Nacon GM-105 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GM-105:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

n
GM-105
OPTICAL MOUSE
BB5029

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nacon GM-105

  • Página 1 GM-105 OPTICAL MOUSE BB5029...
  • Página 2: Product Specifications

    Warranty This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship.
  • Página 3 • Turn on your computer, wait for it to boot and log in to your Windows desktop. • Look for an unused USB slot on your PC and plug in the USB cable of your NACON GM-105 mouse. • Windows will detect the new device and after a few seconds it will start the installation process for the appropriate drivers.
  • Página 4: Technical Specification

    • Weight: 132 g • Cable length: 1.5m • Power consumption: 100 mA Technical Helpline Information The Technical Helpline is a live one-to-one service Mail : support.en@nacongaming.com Website : www.nacongaming.com Legal lines Windows® XP/VISTA®/7/8 are registered trademarks of Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 5: Spécifications Du Produit

    Garantie Ce produit de la marque NACON est garanti par le fabricant pour une durée d’un an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, il sera remplacé gratuitement par un modèle identique ou similaire, selon notre conve- nance, en cas de défaut de matière ou de fabrication.
  • Página 6: Précautions Importantes

    • Allumez votre ordinateur, attendez qu’il termine de démarrer, puis allez sur votre bureau Windows. • Trouvez un port USB inutilisé sur votre PC, puis branchez-y le câble USB de votre souris NACON GM-105. • Windows détecte le nouveau périphérique et démarre le processus d’installation des pilotes appropriés après quelques secondes.
  • Página 7: Spécifications Techniques

    Bigben Interactive - Rue de la Voyette - CRT2 - 59818 Lesquin Cedex En Belgique Email : customerservice@bigben-interactive.be Site Internet : www.bigben.eu Adresse : Bigben Int. Belgium - 28, Avenue Ernest Solvay - 1480 Tubize, Belgique Informations légales Windows® XP/VISTA®/7/8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 8: Produktspezifi Kationen

    Garantie Dieses Produkt mit dem NACON-Warenzeichen hat eine Herstellergarantie von 1 Jahr ab Kaufdatum und wird in diesem Zeitraum nach unserem Ermessen kostenlos gegen ein gleiches oder ähnliches Modell ausgetauscht, falls ein Defekt aufgrund von fehlerhaftem Material oder fehlerhafter Herstellung auftreten sollte. Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die aus Unfallschaden, Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur für den ursprüng-...
  • Página 9 • Schalten Sie Ihren Computer ein. Warten Sie, bis Windows geladen wurde und melden Sie sich am Windows Desktop an. • Suchen Sie einen freien USB-Anschluss am PC und verbinden Sie das USB-Kabel Ihrer NACON GM-105 Maus mit der Buchse.
  • Página 10: Technische Daten

    Bitte geben Sie in der E-Mail den genauen Artikel (bestenfalls Artikelnummer) an und eine detaillierte Problembeschreibung. Sie bekommen dann schnellstmöglich eine Antwort unseres Support-Mitarbeiters. *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. Rechtliches Windows® XP/VISTA®/7/8 sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 11: Productdetails

    Bewaar deze handleiding voor toekomstige naslag. Garantie Dit product met het handelsmerk van NACON wordt door de fabrikant vanaf de datum van aankoop voor een pe- riode van 1 jaar gegarandeerd, en zal gedurende deze periode gratis door ons worden vervangen door eenzelfde of gelijkwaardig model als er materiaal- of fabricagefouten zijn.
  • Página 12: De Resolutie Veranderen

    • Zet uw computer aan, wacht tot hij is opgestart en meld u aan op uw Windows-bureaublad. • Zoek een ongebruikte USB-aansluiting op uw pc en sluit de USB-kabel van uw NACON GM-105 muis aan. • Windows zal het nieuwe apparaat opmerken en na enkele seconden wordt het installatieproces voor de van toepassing zijnde besturingsprogramma’s opgestart.
  • Página 13: Technische Specificaties

    Om ervoor zorgen dat uw telefoongesprek snel en effi ciënt wordt afgehandeld, raden we u aan om het typenummer en andere relevante informatie over uw product bij de hand te houden. Telefoongesprekken kunnen voor trainingsdoeleinden worden opgenomen. Juridisch gedeelte Windows® XP/VISTA®/7/8 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 14: Contenuto Del Pacchetto

    Garanzia Il prodotto è un marchio NACON ed è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, in caso di rilevazione di difetti del materiale o di produzione, l’articolo potrà...
  • Página 15: Risoluzione Dei Problemi

    Modifi ca della risoluzione Il mouse NACON GM-105 usa un sensore ottico per tracciare i movimenti e trasmettere le informazioni al PC. Questo sensore funziona a varie risoluzioni. Più elevata è la risoluzione, maggiore è la precisione con cui vengono tracciati i movimenti, ma maggiore è...
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    • Lunghezza cavo: 1.5m • Peso: 132g • Consumo energetico : 100 mA Informazioni sull’assistenza tecnica L’assistenza tecnica è une servicio live one-to-one Email : support.it@nacongaming.com Sito Web : www.nacongaming.com Note legali Windows® XP/VISTA®/7/8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 17: Garantía

    Garantía Este producto con la marca comercial NACON está garantizado por el fabricante durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra, y durante ese periodo se sustituirá por un modelo igual o similar, a nuestra dis- creción y sin coste alguno, si existe algún defecto achacable a materiales o fabricación.
  • Página 18: Cambiar La Resolución

    Conectar al PC por primera vez El ratón óptico NACON GM-105 es lo que se denomina un dispositivo Plug’n’Play. Esto signifi ca que el software del controlador necesario debería instalarse automáticamente al conectarlo por primera vez a su ordenador. Estos son los pasos detallados: •...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    • Peso : 132 g • Consumo de energía : 100 mA Información de asistencia técnica La linea de asistencia técnica es un servicio personalizado Mail : support.es@nacongaming.com Página Web : www.nacongaming.com Texto legal Windows® XP/VISTA®/7/8 son marcas registradas de Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 20: Especifi Cações Do Produto

    Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Garantia Este produto apresenta a marca registada NACON, garantia de fabricante por um período de 1 ano a partir da data de compra, e durante este período será substituído por um modelo igual ou semelhante, segundo nossa escolha, sem custos adicionais, se for detetado um defeito de material ou manufatura.
  • Página 21: Resolução De Problemas

    Primeira ligação ao PC O rato ótico NACON GM-105 é um dispositivo Plug’n’Play. Isto signifi ca que o software do driver do disposi- tivo deverá ser instalado automaticamente quando ligar o dispositivo ao computador pela primeira vez. Siga os seguintes passos.
  • Página 22: Especificações Técnicas

    • Como precaução, recomendamos uma pause de 15 minutos de hora em hora. Especifi cações Técnicas • Dimensões: 124 x 68 x 38 mm • Tamanho do cabo: 1.5m • Peso : 132 g • Consumo de energia : 100 mA Informação legal Windows® XP/VISTA®/7/8 são marcas registadas da Microsoft Corporation. GM-105...
  • Página 23 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................GM-105...
  • Página 24 http://nacongaming.com...

Tabla de contenido