Delta 4380T-DST Instrucciones De Instalación página 5

Ocultar thumbs Ver también para 4380T-DST:
Tabla de contenido

Publicidad

Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur
1
A.
1 1/4" Min. From Center
Line To Sink Bowl.
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum counter top
A.
thickness of 3". The minimum distance from the center line (A) to the
sink bowl is 1 1/4".
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Place gasket (1) into groove of spout base (2).
Slide gasket and base over tube, wire and spout shank. Slide spout shank, wire
and tube through the mounting hole in sink. Position spout assembly on sink
making sure gasket is properly aligned in cavity of base and "F" indicator (3) on the
spout shank is facing forward. Note: If surface is uneven, use silicone sealant
under the gasket.
NOTA: Estas llaves de agua están diseñadas para adaptarse a una
A.
encimera o superficie de un grosor máximo de 3". La distancia mínima
de la línea de centro (a) al tazón de fuente del fregadero es 1 1/4".
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Coloque el empaque (1) en la ranura
de la base del surtidor (2). Deslice el empaque y la base sobre el tubo, el alambre
y la espiga. Deslice el vástago, el alambre y tubo a través del agujero de montaje
en el fregadero. Coloque el ensamble del surtidor en el fregadero asegurándose
que esté correctamente alineado en la cavidad de la base y que el indicador
"F" (3) sobre el vástago del surtidor está de frente. Nota: Si la superficie está
desnivelada, use sellador de silicón debajo del empaque.
NOTE : Ces robinets sont conçus pour un comptoir ayant au plus 3 po
A.
d'épaisseur. La distance minimum de la ligne centrale (a) dans la cuvette
d'évier est 1 1/4 po.
FERMEz LES ROBINETS D'ARRêT. Placez le joint (1) dans la rainure de la base
du bec (2). Glissez le joint et la base sur le tube, le fil et la tige du bec. Introduisez
la tige du bec, le fil et le tube dans le trou de montage de l'évier. Placez le bec sur
l'évier en vous assurant que le joint est bien positionné dans la cavité de la base
et que la lettre « F » (3) sur la tige du bec est orientée vers l'avant. Note : Si la
surface est inégale, appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous
le joint.
3
A
B.
2
1
6
1
8
You MUST use spacer (1 or 6) SUPPLIED WITH FAUCET. If you are
B.
installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink, use RP37490
isolation plate (2), SUPPLIED WITH FAUCET, in place of isolation spacer
(1). With "F" indicator (3) on the spout shank facing forward, assemble spacer
(1) or isolation plate (2) onto spout shank; then, secure spout with mounting
nut (4) and washer (5). For deck thickness less than 2" substitute spacer (6)
for spacer (1). After hand tightening mounting nut, tighten screws (7) until
snug. DO NOT OVERTIGHTEN. Note: In top mount sink application the
sink insulator (8) is NOT used.
Usted DEBE usar un separador (1 ó 6) INCLUIDO CON LA LLAVE DE
B.
AGUA / GRIFO. Si va a instalar la llave de agua en un fregadero de
acero inoxidable o en uno delgado, use la placa de aislamiento
RP37490 (2), INCLUIDO CON LA LLAVE DE AGUA, en lugar de un
separador de aislamiento (1). Con "F" indicador (3) sobre la espiga del
surtidor hacia adelante, ensamble el separador (1) o placa de aislamiento (2)
en la espiga del surtidor, y luego, fije el surtidor con la tuerca de montaje (4)
y la arandela (5). Si la superficie es de menos de 2" de grosor, sustituya el
separador (6) por el separador (1). Después de apretar a mano la tuerca de
montaje, apriete los tornillos (7) hasta que queden firmes. NO APRIETE
DEMASIADO. Nota: En instalaciones superiores de fregaderos, no se
utiliza el aislante (8).
Vous DEVEz utiliser la pièce d'espacement (1 ou 6) FOURNIE AVEC LE
B.
ROBINET. Si vous installez le robinet sur un évier en acier inoxydable
ou un évier mince, utilisez la plaque d'isolation RP37490 (2) FOURNIE
AVEC LE ROBINET au lieu de la pièce d'espacement isolante (1).
Assurez-vous que la lettre « F » (3) sur la tige du bec est orientée vers
l'avant et montez la pièce d'espacement (1) ou la plaque d'isolation (2) sur la
tige du bec. Fixez ensuite le bec avec l'écrou de montage (4) et la rondelle
(5). Si la surface a moins de 2 po d'épaisseur, utilisez la pièce d'espacement
(6) au lieu de la pièce d'espacement (1). Après avoir serré l'écrou de
montage à la main, serrez les vis (7) jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu.
PRENEz GARDE DE TROP SERRER. Note : Si l'évier est appuyé sur le
dessus du comptoir, N'UTILISEz PAS l'isolateur d'évier (8).
5
RP37490
2
3
1
5
4
7
7
63585 Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1980t-dst4380t-dst serie1980t-dst serie

Tabla de contenido