HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2+2 HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2+2
10 Demontage /
D émontage /
1 0
10.1
DE
Demontage: Zahnriemenschloss, Mitnehmer
FR
Démontage: serrure à courroie dentée, entraîneur
EN
Disassembly: Toothed belt lock, actuator
IT
Smontaggio: grappa cinghia dentata, trascinatore
ES
Desintalación: Cierre de correa dentada, arrastrador
DE
Durch Lösen der Schrauben kann das Zahnriemenschloss, sowie der Mitnehmer, von der Grundplatte getrennt werden. Der Schiebe-
laden kann aus- und wieder eingehängt werden ohne den Zahnriemen zu lösen.
FR
Il est possible, en dévissant les vis, de séparer la serrure à courroie dentée, ainsi que l'entraîneur, de la plaque de base. Le volet
coulissant peut être décroché, puis de nouveau raccroché, sans avoir à défaire la courroie dentée.
EN
Loosening the screws allows the toothed belt lock and the actuator to be separated from the base plate. The sliding shutter can be
removed and replaced without undoing the toothed belt.
IT
Allentando le viti è possibile staccare la grappa e il trascinatore della cinghia dentata dalla piastra base. È quindi possibile sganciare
lo scuro e riagganciarlo senza intervenire sulla cinghia dentata.
ES
Al aflojar los tornillos, tanto el cierre de la correa dentada como el arrastrador pueden separarse de la placa base. Se puede de-
scolgar y volver a colgar el postigo deslizante sin tener que aflojar la correa dentada.
a
DE
Schrauben lösen
FR
Dévisser les vis
EN
Loosen screws
IT
Allentare le viti
ES
Aflojar tornillos
56
D isassembling /
1 0
S montaggio /
1 0
b
DE
FR
EN
IT
ES
1 0
D esmontaje
Schiebeladen aushängen
Décrocher le volet coulissant
Remove sliding shutter
Sganciare lo scuro
Descolgar postigo deslizante