Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

!  Do not throw away packaging materials until assembly is complete. 
!  Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. 
!  Proper assembly of this item requires 2 people.  
!  INSTALLING AN ANTI‐TIP KIT IS STRONGLY RECOMMENDED TO PREVENT INJURY FROM TIPPING FURNITURE. 
 
!  Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé le montage.  
!  Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition 
!  Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate. 
!  L'INSTALLATION D'UN DISPOSITIF ANTI‐BASCULEMENT EST FORTEMENT RECOMMANDÉ POUR ÉVITER LES 
BLESSURES POUVANT ÊTRE CAUSÉES PAR LE MEUBLE QUI BASCULE. 
 
! No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje. 
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como carton o alfombra, para protejer el acabado. 
! Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada.  
! SE RECOMIENDA INSTALAR EL KIT ANTIVOLCADA PARA PREVENIR LESIONES A CAUSA DE LA VOLCADA DEL MUEBLE. 
 
CARE INSTRUCTIONS/ENTRETIEN/INSTRUCCIONES DE CUIDADO 
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To 
protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. 
Any liquid spilled onto the furniture should be cleaned up immediately with a damp cloth.   
 
Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à 
l'aide d'un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l'utilisation de produits chimiques et de détergents 
ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement doit être 
nettoyé immédiatement à l'aide d'un linge humide.  
 
Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conexiones estén ajustadas. 
Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos. 
Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre la mesa, debe limpiarlo de 
inmediato con un paño húmedo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Middle Frame/Panneau central/  
Marco Central 
1x 
 
 
Glass Shelf /Étagère en verre /  Repisa  
7.29.13 – SKU# 2989747/2990091
 
 
 
 
 
 
 
 
1x 
 
 
 
 
Leg/ Pied/ Pata 
4x 
 
 
 
 
 
 
 
Dobson Flip Down Bar
Bar à abattant Dobson
Dobson Bar con Bandeja
 
 
 
 
Shelf / Étagère/Repisa 
1x 
Cabinet /Cabinet /Gabinete 
1x 
 
 
 
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para West Elm Dobson

  • Página 1 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja !  Do not throw away packaging materials until assembly is complete.  !  Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.  !  Proper assembly of this item requires 2 people.   !  INSTALLING AN ANTI‐TIP KIT IS STRONGLY RECOMMENDED TO PREVENT INJURY FROM TIPPING FURNITURE.    !  Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.   !  Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition  !  Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.  !  L’INSTALLATION D’UN DISPOSITIF ANTI‐BASCULEMENT EST FORTEMENT RECOMMANDÉ POUR ÉVITER LES  BLESSURES POUVANT ÊTRE CAUSÉES PAR LE MEUBLE QUI BASCULE.    ! No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje.  ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como carton o alfombra, para protejer el acabado.  ! Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada.   ! SE RECOMIENDA INSTALAR EL KIT ANTIVOLCADA PARA PREVENIR LESIONES A CAUSA DE LA VOLCADA DEL MUEBLE.    CARE INSTRUCTIONS/ENTRETIEN/INSTRUCCIONES DE CUIDADO  Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To  protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad.  Any liquid spilled onto the furniture should be cleaned up immediately with a damp cloth.      Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à  l’aide d’un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l’utilisation de produits chimiques et de détergents  ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement doit être  nettoyé immédiatement à l’aide d’un linge humide.     Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conexiones estén ajustadas.  Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos. ...
  • Página 2 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja F  G  H  I                                            Spring Washer/  Flat Washer/  Allen Wrench ...
  • Página 3 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja 1. Attach Angle Bracket (O) to Leg (B) as shown using Bolt (M). Tighten with 1/4” Allen Wrench (N). Repeat the step for other angle brackets and legs.
  • Página 4 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja 3. Attach Shelf (C) to Legs (B) as shown, insert Bolt (M) and tighten with 1/4” Allen Wrench (N). 3. Attachez l’étagère (C) aux pieds (B) comme il est illustré, insérez un boulon (M) et serrez-le à l’aide de la1/4”...
  • Página 5 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja 4. Attach the other legs to the assembly as shown. Attach the Shelf using Bolt (M) and tighten with Allen Wrench (N). Attach the legs using Bolt (F) thru Spring Washer (G) and Flat Washer (H), tighten with 1/4”...
  • Página 6 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja 5. Lay Cabinet (E) upside down on a clean smooth surface such as carpet or cardboard. Insert the Dowel (P) to Cabinet (E) as shown. Attach the assembly in step 4 to the Cabinet (E). Insert Bolt (J) thru Spring Washer (K) and Flat Washer (L), tighten with 1/4”...
  • Página 7 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja 6. Carefully turn the bar upright. Adjustable levelers are installed to accommodate uneven flooring. To adjust these levers, simply turn them clockwise to up or counterclockwise to down.
  • Página 8 Dobson Flip Down Bar Bar à abattant Dobson Dobson Bar con Bandeja  WARNING: INSTALLING AN ANTI-TIP KIT IS STRONGLY RECOMMENDED TO PREVENT INJURY FROM TIPPING FURNITURE (SEE SEPERATE FURNITURE TIPPING RESTRAINT ASSEMBLY INSTRUCTIONS).  MISE EN GARDE: L’INSTALLATION D’UN DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST FORTEMENT RECOMMANDÉ...
  • Página 9 FURNITURE TIPPING RESTRAINT WARNING: This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper adult supervision. Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws, brackets or straps. Young children may be injured by tipping furniture and the use of a tipping restraint is highly recommended. When properly installed, this restraint will provide protection against tipping of furniture.
  • Página 10 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Ce produit n’est qu’une protection. Il ne remplace pas la surveillance adéquate d’un adulte. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour l'installation incorrecte ou des contraintes excessives sur les vis, supports ou sangles. De jeunes enfants peuvent être blessés par des meubles qui basculent; il est donc fortement recommandé d’employer le dispositif anti-basculement. S’il est adéquatement installé, ce dispositif offrira une protection contre le basculement des meubles.
  • Página 11: Control De Volcada Para Mueble

    CONTROL DE VOLCADA PARA MUEBLE PRECACUCIÓN: Este producto es sólo disuasivo. No es un sustituto para la supervisión del adulto. El fabricante no asume responsabilidad por la instalación incorrecta o cargas excesivas a los tornillos, abrazaderas o cintas. Los niños pequeños pueden sufrir lesiones por la volcada del mueble y por eso se recomienda de manera importante la instalación del control de volcada. Cuando se instala de manera apropiada, el control le dará...

Este manual también es adecuado para:

29897472990091