Guarantee Card
Heating Pad FH 80/100/200/200C/300/310
Hypertension
Human Fever
Asthma
EN
Explanation of symbols
Read the instructions carefully before using this device.
Do not use folded.
Do not insert needles.
FR
Description des symboles
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
Ne l'utilisez pas s'il est plié.
N'insérez pas d'aiguilles dedans.
ES
Explicación de los símbolos
Lea atentamente las instrucciones antes de usar este dispositivo.
No usar doblada.
No introducir alfileres.
PT
Explicação dos símbolos
Flexible Heating
Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo.
Não utilize o cobertor dobrado.
Não introduzir agulhas
Пояснение символов
RU
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство.
Не используйте в сложенном состоянии.
Не вставляйте иголки.
Пояснення символів
UA
Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію..
Не використовуйте в складеному стані.
Не встромляйте голки
PL
Objaśnienie symboli
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi.
Nie używać, gdy poduszka jest pozaginana.
Nie wbijać szpilek.
HU
Jelmagyarázat
Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót.
Összehajtva ne használja.
Ne szúrjon bele tűt.
DE
Zeichenerklärung
Vor Verwendung Bedieungsanleitung genau studieren.
Nicht gefaltet verwenden.
Keine Nadeln anbringen.
SV
Explanation of symbols
Läs dessa instruktioner noga innan du använder instrumentet.
Använd inte i vikt tillstånd.
Stick inte in nålar.
FI
Symbolien selitykset
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
Älä käytä taitettuna.
Älä kiinnitä laitteeseen hakaneuloja.
Simge tanımlamaları
TR
Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.
Katlayarak kullanmayın.
İğne takmayın.
Επεξήγηση συμβόλων
GR
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή.
Να μη χρησιμοποιείται διπλωμένο.
Μην εισάγετε βελόνες.
Europe / Middle-East / Africa
Asia
Microlife AG
Microlife Corporation.
Max Schmidheiny-Strasse 201
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
9435 Heerbrugg / Switzerland
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. +41 / 71 727 70 30
Tel. 886 2 8797-1288
Fax +41 / 71 727 70 39
Fax.886 2 8797-1283
Email admin@microlife.ch
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
www.microlife.com
DA
Forklaring af symboler
Læs instruktionerne omhyggeligt før brug af enheden.
Må ikke anvendes foldet.
Stik ikke nåle i.
NO
Betydning av symboler
Les instruksjonene nøye før denne varmeputen tas i bruk.
Må ikke brukes brettet.
Sett ikke inn nåler.
NL
Uitleg van de symbolen
Lees alvorens deze deken te gebruiken de instructies aandachtig door.
Gebruik de deken niet als deze opgevouwen is.
Steek geen naalden erin.
Simbolių reikšmė
LT
Prieš naudodamiesi prietaisu perskaitykite instrukciją
Nenaudokite sulankstytos
Nebadykite adatomis.
Simbolu skaidrojums
LV
Pirms šīs ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas.
Neizmantojiet šo ierīci salocītu.
Neizmantojiet adatas.
Sümbolite tähendused
EE
Enne seadme kasutust lugege hoolikalt juhiseid.
Mitte kasutada voldituna.
Ärge kasutage nõelu.
Обяснение на символите
BG
Прочетете внимателно инструкциите, преди да ползвате този
уред.
Не използвайте сгънато.
Не вкарвайте игли.
RO
Semnificaţia simbolurilor
Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a utiliza acest aparat.
A nu se utiliza împăturit.
Nu introduceţi ace.
CZ
Vysvětlení symbolů
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte návod.
Nepoužívat v přeloženém stavu.
Nevkládat jehly.
SK
Vysvetlenie značiek
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod.
Nepoužívajte prehnuté.
Nevpichujte ihly.
AR
FA
.
.
.
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email custserv@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife Heating Pad FH 80/100/200/200C/300/310
EN
2
DA
15
FR
3
NO
16
ES
4
NL
17
PT
5
LT
18
RU
6
LV
19
UA
7
EE
20
PL
8
BG
21
HU
9
RO
22
DE
10
CZ
23
SV
11
SK
24
FI
12
AR
25
TR
13
FA
26
GR
14