Descargar Imprimir esta página

Velopex Intra-X Guía De Inicio Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para Intra-X:

Publicidad

Installation / Installazione / Instalación / Установка
Daylight Loader / Chargeur lumière du jour / Caricatore luce diurna /
Tageslichtvorsatz / Cámara oscura / Загрузчик дневного света
A
B
C
Warning: Never mix the chemicals
together / Avertissement : Ne
mélangez jamais les produits
chimiques / Avvertenza: Non
mischiare mai le sostanze
chimiche / Warnung: die
Chemikalien auf keinen Fall
mischen / Precaución: No mezcle
nunca los productos químicos /
Предупреждение! Никогда не
смешивайте химические
продукты!
www.velopex.com
www.velopex.com
Remove black stud covers from the front panel, and peel protective tape off the loader. Slide
the loader over the film guide / Retirez les recouvreurs noirs du panneau frontal et tirez de la
bande protectrice du chargeur. Glissez le chargeur dans la glissière du rouleau / Rimuovere le
coperture dei montanti neri dal pannello frontale e il nastro di protezione dal caricatore.
Scorrere il caricatore sulla guida della pellicola / Die schwarzen Abdeckungen der
Stiftschrauben und das Schutzband des Ladeteils entfernen. Das Ladeteil über die
Filmsteuerung schieben / Retire los recubridores negros de los topes del panel frontal y tire de
Lift the lid and remove the side panel. Slide out the modules and remove all the packaging /
Levez le couvercle et retirez le panneau latéral. Retirez les modules en les faisant glisser et
retirez les emballages / Sollevare il coperchio e rimuovere il pannello laterale. Rimuovere i
moduli e gli imballaggi / Den Deckel heben und das Seitenteil entfernen. Die Module
herausziehen und die Verpackung entfernen / Levante la cubierta y retire el panel lateral.
Saque los módulos deslizándolos y retire los envoltorios / Поднимите крышку и снимите
боковую панель. Потяните модули кверху и вытащите все упаковки.
Thread the two retaining screws through the front panel. Inside the loader, screw the black
knob onto the stud / Vissez les deux vis de fixation au travers du panneau frontal. À
l'intérieur du chargeur, vissez le bouton noir au boulon / Avvitare le due viti di supporto sul
pannello frontale. All'interno del caricatore, avvitare la manopola nera sul perno / Beide
Halteschrauben in das Vorderteil schieben. Im Innern des Ladeteils die schwarzen Knöpfe an
die Stiftschrauben anschrauben / Atornille los dos tornillos de sujeción a través del panel
Hi-Tech
Diagnostics
Service
la cinta protectora del cargador. Deslice el cargador en la guía
del carrete / Открутите винт, закрепляющий переднюю
панель, и снимите защитную крышку. Установите
загрузочное устройство на направляющую пленочного
канала
frontal. Dentro del cargador, atornille el botón negro al perno /
Пропустите резьбу двух фиксирующих винтов через
переднюю панель. Внутри загрузочного устройства
прикрутите к винтам черные ручки
Check with your local authority on how to dispose of chemical
/ Consultez les autorités locales concernant le recyclage des
produits chimiques / Rivolgersi alle autorità locali per
informazioni sullo smaltimento delle sostanze
chimiche / Informieren Sie sich bei den
örtlichen Behörden über die Entsorgung der
Chemikalien / Consulte con las
autoridades locales la recogida de
productos químicos / Установите
через местные власти, куда
можно выливать отходы
химических продуктов

Publicidad

loading