Installation Steps
Identify the mounting locations for each bracket by looking under the vehicle and finding the holes in the
pinch weld. / Identificar la ubicación de montaje para cada soporte al miravehículo y encontrar los agujeros en la
soldadura pellizco. / Identifier les emplacements de montage pour chaque support en regardant sous le véhicule et
de trouver les trous dans la soudure de pincement.
1
Begin bracket installation by locating clips u nut on the rocker panel so that the small hole in
the racker panel lines up with the clip as seen in the illustration. Do this for all four locations.
Locate bracket (M-3344) with the smaller hole make sure everything lines Use the fastener
given in the kit to bolt the bracket on to the rocker.Tight fastener to 10 ft-lb / 13.6 N-m.
Comienza la instalación del soporte por lo tanto localize el clip de tuerca u en el panel de bajo de la puerta para
ser insertado en el pequeño agujero del panel. Como se ve en la ilustración. Haga esto para los cuatro lugares.
Localice el soporte (M-3344) con el agujero más pequeño asgures que todo este aliniado Utilice el tornillo que
viene en el kit para atornillar el soporte.Apriete los tornillos ah 10 ft-lb / 13.6 N-m
Commencez l'installation du support en localisant support sur panneau de culbuteur
interne de sorte que le trou dans les lignes de support vers le haut avec le boulon qui sort
du panneau de bascule (M-3304-Front ou M-3305 va dans l'emplacement avant, M-3306
Centre ou M-3307 dans le centre et l'emplacement arrière) . Utilisez les écrous donnés
dans le kit de boulonner le support sur le bas de caisse.fixation serré 10 ft-lb / 13.6 N-m
Front
3
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Front
1
.
.
2
Page 2 of 3
.
10 ft-lb / 13.6 N-m
3