WARNING
EN
To Prevent Serious Injury or Death:
• NEVER leave child unattended.
• Use only under adult supervision.
• Do not add additional strings or straps to product.
• Babies should not be allowed to sleep while lying on this product.
• Do not use this product as a blanket.
• Only use the mat on the floor.
• Do not use mat in crib, play yard, or other contained area.
• Not intended for carrying baby.
• Do not connect links together across crib, play yard or activity gym.
Never connect links to form a chain more than 12" long.
CAUTION
The toy bar assembly is under tension. To avoid
injury, grasp firmly and release the tension slowly.
ADVERTENCIA
ES
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• NUNCA deje al niño sin supervisión.
• Usar solamente con la supervisión de un adulto.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio
de actividades.
• No use este producto como manta.
• Use la colchoneta únicamente sobre el piso.
• No utilice alfombrilla en la cuna, zona de juegos u otra zona cerrada.
• No está diseñada para cargar bebés.
• No enganche los eslabones juntos atravesando una cuna, un corralito o
un gimnasio de actividades. Nunca enganche los eslabones para formar
una cadena de más de 12" de largo.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, tómelas con fi rmeza y libere la tensión lentamente.
Las barras de juguetes están bajo tensión.
- 2 -
AVERTISSEMENT
FR
Pour éviter les risques d'accident grave ou de décès :
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
• Utiliser exclusivement sous la surveillance d'un adulte.
• Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d'activité.
• Ne pas utiliser ce produit comme couverture.
• Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
• N'utilisez pas le tapis dans un lit d'enfant, dans un parc d'enfant, ou autre
endroit confiné.
• Ce produit n'est pas destiné à transporter un bébé.
• Ne reliez pas les maillons ensemble à travers un lit d'enfant, un parc
d'enfant ou un portique d'activités. Ne reliez pas les maillons de façon à
former une chaîne de plus de 30 cm de long.
MISE EN GARDE
tension. Pour éviter tout risque d'accident, tenir fermement et relâcher
lentement la tension.
WARNUNG
DE
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
• Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.
• Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen.
• Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen.
• Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden.
• Die Spieldecke nur den Laufstall Boden benutzen.
• Benutzen Sie die Matte nicht in der Krippe, dem Laufstall oder einem an-
deren geschlossenen Bereich.
• Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen.
• Verbinden Sie die Bindeglieder nicht quer über die Krippe, den Laufstall
oder Spieldecke. Verbinden Sie die Bindeglieder niemals zu einer mehr
als 30 cm langen Kette.
VORSICHT
Die Spielzeugbügel sind gespannt. Um
Verletzungen zu vermeiden, fest zugreifen und die Spannung langsam
lösen.
Les barres de jouets sont sous
- 3 -