Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 9610222COM
Página 1
9610222COM Bookcase with Doors B349610222COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com Tube...
Página 4
Board Identification Not actual size Bottom Left Panel Right Panel 39610222040 39610222030 39610222010 39610222020 Kick Panel Apron Fixed Shelf Adjustable Shelf 39610222080 39610222070 39610222050 39610222060 Door 39610222090 Leg D Leg C 39610222130 39610222120 Leg B 39610222110 Leg A 39610222100 This piece is paperboard construction. Back Panel It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit.
Página 5
Board Identification This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. 5 ameriwoodhome.com Tube...
Página 8
STEP 2 (x6) #A22920 You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 8 ameriwoodhome.com Tube...
Página 10
STEP 4 (x6) #A22920 You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 10 ameriwoodhome.com Tube...
Página 11
STEP 5 (x1) (x4) (x6) (x3) #A84050 #A22510 #A12210 #A53600 do not tighten this screw 11 ameriwoodhome.com Tube...
Página 12
STEP 6 (x4) (x6) (x4) (x3) #A21660 #A12210 #A22570 #A53600 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK * raw edges are shaded 12 ameriwoodhome.com Tube...
Página 15
STEP 9 turn the screw clockwise to lock in place (x2) #A65640 Attach hinge plates (13) after legs (J&L) are attached. Note: For ease of leg attachment, place a piece of end foam (packaging Parts to be flush this end material) under both ends of the left panel (A).
Página 16
STEP 10 (x2) #A65640 turn the screw clockwise to lock in place Attach hinge plates (13) after legs (K&M) are attached. Note: For ease of leg attachment, place a piece of end foam (packaging material) under both ends of the right panel (B).
Página 19
STEP 13 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANT: Fasten the back panel with Screws (6) first, then complete (x16) (x12) the assembly with Nails (9) #A12210 #A21110 notch location raw surface With the help of another person, turn the unit over as shown. Position the back panel (N) as shown. Flush the bottom edge of the back panel with the edge of the bottom (D). Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Attach the back panel by nailing straight into back edges as shown. 19 ameriwoodhome.com Tube...
Página 20
STEP 14 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store (x1) for appropriate anchors to securely #A84050 attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. hole To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers stud * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or ...
Página 22
STEP 16 (x4) (x2) #A80250 #A89210 slide hinge arm onto hinge plate and tighten screw "B" peel and stick a bumper to the top corner of each door 22 ameriwoodhome.com Tube...
STEP 17 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges. They are usually in slotted holes which allows you to adjust up or down by a few mm. Then tighten back up. To adjust depth: To adjust side to side: Loosen screw "B" and adjust door. If Turning the screw "C" on BOTH the door cannot be adjusted, loosen hinges on each door. screw "C", then try again. Tighten screw "B" and "C". 23 ameriwoodhome.com Tube...
Página 24
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 10 lbs 4.54 kg 35 lbs 15.88 kg 35 lbs 15.88 kg 35 lbs 15.88 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 24 ameriwoodhome.com Tube...
Página 25
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 25 ameriwoodhome.com Tube...
Página 26
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 7 Tendrá que tocar el conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el ...
Página 27
Español Página 9 Tendrá que tocar el conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el conector esté colocado como se muestra antes de empujar en el orificio. Página 10 No apriete este tornillo. Página 14 Coloque las placas de la bisagra (13) después de unir las patas (J y L). Partes para ser al ras este extremo Nota: Para facilitar la fijación de las piernas, coloque una pieza de espuma final (material de embalaje) debajo de ambos extremos del panel izquierdo (A). espuma de embalaje de cartón Página 15 Coloque las placas de la bisagra (13) después de unir las patas (K y M). Partes para ser al ras este extremo Nota: Para facilitar la fijación de las piernas, coloque una pieza de espuma final (material de embalaje) debajo de ambos extremos del panel derecho (B). espuma de embalaje de cartón Página 18 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. IMPORTANTE: Primero ajuste el panel posterior con Tornillos (6), luego complete el conjunto con Clavos (9). ubicación de muesca Con la ayuda de otra persona, voltee la unidad como se muestra. Coloque el panel posterior como se muestra. enjuague el borde inferior del panel posterior con el borde de la parte inferior. Asegúrate de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a la que se muestra. Coloque el panel posterior clavando directamente en los bordes posteriores como se muestra. Página 19 Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA ...
Página 28
Español ADVERTENCIA Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro objeto pesado sobre este mueble * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el mueble se vuelque. OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 5. OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras. Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 5. Página 21 deslice el brazo de la bisagra sobre la placa de la bisagra y apriete el tornillo "B" pelar y pegar un parachoques a la esquina superior de cada puerta Página 22 Ajuste de la puerta Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" en ambas bisagras. Por lo general, se encuentran en agujeros ranurados que le permiten ajustar hacia arriba o hacia abajo en unos pocos mm. Luego aprieta nuevamente. Para ajustar la profundidad: suelte el tornillo "B" y ajuste la puerta. Si la puerta no se puede ajustar, afloje el tornillo "C" y vuelva a intentarlo. Apretar los tornillos "B" y "C". Para ajustar de lado a lado: Girando el tornillo "C" en AMBAS bisagras en cada puerta. 28 ameriwoodhome.com Tube...
Página 29
Español Página 23 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 24 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 29 ameriwoodhome.com Tube...
Página 30
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 7 Il est recommandé de taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement. S'assurer que le connecteur soit positionné tel qu'indiqué avant de l'introduire dans le trou.
Página 31
Français Page 9 Il est recommandé de taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement. S'assurer que le connecteur soit positionné tel qu'indiqué avant de l'introduire dans le trou. Page 10 Ne pas serrer cette vis. Page 14 Fixez les plaques de charnière (13) après avoir fixé les pattes (J & L). Pièces à vider cette fin Remarque: Pour faciliter la fixation de la jambe, placez un morceau de mousse d'extrémité (matériau d'emballage) sous les deux extrémités du panneau de gauche (A). mousse d'emballage du carton Page 15 Fixez les plaques de charnière (13) après avoir fixé les pattes (J & L). Pièces à vider cette fin Remarque: Pour faciliter la fixation de la jambe, placez un morceau de mousse d'extrémité (matériau d'emballage) sous les deux extrémités du panneau de droit (B). mousse d'emballage du carton Page 18 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. IMPORTANT: Fixez le panneau arrière avec les Vis (6) en premier, et ensuite complétez l'assemblage avec les Clous (9). encoche dans le panneau arrière Avec l'aide d'une autre personne, retourner le meuble comme indiqué. Disposer le panneau arrière (N) comme indiqué. Aligner le bord inférieur du panneau arrière avec le bord de la partie inférieure (D). Assurez‐vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à un autre doit être égale tel qu'indiqué. Fixez le panneau arrière en clouant directement dans les arêtes arrière comme indiqué. Page 19 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT: CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES ...
Página 32
Français AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles. Pour éviter le basculement : * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur de ce produit * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de basculement. OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 5. OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 5. Page 21 faites glisser le bras de charnière sur la plaque de charnière et serrez la vis "B" peler et coller un pare‐chocs dans le coin supérieur de chaque porte Page 22 Ajustement de la Porte Pour ajuster la hauteur verticale: Desserrez les vis "A" sur les deux charnières. Ils sont généralement dans des trous fendus qui vous permet de régler vers le haut ou vers le bas de quelques mm. Puis resserrer. Pour ajuster la profondeur: Desserrer la vis "B" et ajuster la porte. Si la porte ne peut pas être ajustée, desserrer la vis "C", puis réessayer. Serrer la vis "B" et "C".
Página 33
Français Page 23 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 24 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 33 ameriwoodhome.com Tube...