▼ ▲ Una pulsación para activar la retroiluminación, una segunda pulsación para visualizar la pantalla de inicio Pantalla de inicio LMXJVSD Config.
1 Índice 3. Esquemas de conexión Este dispositivo debe ser instalado solo por un instalador electricista según las normas vigentes. 1 Entrada de forzado o de excepción 2 Sensor de luminosidad Imagen 2: esquema de conexión EGN200 (2 salidas)
Página 7
1 Índice 1 Entrada de forzado o de excepción 2 Sensor de luminosidad Imagen 3: esquema de conexión EGN400 (4 salidas)
Características eléctricas • Tensión de alimentación: 230 V~ +10/- 15 % y 240 V~ ± 6 % • Frecuencia de red: 50/60 Hz • Consumo: EGN200 < 350 mW / EGN400 < 500 mW • Salida: 2 o 4 contactos inversores no aislados (según versión) con tensión de medida <1 V para la conmutación al pasar...
Página 9
1 Índice Características funcionales • Capacidad de programación: 200 o 400 pasos según el modelo • Tiempo mín. entre 2 pasos: 1 minuto • Precisión de funcionamiento: ±0,25 s/día • El producto pasa a suspensión (visualizador apagado): después de 1 minuto sin alimentación o inactividad.
Página 10
• Reserva de funcionamiento: 10 años sin ninguna acción • No sustituible y no recargable Caja • Dimensiones de EGN200: 36 mm / 2 módulos • Dimensiones de EGN400: 72 mm / 4 módulos • Producto con montaje independiente en carril DIN según EN 60715...
1 Índice 5. Primera puesta en marcha Con la aplicación de configuración Si usa la aplicación para configurar el reloj, tiene que hacer la instalación como se describe a continuación. 1. Acceder directamente al enlace de descarga de la aplicación escaneando con un dispositivo móvil el código QR impreso en el reloj y en el manual.
1 Índice 6. Controles manuales Desde la pantalla de suspensión, dos pulsaciones sucesivas en una de las 4 teclas permiten activar la retroalimentación y pasar a la pantalla de inicio. Una pulsación mantenida de la tecla ok permite visualizar la pantalla de los controles manuales.
Página 13
1 Índice Visualización de la salida: • estado en ON de la salida (fondo negro), • estado en OFF de la salida (fondo blanco). CONTROLES MANUALES… Visualización de la opción Definir la opción de Volver a la Cambiar el canal control manual pantalla de A, B, C o D...
1 Índice próximo paso del programa. • : forzado en ON u OFF de la salida (control permanente). La función Forzado permite forzar una salida en un estado ON u OFF. No se tendrá en cuenta ningún control (ON, OFF, temporización, pulse o excepción) si el forzado está...
1 Índice 8. Menú Si la programación se ha realizado a través de la aplicación de configuración, entonces el menú local no permite modificar el periodo (ciclo anual). Desde la pantalla de suspensión, dos pulsaciones sucesivas en una de las 4 teclas permiten activar la retroalimentación y pasar a la pantalla de inicio.
Página 16
1 Índice PANTALLA DE SUSPENSIÓN 2 pulsaciones sucesivas de una tecla CONTROLES PANTALLA MANUALES DE INICIO Pulsación larga PROGRAMAS PARÁMETROS BLUETOOTH LISTA DE PROGRAMAS FECHA/HORA ENTRADA CABLEADA PROGRAMA 1 CAMBIO V/I PROGRAMA 2 ASTRO CONTRASTE –––––––– RETRO ILUMINACIÓN PROGRAMA XX* IDIOMA RESET DE PARÁMET.
1 Índice 9. Programas Para acceder a los programas: PANTALLA PANTALLA CONTROLES DE INICIO MANUALES SUSPENSIÓN 2 pulsaciones Pulsación larga sucesivas de una tecla PROGRAMAS sett PARÁMETROS 9.1. PROGRAMA ESCRIBIR / MODIFICAR Se pueden crear hasta 10 o 20 programas (según la versión).
Página 18
1 Índice Y, después, definir el programa semanal de la siguiente manera: • Programar la selección de la(s) salida(s) implicada(s). PROGRAMA 1 MODIFICAR SALIDAS LISTA DE EVENTOS Con las teclas 3/4 y ok, seleccionar la salida (o las salidas) que se deben activar. La salida que esté...
Página 19
1 Índice Después de haber seleccionado un paso de programa, son necesarias tres etapas para definir la secuencia: Etapa 1. Definir el tipo de acción asociado al paso de programa entre las 4 propuestas: - ON para activar la salida seleccionada: SALIDAS LISTA DE EVENTOS + AÑADIR...
1 Índice - IMPULSION ON para activar brevemente la salida seleccionada: SALIDAS LISTA DE EVENTOS + AÑADIR PULSE ON PULSE OFF La duración de Duración la impulsión se puede ajustar de 01 s a 120 s etapa 2 - IMPULSION OFF para desactivar brevemente la salida seleccionada: SALIDAS LISTA DE EVENTOS...
1 Índice Etapa 2. Definir el tipo de acción asociado al paso de programa entre las 4 propuestas: - TIME para activar la secuencia a una hora precisa: TIME SUNSET SUNRISE 08: 00 Con las teclas 3 y 4, ajustar la hora y los minutos etapa 3 - SUNSET* para activar la secuencia en función de la hora del atardecer:...
1 Índice - LUM para activar la secuencia en función de la luminosidad. Esto requiere la conexión de un sensor crepuscular EEN002 / EEN003: TIME SUNSET SUNRISE Con las teclas 3/4, et ok, puede modificar la consigna de Consigna Corriente >400 luminosidad seleccionando: lux 697 lux...
1 Índice Etapa 3. Seleccionar el día (o los días) de la semana asociado(s) al paso de programa. Con las teclas 3/4 y ok, seleccionar el día LMXJVSD OK (o los días) de la semana que se deben activar. El día que esté activado tiene un fondo negro. Pulsar la tecla ok después de haber seleccionado OK para validar la programación semanal del paso de programa...
1 Índice • Cuando un programa está desactivado, solo están disponibles «Activar» y «Eliminar» en la selección. • Después de haber validado «Activar», entonces se podrá acceder de nuevo a la selección «Modificar», «Desactivar» y «Eliminar». 9.3. PROGRAMA ELIMINAR La opción Eliminar permite inactivar todo el programa.
Página 25
1 Índice • el tipo de acción; • en qué momento del día; • el día (o los días) asociado(s) al paso de programa. PROGRAMAS PARÁMETROS PROGRAMA 1 ––––– + AÑADIR PROGRAMA 1 PROGRAMA 1 MODIFICAR PROGRAMA 1 DESACTIVAR ELIMINAR SALIDAS LISTA DE EVENTOS...
1 Índice 9.5. EVENTO MODIFICAR En cuanto se crea un paso de programa, la opción Modificar está disponible y permite comprobar la programación de un evento. PROGRAMAS PARÁMETROS PROGRAMA 1 ––––– + AÑADIR PROGRAMA 1 PROGRAMA 1 MODIFICAR PROGRAMA 1 DESACTIVAR ELIMINAR SALIDAS...
1 Índice 9.6. EVENTO SUPRIMIR La opción Suprimir permite borrar un paso de programación en un programa. PROGRAMAS PARÁMETROS PROGRAMA 1 ––––– + AÑADIR PROGRAMA 1 PROGRAMA 1 MODIFICAR PROGRAMA 1 DESACTIVAR ELIMINAR SALIDAS LISTA DE EVENTOS 14: 15 ON –––––...
1 Índice 9.7. BLOQUEO DE LAS TECLAS Esta función permite bloquear el teclado del reloj. Se puede acceder a ella a través de la aplicación de configuración o físicamente usando las dos teclas ok y • Para activar esta función físicamente, debe pulsar simultáneamente (>3 s) las dos teclas ok y hasta que aparezca (2 s) el...
1 Índice 10. Parámetros Para acceder a los parámetros: PANTALLA PANTALLA DE INICIO SUSPENSIÓN 2 pulsaciones Pulsación larga sucesivas de una tecla PROGRAMAS sett PARÁMETROS El menú Parámetros permite acceder a los ajustes siguientes: CONTRASTE PARÁMETROS RETROILUMINACIÓN IDIOMA RESET DE PARÁMETROS ACERCA DE VÍNCULOS RF BLUETOOTH...
1 Índice 10.1. BLUETOOTH Activación del bluetooth ® Activar la función bluetooth , si usa la ® aplicación de configuración, para programar el reloj. BLUETOOTH FECHA ENTRADA Y HORA CAMBIO CABLEADA ASTRO –––– ACTIVAR DESACTIVAR Pulsar ok para validar y la tecla para volver al menú...
1 Índice 10.3. ENTRADA CABLEADA Entrada de excepción / forzado BLUETOOTH FECHA ENTRADA Y HORA CAMBIO CABLEADA ASTRO –––– El menú Entrada cableada permite seleccionar: • El tipo de producto que acciona la entrada (botón-pulsador o interruptor) ENTRADA CABLEADA TIPO FUNCIÓN SALIDAS IMPLICADAS...
1 Índice - Temporización ON: salida activada durante un tiempo ajustable con valores predefinidos desde 1 s hasta 24 h. - Temporización OFF: salida desactivada durante un tiempo ajustable con valores predefinidos desde 1 s hasta 24 h. TIPO FUNCIÓN BOTÓN- SALIDAS PULSADOR IMPLICADAS INTER.
Página 33
1 Índice TIPO FUNCIÓN INTERRUPTOR SALIDAS IMPLICADAS INTER. ON/OFF FORZADO FORZADO Pulsar ok para validar y volver al menú Entrada cableada • La(s) salida(s) implicada(s)por la entrada cableada: TIPO FUNCIÓN Con las teclas 3/4 y ok, SALIDAS seleccionar la salida IMPLICADAS (o las salidas) que se deben activar.
1 Índice 10.4. CAMBIO VERANO / INVIERNO Este menú permite elegir el cambio de las fechas y horarios de verano/invierno según la zona geográfica del proyecto. El cambio siempre se produce entre las 2:00 h y las 3:00 h de la mañana. BLUETOOTH FECHA ENTRADA Y HORA CAMBIO...
Página 35
1 Índice Tipos disponibles: Inicio Inicio Zona de Tipo de la hora de la hora aplicación de verano de invierno EURO* último último Unión domingo domingo de Europea VERANO/ de marzo octubre INVIERNO AUSTRALIA primer primer Australia domingo de domingo VERANO/ octubre de abril...
Página 36
1 Índice Cuando se selecciona el tipo PERSO, puede seleccionar: • Las fechas relativas si el evento debe repetirse cada año en el mismo periodo. PERSO Con las teclas 3/4 y ok, seleccionar RELATIVA FECHAS FECHAS las fechas relativas al inicio del verano/ FIJAS invierno que se deben activar.
1 Índice • Las fechas fijas si el evento debe repetirse cada año en las mismas fechas. PERSO Con las teclas 3/4 y ok, seleccionar RELATIVA FECHAS FECHAS las fechas fijas al inicio del verano/ FIJAS invierno que se deben activar. Los ejemplos contiguos (inicio INICIO VERANO del verano: 27 de febrero e inicio...
Página 38
1 Índice Después de haber seleccionado el modo Astro, debe: • Elegir la salida A, B, C o D implicada • Elegir el modo del programa astronómico: - Secuencial: el reloj funciona automáticamente a partir de las horas de amanecer y atardecer. - Específico: el reloj funciona combinando al mismo tiempo los intervalos horarios definidos en el programa, las horas de...
Página 39
1 Índice Introducir los datos necesarios para que el reloj calcule las horas de amanecer y atardecer automáticamente. • Ajustar la latitud de la zona geográfica del proyecto • Ajustar la longitud de la zona geográfica del proyecto • Ajustar el huso horario. En la configuración de fábrica, la latitud, la longitud y el huso horario corresponden a las coordenadas de la ciudad de Estrasburgo...
1 Índice 10.6. CONTRASTE El menú Contraste permite ajustar el nivel de blanco de la pantalla. ––––– CONTRASTE RETRO IDIOMA ILUMINACIÓN RESET DE ACERCA PARÁMET. VÍNCULOS 70 % Con las teclas 3/4, aumentar o reducir el contraste (nivel de blanco) de la pantalla. Pulsar ok para validar y volver al menú...
1 Índice Para ajustar la intensidad luminosa de la retroiluminación, debe: RETRO ILUMINACIÓN INTENSIDAD ENCENDIDO Con las teclas 3/4, seleccionar el porcentaje de la intensidad 100 % 80 % ––––– 10 % Pulsar ok para validar y volver al menú Retroiluminación. La retroiluminación de la pantalla se puede activar de forma temporal o permanente.
1 Índice La retroalimentación se activa* con la pulsación de una tecla del producto y para una duración de 20 s. * cuando el producto esté alimentado en 230 V~. Para activar la retroiluminación de forma permanente: INTENSIDAD ENCENDIDO MANUAL ACTIVAR DESACTIVAR Pulsar ok para validar y volver al menú...
1 Índice 10.8. IDIOMA Seleccionar el idioma deseado entre los idiomas siguientes: FRANÇAIS, DEUTSCH, ENGLISH, NEDERLANDS, PORTUGUES, ESPAÑOL, ITALIANO, ΕΛΛΗΝΙΚΗ, SVENSKA. ––––– CONTRASTE RETRO IDIOMA ILUMINACIÓN RESET DE ACERCA PARÁMET. VÍNCULOS Pulsar ok para validar el idioma y volver al menú...
Página 44
1 Índice RESET DE PARÁMETROS RESET RESET VOLVER A LA VÍNCULOS RF CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DEL PRODUCTO ¿RESET BLE? Con las teclas 3/4, SÍ seleccionar NO o SÍ Pulsar ok para validar y volver al menú Reset de parámetros. • Reset vínculos RF: para borrar los parámetros y los vínculos RF existentes.
1 Índice • Volver a configuración de fábrica: para que el producto vuelva a tener la configuración de fábrica, es decir, para borrar todos los programas así como todos los ajustes realizados. RESET DE PARÁMETROS RESET RESET VOLVER A LA VÍNCULOS RF CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DEL PRODUCTO...
1 Índice ––––– CONTRASTE RETRO IDIOMA ILUMINACIÓN RESET DE ACERCA PARÁMET. VÍNCULOS EGN400 EFR32 V2.0.1 STM32 V1.0.10 BOOT V--- Pulsar ok para volver al menú Parámetros. 10.11. VÍNCULOS RF ––––– CONTRASTE RETRO IDIOMA ILUMINACIÓN RESET DE ACERCA PARÁMET. VÍNCULOS El menú Vínculos RF permite asociar una salida (o varias salidas) del reloj (receptor) a uno o varios productos de confort Quicklink (20 o 40 emisores según el modelo) mediante...
Página 47
1 Índice Para emparejar un producto de confort, debe: • Iniciar el procedimiento de configuración en el producto de confort (emisor) pulsando el botón cfg; • Seleccionar la entrada o el botón-pulsador del emisor que desea configurar (para más información, consultar el manual de configuración quicklink).
Página 48
1 Índice hasta 24 h (pulsación larga en OK para ajustar la duración de la temporización) • Inter ON/OFF: control para activar o desactivar la salida • Forzado ON: forzar la activación de la salida • Forzado OFF: forzar la desactivación de la salida SALIDA A SIN FUNCIÓN...
1 Índice 11. Actualización La actualización del firmware se realiza a través de la aplicación de configuración. Se ofrecerá una nueva versión del firmware del reloj cuando: • se inicia la aplicación en el dispositivo móvil; • el dispositivo móvil y el reloj estén conectados juntos a través del bluetooth ®...
Página 50
1 Índice La pantalla se apaga y el producto deja de funcionar unos instantes tras la aparición del mensaje. Ya no se podrá configurar el producto sin tensión (pantalla apagada con batería).
Página 51
Suiza The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hager is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.