Safety Information
Standarde armonizate aplicate:
EN ISO 12100:2010-11, EN ISO 4414:2010, EN
60335-2-69:2012
Documentația tehnică aferentă a fost compilată și comunicată
conform Directivei privind mașinile 2006/42/CE partea B a
Anexei VII. Autoritățile pot solicita dosarul tehnic în format
electronic de la:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain, 09/06/2020
Pascal ROUSSY
Semnătura emitentului
Siguranţa
A NU SE ARUNCA - A SE PREDA UTILIZATORULUI
AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele, in-
strucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate îm-
preună cu produsul.
În cazul nerespectării tuturor instrucțiunilor de mai jos,
este posibilă producerea unei electrocutări, unui in-
cendiu, unor daune asupra proprietății și/sau a unei
vătămări grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru
consultări ulterioare.
AVERTISMENT Trebuie respectate permanent
toate reglementările de siguranță din legislația locală
privind instalarea, utilizarea și întreținerea.
Declaraţie privind utilizarea
• Exclusiv pentru utilizarea profesională.
• Acest produs și accesoriile sale nu trebuie modificate în
niciun fel.
• Nu utilizaţi acest produs dacă este deteriorată.
• În cazul în care datele produsului sau etichetele de aver-
tizare la pericole de pe acesta devin ilizibile sau se de-
tașează, înlocuiți-le imediat.
• Produsul trebuie instalat, utilizat și întreținut exclusiv de
către personalul calificat, într-un mediu industrial.
Scop preconizat
Acest produs este destinat a fi utilizat numai de persoane
adulte care au citit și au înțeles instrucțiunile și avertis-
mentele din acest manual și pot fi considerate responsabile
pentru acțiunile lor.
• Acest produs a fost conceput pentru lucrări generale de
curățenie și gospodărie.
• Doar recuperare uscată.
AVERTISMENT Nu utilizați acest echipament în at-
mosfere cu praf sau gaz combustibil
70
AVERTISMENT Nu utilizați acest echipament pen-
tru curățarea sau extragerea scânteilor
AVERTISMENT Nu utilizați acest echipament pen-
tru curățarea sau extragerea reziduurilor de com-
bustibil din vehicule sau echipamente
Instrucțiuni specifice produsului
Noțiuni de bază
Consultați figura 1
Dacă acest aspirator este utilizat pentru colectarea de
materiale periculoase, este necesar echipament de pro-
tecție personală corespunzător. Pre-filtrul trebuie înlocuit
dacă este deteriorat sau când acumularea de praf de pe
acesta afectează performanțele aspiratorului.
1. Asigurarea aspiratorului
• Deconectați sursa de aer comprimat de la aspirator.
• Deconectați furtunul de aspirator.
2. Îndepărtarea capacului de admisie
• Țineți canistra de aspirator și răsuciți capacul de admisie
în sens antiorar aproximativ 1 rotație completă.
• Îndepărtați capacul de pe canistră.
3. Îndepărtarea pre-filtrului de pe filtrul HEPA
• Țineți capacul de admisie în mâna stângă.
• Apucați partea inferioară a pre-filtrului cu mâna dreaptă
și trăgeți-l cu grijă în jos scoțându-l de pe filtrul HEPA.
• Dezafectați pre-filtrul în conformitate cu politica com-
paniei dvs.
4. Instalarea unui nou pre-filtru pe filtrul HEPA
• Puneți ansamblul capacului de admisie cu susul în jos pe
o suprafață de lucru.
• Întindeți un nou pre-filtru pe filtrul HEPA
• Trageți pre-filtrul pe filtrul HEPA până când întregul fil-
tru HEPA este acoperit.
• Asigurați-vă că elasticul pre-filtrului atinge partea infe-
rioară a capacului de admisie
• Asigurați-vă că elasticul pre-filtrului NU este așezat între
garnitura filtrului HEPA și partea inferioară a capacului
de admisie.
5. Înlocuirea capacului de admisie
• Curățați / ștergeți marginea superioară a canistrei pentru
a asigura o bună etanșare la atașarea capacului de ad-
misie.
• Înlocuiți capacul de admisie de pe canistră și răsuciți în
sens orar aproximativ 1 rotație completă până se închide
bine.
Atașarea curelei de umăr
Consultați figura 8
• Cataramele curelei de umăr (A) se prind de două catarame
Mojave (B) pe capacul de admisie.
• Reglați cureaua de umăr glisând catarama (C).
© Chicago Pneumatic - 6159929590
PNEUMATIC DUST EXTRACTION UNIT