C.
3/32"
2.38mm
2
4
1
2
C.
Place the volume extension piece (1) provided with the extension kit over the stem
extender and onto the original valve. Make sure to align the two flat areas (2) inside
the extension piece with the two flat areas (3) on the valve. Secure with set screw
(4).
C.
Coloque la pieza de extensión para el volumen (1) sobre la extensión de la espiga y
en la válvula original. Asegúrese de alinear las dos áreas planas (2) en el interior de
la pieza de extensión con las dos áreas planas (3) en la válvula. Fije con el tornillo
de ajuste (4).
C.
Placez la pièce de rallonge de la commande de débit (1) sur la rallonge de la tige et
sur la soupape d'origine. Prenez soin de faire correspondre les deux méplats (2) à
l'intérieur de la pièce de rallonge avec les deux méplats (3) sur la soupape. Fixez la
pièce de rallonge avec la vis de calage (4).
E.
1
2
4
6
5
E.
Align flat area (1) inside volume handle (2) with the flat area on the volume
extension piece (3) to push handle onto it. Secure set screw (4) with allen wrench
(5) and press button (6) into the hole. Parts (4), (5) and (6) provided with the
original trim. Install temperature knob according to instructions provided with trim.
IMPORTANT: Check with original installation instructions of your specific model for
adjusting the temperature limit and proper temperature knob installation. Failure to
do so may result in serious injury.
E.
Alinee las áreas planas (1) dentro de la empuñadura de volumen (2) con las áreas
planas de la pieza de extensión volumétrica (3) para empujar el mango sobre la
misma. Fije el tornillo de fijación (4) con la llave (5) y presione el botón (6) en el
orificio. Las partes (4), (5) y (6) provistas con el ajuste original. Instale la perilla de
temperatura de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el ajuste.
IMPORTANTE: Consulte las instrucciones originales de instalación de su modelo
específico para ajustar el límite de temperatura y la instalación de la perilla de
temperatura adecuada. Si no lo hace, puede causar lesiones graves.
E.
Alignez les zones plates (1) à l'intérieur de la poignée de volume (2) avec
l'extension de volume (3) pour pousser la poignée sur elle. Sécurisez la vis de
réglage (4) avec la clé (5) et appuyez sur le bouton (6) dans le trou. Les pièces (4),
(5) et (6) sont fournies avec la garniture d'origine. Installez le bouton de
température selon les instructions fournies avec la garniture.
IMPORTANT: Vérifiez avec les instructions d'installation d'origine de votre modèle
spécifique pour ajuster la limite de température et l'installation correcte du bouton
de température. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
graves.
3
3
3
3/32"
2.38mm
D.
1
D.
Slide extended trim sleeve (1) provided with the extension kit over the cartridge and
bonnet nut. O-ring (2) should hold trim sleeve in position.
D.
Deslice el manguito de ajuste extendido (1) provisto con el kit de extensión sobre el
cartucho y la tuerca del capó. La junta tórica (2) debe mantener el manguito de ajuste
en posición.
D.
Faites glisser le manchon de garniture étendu (1) fourni du kit d'extension sur l'écrou
de la cartouche et du capot. Le joint torique (2) doit contenir le manchon en position.
3
2
100639 Rev. A