Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas Conforme A Fm Y Csa; Marcación De Protección Contra Explosiones; Transmisor; Indicador Lcd - ABB TTH200 Instrucciones De Funcionamiento

Transmisor de temperatura para montaje en cabezal
Ocultar thumbs Ver también para TTH200:
Tabla de contenido

Publicidad

3
Utilización en zonas potencialmente
explosivas conforme a FM y CSA
NOTA
— Encontrará más información acerca de la homologación
Ex de los aparatos en los certificados de homologación
Ex (en www.abb.com/temperature).
— En función del modelo, será válida una marca específica
conforme a FM o CSA.
3.1
Marcación de protección contra explosiones
3.1.1

Transmisor

FM Intrinsically Safe
Modelo TTH200-L1
Control Drawing
Class I, Div. 1 + 2, Groups A, B, C, D
Class I, Zona 0, AEx ia IIC T6
FM Non-Incendive
Modelo TTH200-L2
Control Drawing
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
CSA Intrinsically Safe
Modelo TTH200-R1
Control Drawing
Class I, Div. 1 + 2, Groups A, B, C, D
Class I, Zona 0, Ex ia Group IIC T6
CSA Non-Incendive
Modelo TTH200-R2
Control Drawing
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
3.1.2

Indicador LCD

FM Intrinsically Safe
Control Drawing
I.S. Class I Div 1 y Div 2, Group: A, B, C, D o bien
I.S. Class I Zona 0 AEx ia IIC T
U
/ V
= 9 V, I
/ I
< 65,2 mA, P
i
max
i
max
FM Non-Incendive
Control Drawing
N.I. Class I Div 2, Group: A, B, C, D o bien Ex nL IIC T
U
/ V
= 9 V, I
/ I
< 65,2 mA, P
i
max
i
max
TTH200-L1H (I.S.)
TTH200-L2H (N.I.)
TTH200-R1H (I.S.)
TTH200-R2H (1) (N.I.)
TTH200-R2H (2, no conduit) (N.I.)
SAP_214 748
1)
= 101 mW, C
= 0,4 μF, L
i
i
SAP_214 751
2)
, Class I Zona 2
= 101 mW, C
= 0,4 μF, L
i
i
CSA Intrinsically Safe
Control Drawing
I.S. Class I Div 1 y Div 2; Group: A, B, C, D o bien
I.S Zona 0 Ex ia IIC T
U
/ V
= 9 V, I
i
max
CSA Non-Incendive
Control Drawing
N.I. Class I Div 2, Group: A, B, C, D o bien Ex nL IIC T
U
/ V
= 9 V, I
i
max
1) Temp. ident: T6 Tamb 56 °C, T4 Tamb 85 °C
2) Temp. ident: T6 Tamb 60 °C, T4 Tamb 85 °C
3.2

Instrucciones para el montaje

3.2.1

FM / CSA

Solo personal especializado debe llevar a cabo el montaje, la
puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de
dispositivos en zonas potencialmente explosivas.
Como norma general, el usuario debe seguir las disposiciones
nacionales vigentes en su país relacionadas con la instalación,
verificación, reparación y mantenimiento de dispositivos
eléctricos. (P. ej., NEC, CEC).
3.2.2
Clase de protección IP de la carcasa
Realice la instalación del transmisor de temperatura y del
indicador LCD tipo A y tipo AS deben de tal forma que se
cumpla al menos el modo de protección IP 20 según
IEC 60529.
3.2.3
Conexiones eléctricas
Conexión a tierra
Si el circuito de corriente intrínsecamente seguro debe
conectarse a tierra mediante la conexión equipotencial, la
conexión a tierra tiene que efectuarse en un solo punto.
Comprobación de seguridad intrínseca
Si los transmisores se utilizan en un circuito de corriente
intrínsecamente seguro, hay que documentar la seguridad
intrínseca de la interconexión correspondiente según
IEC/EN 60079-14 e IEC/EN 60079-25.
Los separadores de alimentación / entradas DCS tienen que
disponer de circuitos de entrada intrínsecamente seguros,
para evitar cualquier riesgo posible (producción de chispas).
Para probar la seguridad intrínseca, los valores eléctricos
= 0
i
límite deben tomarse como base para los certificados de
examen de tipo de los equipos (aparatos) correspondientes,
incluidos los valores de capacidad / inductividad de los cables
utilizados.
La seguridad intrínseca se considera probada cuando, al
confrontar los valores límite del material eléctrico utilizado,
= 0
i
están cumplidos los requisitos siguientes:
SAP_214 749
1)
/ I
< 65,2 mA, P
= 101 mW, C
i
max
i
SAP_214 750
/ I
< 65,2 mA, P
= 101 mW, C
i
max
i
TTH200 | OI/TTH200-ES Rev. A 9
< 0,4 μF, L
= 0
i
i
2)
, Class I Zona 2
< 0,4 μF, L
= 0
i
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido