Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MAKE THE MOST OF YOUR
LM15ICER
OUTDOOR CLEAR ICE MACHINE
CARE & USE/INSTALLATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lynx LM15ICER

  • Página 1 MAKE THE MOST OF YOUR LM15ICER OUTDOOR CLEAR ICE MACHINE CARE & USE/INSTALLATION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Clean reminder ............17 Clean mode ...............17 Care and cleaning .............19 Energy saving tips ............19 Obtaining service .............19 Troubleshooting the ice machine ........20 Preparing the ice machine for storage ......22 Drain pump removal ............25 The Lynx Story ...........27 CARE AND USE/INSTALLATION...
  • Página 3: Unpacking Your Appliance

    SAFETY INFORMATION AND UNPACKING YOUR APPLIANCE Important Safety Instructions Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating this appliance. Recognize Safety Symbols, WARNING Words, and Labels.
  • Página 4: Installing Your Appliance

    For this reason it is important this area not the past. Junked or abandoned refrigerators are still be obstructed and the grille openings kept clean. Lynx Grills dangerous - even if they sit out for "just a few hours".
  • Página 5: Electrical Connection

    WARNING Model Height Height ⁄ " ⁄ " LM15ICER (85.7 cm) (88.3 cm) Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. Table A They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstances, be installed to an un-grounded electrical supply.
  • Página 6: Installing The Drain Plumbing

    INSTALLING THE DRAIN PLUMBING CAUTION CAUTION Failure to use an adequate drainage system, will result in Observe and follow all local building codes Water surrounding water damage and/or poor ice production. when installing this ice machine and drain supply lines. inlet ⁄...
  • Página 7: Drain Pump

    Contact Lynx Grills Customer Service cut to length. at 888.289.5969 or your dealer for ordering. CAUTION This drain pump is designed to be installed in Lynx ice machines only and approved for use with water only. WARNING Drain pump vent tube.
  • Página 8: Installing The Water Supply

    INSTALLING THE WATER SUPPLY Water Supply CAUTION Observe and follow all local building codes when installing this appliance. This ice machine must be connected to a potable cold water supply line. delivering water pressure between a minimum of 20 psi and a maximum of 120 psi. ⁄...
  • Página 9: Drain System Test

    DRAIN SYSTEM TEST CAUTION Procedure for Testing Drain System (both gravity and drain pump models) Drain pump models have a safety feature that will interrupt power to the unit if a high-limit condition occurs to prevent flooding. This safety feature can be initiated by a restriction in the drain system and will continue until high-limit condition is corrected, at which time power will be restored to the unit.
  • Página 10 OPERATION OF THE ICE MACHINE The Ice Making Process When the ice slab reaches the correct thickness, the ice Your ice machine is unique in how it forms ice with fraction- sheet is released and slides onto the grid cutter (see Figure al freezing to form a slab of ice that is clear and has less 16).
  • Página 11 OPERATION OF ICE MACHINE Ice Production The ice machine will keep producing ice until the ice machine’s bin is full and will restart automatically when In normal mode the ice machine will produce up to 39 ice needs to be replenished in the bin. The ice bin is pounds (17.7 kg) of clear ice in a 24-hour period when not refrigerated, and some melting will occur by design installed in a 72°F ambient with a 55°F water supply.
  • Página 12: Product Dimensions

    ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " LM15ICER (38.1 cm) (86.4 to 88.9 cm) (61 cm) (37.8 cm) (85.7 to 88.3 cm) (60 cm) (64.9 cm) (95 cm) (42.4 cm) "A" "B" "E"...
  • Página 13 ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT # A grounded 15 amp dedicated circuit is required. Follow 105 lbs LM15ICER 115V/60Hz/15A all local building codes when installing electrical and (47.7 kg) appliance. "J" "H" "G"...
  • Página 14: Using Your Electronic Control

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL On/off Menu Display area Delay timer Lock DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figure 23 User interface display Display icons: Delay start/Vacation mode: "ON/OFF" icon : used for turning the appli- hours days ance on and off. Hours or days timer is set for Hours or days will be lit "MENU"...
  • Página 15: Control Lock

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Turning your ice machine On and Off: Door ajar alarm: If your appliance is on, "ICE" will be displayed. If the door is open, or not closed properly for 5 DOOR To turn the appliance off, push and hold the "ON/ minutes the "DOOR"...
  • Página 16: Error Codes

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Error codes: The ice machine is monitored continuously. Any OPEN or SHORTED circuit condition with a temperature sensor or miscommunications between the control and user interface will initiate an ERROR CODE as listed below: Error Codes Error Displayed Code Error Description...
  • Página 17: Cleaning Your Ice Machine

    CAUTION To clean your ice machine you will need to purchase a "nickel safe" ice maker cleaner. Cleaner can be obtained by Figure 24 contacting Lynx Grills Customer Service at 888.289.5969. Figure 25 CARE AND USE/INSTALLATION...
  • Página 18 CLEANING YOUR ICE MACHINE Refer to your cleaning solution instructions to determine the proper amount of cleaning solution to add based on 2 quarts (1.9 liters) of water. Lift fascia door up to access evaporator plate (See Figure 29). Pour the cleaning solution slowly on the evaporator plate so it flows down into the fresh water reservoir.
  • Página 19: Care And Cleaning

    If the product is within the first year warranty period of liquid could collect, become stagnant, and concentrate please contact your dealer or call Lynx Grills Customer contaminants. Additionally, any mounting hardware that is Service at 888.289.5969 for directions on how to obtain showing signs of corrosion should be replaced.
  • Página 20: Troubleshooting The Ice Machine

    TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Before You Call for Service WARNING If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and Electrocution Hazard refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Troubleshooting the Drain Pump Ice Quality Odor, grey color, or off taste in the ice Is there mineral scale build up on the evaporator NOTE plate? The ice machine needs cleaning. See “Cleaning the Ice Machine”. If the drain pump reservoir (not the ice machine bin) Is there a high mineral content in the water? The water reaches overfill condition, the power to the ice machine will...
  • Página 22: Preparing The Ice Machine For Storage

    PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE If the ice machine is moved, not used for an extended period of time, or will be in an area that will be near freezing temperatures, it is necessary to remove any remaining water in the ice-making system. CAUTION This ice machine must have all water drained and removed to prevent ice machine damage as well as possible water...
  • Página 23 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE 7. Disconnect the water valve’s outlet water line to the 8. Reconnect the water valve outlet water line. reservoir and drain the remaining water left in the water (See Figure 33 and 33a). line trap area. (See Figure 33 and 33a). 9.
  • Página 24: Drain Pump Removal

    PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE 14. Remove the top clamp from the vent tube, for easier To Restart the Ice Machine access for the air hose. 1. Reconnect or turn on the water supply line. 15. Apply air pressure (approximately 10 psi) to the end of 2.
  • Página 25 DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONS Front panel Front panel Figure 37 Toe grille Front of ice machine Figure 37a Toe grille Remove the hex nut on front drain pump bracket with the ⁄ " socket then remove the Figure 38 bracket. #10-24 hex nut Front drain pump bracket...
  • Página 26 DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONS 6. Rotate the drain pump and remove from the ice Additional issues to be inspected by the installer machine, (See Figure 40). It may be necessary to upon service replacement: disconnect the ground wire connection in the back 1.
  • Página 27: The Lynx Story

    THE LYNX STORY Lynx began with a vision. Lynx original commercial products are used every day in restaurants, hotels and theme parks across the USA: A small group of manufacturing engineers with over a cen- tury of collective experience had a dream. They dared to...
  • Página 28 The best outdoor kitchen products come from: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 41014991-EN Rev A...
  • Página 29: Profitez Au Maximum De Votre

    PROFITEZ AU MAXIMUM DE VOTRE LM15ICER MACHINE À GLAÇONS ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION...
  • Página 30: Enregistrement De La Garantie

    L’entretien et le nettoyage............19 Conseils pour l’économie d’énergie..........19 Obtention de service..............19 Figure 1 Dépannage de l’appareil à glaçons..........20 Préparation de l’appareil à glaçons pour l’entreposage ....22 Instructions de démontage de pompe de drainage......25 L'histoire de Lynx ................27 ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION...
  • Página 31: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Importantes instructions de sécurité Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, pour installer, utiliser ou entretenir cet appareil.
  • Página 32: Installation De Votre Appareil

    C’est pourquoi il est important que cette des problèmes du passé. Des épaves de réfrigérateurs zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. Lynx Grills abandonnés continuent de présenter un danger - même recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car en restant dehors pour «juste quelques heures».
  • Página 33: Raccordement Électrique

    Minimum Maximum AVERTISSEMENT Modèle Height Height ⁄ ⁄ LM15ICER Risque de commotion électrique (85,7 cm) (88,3 cm) • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du Tableau A produit. • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur une alimentation électrique sans liaison de terre.
  • Página 34: Installation De La Plomberie De Drainage

    INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGE ATTENTION ATTENTION Respectez et observez toutes les normes Entrée L’absence d’utilisation d’un système de drainage adéquat va locales pour l’installation de cette appareil à d’arrivée entraîner des dégâts des eaux aux alentours et/ou une production glaçons et de la conduite de drainage.
  • Página 35: Pompe De Drainage Optionnelle

    Lynx Grills au 888-289-5969 pour la commander. et coupez-la à la longueur voulue. ATTENTION Cette pompe de drainage est conçue pour être installée sur des appareils à glaçons de Lynx uniquement, et n’est ap- prouvée que pour pomper de l’eau. Tube de ventilation de pompe AVERTISSEMENT de drainage.
  • Página 36: Installation De L'aLimentation En Eau

    INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Alimentation en eau ATTENTION Respectez et observez toutes les normes locales pour l’installation de cet appareil. L’appareil à glaçons doit être branchée sur une conduite ouverte d’arrivée d’eau potable froide, envoyant de l’eau sous une pres- sion minimale de 20 psi et maximale de 120 psi.
  • Página 37 INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Procédure pour tester un système de vidange (modèles à gravité comme à pompe de vidange) Les modèles à pompe de drainage comportent un dispositif de sécurité coupant l’alimentation de la machine en cas de dépassement de limite haute, pour éviter un débordement. Il peut passer actif suite à une restriction du système de vidange et le restera jusqu’à...
  • Página 38: Fonctionnement De L'aPpareil À Glaçons

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Le processus de fabrication de la glace Quand la plaque de glace atteint la bonne épaisseur, la feuille Votre appareil à glaçons est unique pour la façon dont sa glace de glace est relâchée et glisse sur la grille de découpe (Voyez est formée par gel fractionnel, afin de constituer une plaque de la Figure 18).
  • Página 39 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Production de glaçons En mode normal l’appareil à glaçons va produire jusqu’à 17,7 kg L’appareil continuera de produire des glaçons jusqu’à ce que son (39 livres) de glace transparente par période de 24 heures, quand bac soit plein, et redémarrera automatiquement quand il faudra elle est installée en température ambiante de 72°F, avec de l’eau regarnir ce bac en glaçons.
  • Página 40: Dimensions Du Produit

    **34 po to 35 po 24 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ LM15ICER (38,1 cm) (86,4 to 88,9 cm) (61 cm) (37,8 cm) (85,7 to 88,3 cm) (60 cm) (64,9 cm) (95 cm) (42,4 cm) «A»...
  • Página 41 MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT # Un circuit secteur dédié avec liaison de terre supportant 15 A est nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à 105 lbs LM15ICER 115V/60Hz/15A (47,7 kg) l’installation de l’électricité et de l’appareil. «J» «H»...
  • Página 42: Utilisation De Votre Commande Électronique

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Durée de Menu Zone d’affichage Verrouillage minuterie DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figure 23 Affichage d’interface utilisateur Icônes d’affichage: Mode de démarrage différé/vacances : Icône "M/A" (On/Off) : Utilisée pour activer et hours désactiver l’appareil.
  • Página 43: Activation Et Désactivation De Votre Appareil À Glaçons

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alerte sur porte restée entrouverte : Activation et désactivation de votre Si la porte après avoir été ouverte n’est pas bien refer- appareil à glaçons : DOOR mée après 5 minutes, l’indicateur "DOOR" va s’allumer Si votre appareil est en marche, "ICE"...
  • Página 44: Codes D'eRreur

    Codes d’erreur : L’appareil à glaçons est surveillée en permanence. Une situation de COUPURE ou COURT-CIRCUIT sur un capteur de tem- pérature, ou un problème de communication entre le contrôle et l’interface utilisateur, vont générer un CODE D’ERREUR parmi ceux listés plus bas. Codes d’erreur Erreur Code affiché...
  • Página 45 Pour nettoyer votre machine vous devrez acheter un nettoyant spécial pour machine à glaçons n'endommageant pas les sur- faces en nickel. Vous pouvez obtenir ce nettoyant en contactant le service clientèle d’Lynx Grills au 888-289-5969. Figure 25 ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION...
  • Página 46: Nettoyage De Votre Appareil À Glaçons

    NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONS Référez-vous aux instructions de la solution de nettoyage pour déterminer la quantité adéquate à ajouter à 1,9 litre (2 quarts) d’eau. Ôtez l’écran en plastic anti-projections pour faciliter l’accès (Voyez la Figure 29). Soulevez la porte du fascia pour accéder à la plaque d'évaporateur.
  • Página 47: L'eNtretien Et Le Nettoyage

    Si le produit est sorti de sa première année de garantie, le concentrant des contaminants. De plus tout matériel de montage service à la clientèle d’Lynx Grills peut vous fournir des re- présentant des signes de corrosion doit être remplacé.
  • Página 48: Dépannage De L'aPpareil À Glaçons

    DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Avant d’appeler pour du service Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez AVERTISSEMENT par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Risque d’électrocution guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service.
  • Página 49 DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Dépannage de la pompe de drainage Qualité médiocre des glaçons Problème d’odeur, de couleur grise et de goût anormal pour les glaçons REMARQUE Y a-t-il une accumulation de tartre sur la plaque d’évaporateur ? L’appareil à glaçons a besoin d’un nettoyage. Consultez la section "Nettoyage de l’appareil à...
  • Página 50: Préparation De L'aPpareil À Glaçons Pour L'eNtreposage

    PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Si l’appareil à glaçons doit être déplacé, ou ne pas servir pendant assez longtemps, où passera à un endroit où la température sera près du point de gel, il est nécessaire d’évacuer toute l’eau résidu- elle dans son système.
  • Página 51 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Reconnectez la conduite d’eau de sortie de vanne d’eau Débranchez la conduite de sortie de la vanne d’eau vers le (Voyez les Figures 33 et 33a). réservoir, et drainez l’eau résiduelle de la zone de piège de la Remettez en place le couvercle d’accès de l’appareil à...
  • Página 52 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Redémarrage de l’appareil à glaçons 14. Enlevez le collier du haut du tube de ventilation 15. Envoyez de l’air sous pression (environ 10 psi) à Rebranchez ou ouvrez l’alimentation de la conduite d’eau. Rebranchez le tube de drainage s’il avait été...
  • Página 53: Instructions De Démontage De Pompe De Drainage

    INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGE Panneau frontal Panneau frontal Figure 37 Grille de plinthe Le devant de la machine à glaçons Figure 37a Grille de plinthe Enlevez l’écrou hexagonal sur le support de pompe de drainage frontal avec la douille de 3/8 po, puis retirez le support.
  • Página 54 INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGE Faites pivoter la pompe de drainage et sortez-la de l’appareil Points supplémentaires à inspecter par à glaçons (Voir la Figure 40). Il peut être nécessaire de l’installateur pour un remplacement: débrancher la liaison du fil de terre sur le rebord arrière de La pompe de drainage doit être de niveau.
  • Página 55: L'hIstoire De Lynx

    L'HISTOIRE DE LYNX Lynx a commencé par une vision. Les produits originaux Lynx commercial sont utilisés tous les jours dans les restaurants, hôtels et parcs à thème à Un petit groupe d'ingénieurs de fabrication avec plus d'un travers les Etats-Unis: siècle d'expérience collective a eu un rêve.
  • Página 56 Les meilleurs produits de cuisine d’extérieure viennent de : Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- 41014991-FR Rev A vis.
  • Página 57: Mantenimiento Y Operación / Instalación

    APROVECHE AL MÁXIMO DE SU LM15ICER MÁQUINA DE HIELO MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN...
  • Página 58: Para Registrar La Garantía

    Consejos para ahorrar energía...........19 Solicitud de servicio técnico............19 Figura 1 Localización y solución en la máquina de hielo......20 Preparación de la máquina de hielo para su almacenamiento..22 Desmontaje de la bomba de drenaje..........25 La historia de lynx.................27 MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN...
  • Página 59: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto. ADVERTENCIA Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad.
  • Página 60: Instalación De Su Artefacto

    área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se man- tengan limpias. Lynx Grills no recomienda el uso de una rejilla de cuando se los haya dejado 'sólo por unos pocos horas'.
  • Página 61: Conexión Eléctrica

    Modelo mínima Máxima ⁄ " ⁄ " LM15ICER (85,7 cm) (88,3 cm) Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- miento del producto. • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstan- Tabla A cia a un suministro eléctrico sin conexión a tierra.
  • Página 62: Instalación De La Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE PRECAUCION PRECAUCION La unidad debe utilizar un sistema de drenaje adecuado, en caso Para instalar esta máquina de hielo y la tubería Entrada del contrario, resultará dañada por el agua a su alrededor y su pro- de drenaje, consulte y cumpla con todos los suministro de ducción de hielo será...
  • Página 63: Bomba De Drenaje Opcional

    Si desea Desenrolle la manguera y pedir la bomba, comuníquese con el Servicio de atención al extiéndala hasta un drenaje cliente de Lynx Grills llamando al 888-289-5969 o al distribuidor apropiado. Córtela a la longi- de su localidad tud necesaria.
  • Página 64: Instalación Del Suministro De Agua

    INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA PRECAUCION Para instalar este aparato, consulte y cumpla con todos los códi- gos de construcción locales. Esta máquina de hielo debe estar conectada a una tubería de suministro de agua potable fría con una presión mínima de 20 psi y una máxima de 120 psi.
  • Página 65 INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Procedimiento para probar el sistema de drenaje (modelos con drenaje por gravedad y con bomba de drenaje) Los modelos con bomba de drenaje tienen una característica de seguridad que interrumpirá la energía hacia la unidad si ocurre la condición de límite alto para evitar desbordamiento.
  • Página 66: Operación De La Máquina De Hielo

    OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO El proceso de fabricación de hielo Cuando alcanza el espesor correcto, la placa de hielo se libera y se desliza sobre la rejilla de corte cuadriculada (vea la Figura Su máquina de hielo es única por la manera en la que se forma 18).
  • Página 67: Producción De Hielo

    OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO Producción de hielo En el modo normal la máquina de hielo producirá hasta 17,7 kg La máquina de hielo continuará produciendo hielo hasta que el (39 libras) de hielo transparente en 24 horas a una temperatura depósito de hielo esté...
  • Página 68: Dimensiones Del Producto

    ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " LM15ICER (38,1 cm) (86,4 to 88,9 cm) (61 cm) (37,8 cm) (85,7 to 88,3 cm) (60 cm) (64,9 cm) (95 cm) (42,4 cm) "A" "B" "E"...
  • Página 69 # Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO a tierra. Cumpla con todos los códigos de edificación locales 105 lbs cuando instale el circuito eléctrico y el artefacto. LM15ICER 115V/60Hz/15A (47,7 kg) "J" "H" "G" "D"...
  • Página 70: Uso De Su Control Electrónico

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Temporizador Encendido/ Menú Área de visualización Bloqueo de retardo Aááado DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figura 23 Interfaz de usuario Modo Delayed Start (Arranque con retardo) o Va- Iconos de la pantalla: cation (Vacaciones): Icono Encendido/ Apagado: se utiliza para en- cender y apagar el aparato.
  • Página 71: Encendido Y Apagado De Su Máquina De Hielo

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Encendido y apagado de su máquina de Alarma por puerta abierta: Si la puerta permanece abierta o mal cerrada durante hielo: DOOR 5 minutos, el indicador "DOOR" (Puerta) parpadeará Si su aparato está encendido, la pantalla mostrará y la unidad emitirá...
  • Página 72: Códigos De Error

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Códigos de error: La máquina de hielo está continuamente supervisada. Un cable cortado o un cortocircuito en el circuito de un sensor de tempera- tura, o la falta de comunicación entre el control y la interfaz de usuario generará...
  • Página 73: Normal Y Modo Eco

    "seguro para el níquel” (nickel safe). El limpiador se puede obtener Figura 24 comunicándose con Servicio al Cliente de Lynx Grills en el teléfono 888-289-5969. Figura 25 MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN...
  • Página 74 LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELO Consulte las instrucciones de la solución de limpieza para de- terminar la cantidad adecuada de solución que se debe agregar en 1,9 litros (2 cuartos de galón) de agua. Levante la puerta de la fascia hacia arriba para acceder a la placa del evaporador. Desmonte el protector contra salpicaduras plástico para facilitar el acceso (vea la Figura 29).
  • Página 75: Cuidados Y Limpieza

    Lynx Grills al teléfono 888- cantidad de líquido, para luego estancarse y concentrar 289-5969 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener contaminantes.
  • Página 76: Localización Y Solución En La Máquina De Hielo

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELO Antes de llamar al servicio técnico siga estos ADVERTENCIA consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de Peligro de electrocución fallas incluida a continuación.
  • Página 77: Calidad Del Hielo

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELO Calidad del hielo Localización y solución de averías en la bomba de Olor, color gris o mal sabor en el hielo drenaje ¿Se han formado incrustaciones minerales en la placa del evaporador? La máquina de hielo necesita limpieza, vea la sec- NOTA ción "Limpieza de la máquina de hielo".
  • Página 78: Preparación De La Máquina De Hielo Para Su Almacenamiento

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACE- NAMIENTO Si la máquina de hielo se mueve, no se utiliza durante un tiempo prolongado, o estará en un área con temperaturas cercanas a las de congelación, será necesario eliminar cualquier resto de agua en el sistema de fabricación de hielo.
  • Página 79: Drenaje De Agua En Aplicaciones Con Bomba De Drenaje Instalada En Fábrica

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACE- NAMIENTO Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la vál- Desconecte la tubería de agua entre la salida de la válvula vula de agua (vea las Figuras 33 y 33a). de agua y el depósito y drene el agua restante que queda en Vuelva a instalar la tapa de acceso de la máquina de hielo.
  • Página 80: Procedimiento Para Poner Nuevamente En Marcha La Máquina De Hielo

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACE- NAMIENTO Procedimiento para poner nuevamente en marcha 14. Desmonte la abrazadera superior del tubo de ventilación para facilitar el acceso para la manguera de aire. la máquina de hielo 15. Aplique aire comprimido (aproximadamente 10 psi) en el ex- 1.
  • Página 81: Desmontaje De La Bomba De Drenaje

    INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJE Panel delantero Panel delantero Figura 37 Rejilla de base El frente de la maquina fabricadora de hielo Figura 37a Rejilla de base Remueva la tuerca hexago- nal del soporte delantera de la bomba de desagüe con una llave o una toma de 3/8 pulg, pues remueva el...
  • Página 82 INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJE Detalles que deben ser inspeccionados por el Gire la bomba de drenaje y retírela de la máquina de hielo (vea la Figura 40). Probablemente sea necesario desconectar instalador antes de una nueva puesta en marcha el cable de tierra de la pestaña posterior del gabinete (vea la La bomba de drenaje debe estar nivelada.
  • Página 83: La Historia De Lynx

    LA HISTORIA DE LYNX Lynx comenzó con una visión. Los productos comerciales originales de Lynx se usan todos los días en restaurantes, hoteles y parques temáticos a Un pequeño grupo de ingenieros de fabricación con más de través de los Estados Unidos: un siglo de experiencia colectiva tuvo un sueño.
  • Página 84 Los mejores productos de cocina exteriores provienen de: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Servicio: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 41014991-SP Rev A...

Tabla de contenido