Gardena 4000/2 Instrucciones De Empleo página 8

Ocultar thumbs Ver también para 4000/2:
Tabla de contenido

Publicidad

Bezeichnung der Geräte:
Regenfasspumpe
Description of the units:
Rain Water Tank Pump
Désignation du matériel :
Pompe pour collecteur d'eau
de pluie
Omschrijving van de apparaten:
Regentonpomp
Produktbeskrivning:
Pump för Regnvattentunna
Beskrivelse af produktet:
Regnvandspumpe
Laitteiden nimitys:
Sadevesipumppu
Descrizione dei prodotti:
Pompa per cisterna
Descripción de la mercancía:
Bomba para depósitos aguas
pluviales
Descrição dos aparelhos:
Bomba para depósito de água
de chuva
Nazwa urządzenia:
Pompa do deszczówki
A készülékek megnevezése:
Hordóürító szivattyú
Označení přístrojů:
Čerpadlo do sudu
Označenie zariadenia:
Čerpadlo do suda
'  :
   
Opis naprave:
Potopna črpalka za deževnico
Descrierea articolelor:
Pompă pentru rezervor apă de
ploaie
Обозначение на уредите:
Помпа за дъждовна вода
Seadmete nimetus:
Vihmaveemahutipump
Prietaisų pavadinimas:
Lietaus vandens talpyklų siurblys
Iekārtu apzīmējums:
Lietus ūdens tvertnes sūknis
Typen:
Típusok:
Art.-Nr.:
Types:
Typy:
Art. No.:
Types :
Typ:
Référence :
Type:
Art.nr.:
:
Typ:
Tipi:
Art.nr.:
Typer:
Tipuri:
Art. nr.:
Tyypit:
Типове:
Tuoten:o
Tipi:
Tüübid:
Art.:
Típos:
Tipai:
Art. No:
Tipos:
Tipi:
Art. no:
Typy:
Nr artykułu:
4000/2
4000/2 automatic
EU-Richtlinien:
EU-Predpisy:
EU directives:
' 
:
Directives européennes :
ES-smernice:
EU-richtlijnen:
Directive UE:
EU directiv:
EС-директиви:
EU Retningslinier:
ELi direktiivid:
EY-direktiivit:
ES direktyvos:
Direttive UE:
ES-direktīvas:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
93/68/EG
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100
EN 60335-1: 2002 A1, A2, A11, A12, A13
EN 60335-2-41: 2003 A1
202
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation,
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
E. Renn 89079 Ulm
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Cikkszám:
  CE:
Číslo artiklu:
Leto namestitve CE-oznake:
Art.:
Anul de marcare CE:
. :
Година на поставяне на CE-маркировка:
Art št.:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Nr art.:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
Арт. номер:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
Toote nr :
Gaminio nr.:
Izstr.:
Ulm, den 21.06.2010
Der Bevollmächtigte
Ulm, 21.06.2010
Authorised representative
1740
Fait à Ulm, le 21.06.2010
Le mandataire
1742
Ulm, 21-06-2010
De gevolmachtigde
Ulm, 2010.06.21.
Auktoriserad representant
Ulm, 21.06.2010
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 21.06.2010
Valtuutettu edustaja
Ulm, 21.06.2010
Persona delegata
Ulm, 21.06.2010
La persona autorizada
Ulm, 21.06.2010
O representante
Pełnomocnik
Ulm, dnia 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Meghatalmazott
Ulm, 21.06.2010
Zplnomocněnec
Ulm, dňa 21.06.2010
Splnomocnený
Ulm, 21.06.2010
' 
Ulm, 21.06.2010
Pooblaščenec
Ulm, 21.06.2010
Conducerea tehnică
Улм, 21.06.2010
Упълномощен
Ulm, 21.06.2010
Volitatud esindaja
Ulm, 21.06.2010
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 21.06.2010
Pilnvarotā persona
A. Disch
Vice President
Category Watering
2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4000/2 automatic17401742

Tabla de contenido