45~65 cm
•
Please ensure waterproofness of the camera in case it would be fi tted outside the bumper.
•
Assurez-vous de l'étanchéité de la caméra en cas de montage hors du pare-choc.
•
Por favor asegure la stanqueidad de la camara en caso de instalación fuera del parachoques.
•
Attenzione, assicurarsi che la telecamera sia impermeabilizzata nel caso venga montata all'esterno del paraurti.
•
Por favor garanta isolamento à prova de água no caso de instalar a câmara fora do pára-choques.
•
Παρακαλώ διασφαλίστε και βεβαιωθείτε για την στεγανότητα της κάμερας έναντι στο νερό, αν τοποθετηθεί εκτός
του προφυλακτήρα.
•
Bei Montage der Kamera außerhalb der Stoßstange muss die Kamera vor Wassereintritt geschützt werden.
•
Draag zorg voor de waterdichtheid van de camera indien u deze buiten de bumper monteert.
•
Pokud kameru instalujete mimo nárazník, ujistěte se, že je utěsněná proti vniknutí vody!
•
Prosimy upewnić się, że kamera jest wodoodporna, gdyż będzie zamontowana po zewnętrznej stronie zderzaka.
•
Пожалуйста, убедитесь в герметичности камеры, т.к. она будет установлена на внешней стороне бампера.
•
Kérjük, győzödjön meg a kamera vízállóságáról a lökhárítóra való felszerelés elott!
E
D
45~65 cm
45