Utilitech MQF150UT Manual Del Usuario página 5

Tabla de contenido

Publicidad

3. Turn off the power at the
main fuse/breaker box. This
coverplate (AA) has been
designed to work with a
variety of different junction
boxes (not included). Line up
the holes in the coverplate
(AA) with the screw bosses
in your junction box.
NOTE: If holes in coverplate do not match the screw
bosses in your junction box, drill holes in the mounting
plate using an 3/16 in. drill bit to match screw bosses
in junction box.
Coupez l'alimentation électrique depuis le panneau
de fusibles ou de disjoncteurs. Cette couvercle de
protection (AA) a été conçue pour s'adapter sur un
grand nombre de boîtiers de jonction différents
(non inclus). Alignez les trous de la couvercle de
protection avec les bossages pour vis de votre
boîtier de jonction.
REMARQUE : Si les trous de la couvercle de
protection ne correspondent pas aux bossages pour
vis de votre boîtier, percez de nouveaux trous dans
la plaque de montage en utilisant un foret de 0,48 cm
(3/16 po) pour correspondre aux aux bossages pour
vis de la boîte de jonction.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en la caja de fusibles. Esta placa de
cubierta (AA) fue diseñada para trabajar con una
variedad de cajas de conexión diferentes (no
incluidas). Alinee los agujeros en la placa de
cubierta (AA) con los salientes para tornillos en
la caja de empalmes.
NOTA: Si los orificios en la placa de cubierta no
coinciden con los salientes para tornillos en la caja
de empalmes, taladre orificios en la placa utilizando un
broca de 3/16 pulg. (0,48 cm) para que los salientes
coincidan en la caja.
4. Connect black wire to the
house black wire and
connect white wire to house
white wire using wire
connectors (DD).
À l'aide des serre-fils (DD),
branchez le fil noir au fil noir
et le fil blanc au fil blanc de
l'installation électrique de la
maison.
Conecte el cable negro al cable negro de la caja y el
cable blanco al cable blanco de la caja utilizando los
conectores de cable (DD).
5. Attach ground wire from the fixture to ground wire
from the house. If no ground wire is available, attach
fixture ground wire to the junction box.
Attachez les fils à la terre de l'appareil au fil à la terre
3
4
A
AA
Wall mount
Installation murale
Montaje en pared
5
venant de la maison. S'il n'y a pas de fil à la terre, fixez
le fil de l'appareil à la boîte de jonction.
Conecte los cables de conexión a tierra del accesorio
al cable de conexión a tierra de la casa. Si no hay
ningún cable de conexión a tierra, conecte el cable del
accesorio a la caja de empalmes.
6. Attach fixture to the junction box with two of the screws
provided (BB or CC). Either #6-32 (BB) or #8-32
screws (CC) will work with most standard junction
boxes. Junction box must be at least 1-1/2 inch in
depth for proper installation.
Fixez l'appareil d'éclairage à la boîte de jonction avec
deux des vis fournies (BB ou CC). Vis soit n
°
(BB) ou vis soit n
8-32 (CC) conviendront à la plupart
des boîtes de jonction. Une installation appropriée
requiert une boîte de jonction d'une profondeur
minimale de 3,8 cm.
Sujete el accesorio a la caja de empalmes con los dos
tornillos provistos (BB o CC). Tanto los #6-32 (BB)
como los #8-32 (CC) sirven para la mayoría de las
cajas de empalmes estándar. Para la instalación
adecuada, la caja de empalmes debe tener por lo
menos 1-1/2 in. (3,8 cm) de profundidad.
7. To prevent moisture from entering the junction box,
apply a bead of silicone sealant (not included) around
the edge of the mounting plate where it attaches to the
junction box and any open holes.
Pour éviter que empêcher l'humidité ne de pénétrer
dans le boîtier de jonction, appliquez un cordon de
produit d'étanchéité aux silicones sur le rebord de la
plaque de montage à l'endroit où elle est attachée
au boîtier de jonction, ainsi que dans tous les trous
restant ouverts.
Para impedir la entrada de humedad a la caja de
empalmes, aplique un cordón de sellante silicónico
alrededor de la placa de montaje, donde se une a la
caja de empalmes y en todos los orificios abiertos.
8. Turn on power at main fuse /breaker box.
NOTE: This fixture can be used with a dimmer switch
to adjust light output. Use a dimmer switch designed
for incandescent lighting that has a rating of 150 watts
or higher. To install a dimmer switch, follow the
installation instructions included with the dimmer
switch. Keeping the halogen bulb in a dim mode for
an extended period of time may shorten the life of the
bulb. To achieve maximum bulb life, occasionally turn
the switch to full brightness for a few hours.
Remettez sous tension à la boîte de fusible /au
disjoncteur principal.
°
6-32
Lowes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Utilitech MQF150UT

Este manual también es adecuado para:

0017300

Tabla de contenido