Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

For technical assistance obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Para obtener asistencia técnica faltan piezas, por favor llame a Relaciones con el Cliente al 1-800-241-7219.
Pour une installation correcte et le meilleur ajustement possible, s'il vous plaît lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour obtenir une assistance technique des pièces manquantes, s'il vous plaît appelez relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• To be used with Lund® branded products only. / Para ser utilizado con Lund ® solamente. / Pour être utilisé avec les
produits de marque Lund ® seulement.
• Do not stand on Lund running board or bracket while vehicle is in motion. / No se pare sobre el estribo Lund ni el
soporte cuando el vehículo está en movimiento. / Ne pas monter sur le marchepied Lund ou le support lorsque le véhicule
est en mouvement.
• Do not exceed 350 lbs. weight on the Lund bracket system. / No exceder de 350 libras. peso en el sistema de soporte
de Lund. / Ne pas dépasser 350 livres. poids sur le système de support de Lund.
• Do not use the brackets as a jacking point for the vehicle. / No utilice los soportes como punto de apoyo para el gato
del vehículo. / Ne pas utiliser les crochets comme point de levage du véhicule.
• Do not use the bracket system or running boards to fasten cargo. / No utilice el sistema de soportes o estribos para
sujetar la carga. / Ne pas utiliser le système de fixation ou les conseils courants pour attacher la cargaison.
• Periodically check all components for tightness. / Revise periódicamente todos los componentes estén ajustados. /
Vérifier régulièrement le serrage des composants.
• Be sure to wear safety glasses while installing brackets. / Asegúrese de usar anteojos de seguridad durante la
instalación de los soportes. / Veillez à porter des lunettes de sécurité lors de l'installation entre parenthèses.
•When using power tools, read and understand all operating instructions. / Cuando utilice herramientas eléctricas, lea y
comprenda todas las instrucciones operativas. / Lorsque vous utilisez des outils électriques, lire et comprendre toutes les
instructions de fonctionnement.
Contents
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Bracket
(M-3344) (8)
Tools Required
Torque Wrench
Llave De Torsión
Clé Dynamométrique
Preparation Before Painting / Installation
• Park your vehicle in a clean, level location. Check to make sure the vehicle is in park, or for manual drive models, place
the transmission in first gear. Engage the parking brake.
Estacione su vehículo en una zona limpia y llana. Asegúrese de que el vehículo en el estacionamiento, o para los modelos de
transmisión manual, ponga la transmisión en primera velocidad. El freno de estacionamiento.
Stationnez votre véhicule dans un endroit propre et plat. Assurez-vous que le véhicule est dans le parc, ou pour les modèles à
transmission manuelle, mettre la transmission en première vitesse. Engager le frein de stationnement.
• Unpack the bracket kit and identify the parts according to the content descriptions.
Desembale el kit de soportes e identificar las partes de acuerdo a la descripción del contenido.
Déballer le kit de support et d'identifier les parties selon les descriptions de contenu.
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
Un ajuste de prueba se recomienda para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
A un essai est recommandé de s'assurer que le positionnement et l'ajustement.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
Compruebe el ajuste de las piezas antes de pintarlas, ya que no aceptará la devolución de piezas modificadas o pintadas.
Vérifier l 'ajustement des pièces avant peinture, car nous n'accepterons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
Installation Instructions
OE Style No Drill Bracket
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
5/16-18 CLIP UNUT (16)
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
5/16-18 x 3/4 SERR IHW (16)
Socket Wrench
Llave de cubo
Clé à douille
Page 1 of 3
I - Sheet Number LUND 10787
Wrench
Socket Set
Llave
Hueca
Clé
Jeu de douilles

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LUND 10787

  • Página 1 Lund ® seulement. • Do not stand on Lund running board or bracket while vehicle is in motion. / No se pare sobre el estribo Lund ni el soporte cuando el vehículo está en movimiento. / Ne pas monter sur le marchepied Lund ou le support lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Página 2 Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Identify the mounting locations for each bracket by looking under the vehicle and finding the holes in the pinch weld. / Identificar la ubicación de montaje para cada soporte al miravehículo y encontrar los agujeros en la soldadura pellizco.
  • Página 3 Laver exclusivement avec du savon doux et séchez avec un chiffon propre. Congratulations! You have purchased one of many quality products offered by Lund ® branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.

Este manual también es adecuado para:

Oe style no drill bracket