FX ARM FX ARM Vent. connection down Original Chem INSTRUCTION MANUAL SVENSKA sida 2-4 ENGLISH page 2-4 DEUTSCH Seite 2-3, 5 FRANÇAIS page 2-3, 5 ESPAÑOL pág. 2-3, 6 ITALIANO pagina 2-3, 6 NEDERLANDS pag. 2-3, 7 SUOMI sivu 2-3, 7 No.
FX ARM TECHNICAL DATA ° t = max. 70 Vacuum: FX 50-1100 m = 2,5 kg (extracted air) p = max. 3500 Pa FX 50-1500 m = 2,8 kg FX 75-1100 m = 3,3 kg FX 75-1500 m = 3,5 kg Material FX 50 arms: FX 100-1800 m = 5,9 kg...
SVENSKA FX ARM Montageinstruktion Justering av leder Utsugningsarmen kan monteras på vägg, bord eller Lederna är vid leverans grundinställda. Kontrollera i tak. Montageinstruktion medföljer tillbehören vägg/ och justera alltid lederna så att inställningen stämmer takfäste, huv och bordsfäste. Armen skall alltid med aktuellt behov.
DEUTSCH FX ARM Montageanleitung Gelenke einstellen Der Absaugarm kann an der Wand, Werkbank oder Die Gelenke wurden werksseitig für eine normale Arbeitsposition eingestellt, können jedoch bei Bedarf Decke befestigt werden. Eine Montageanleitung liegt an den Benutzer anpaßt werden. der als Zubehör erhältlichen Wand-/Deckenhalterung, Haube und Werkbankhalterung bei.
ESPAÑOL FX ARM Instrucciones de montaje Ajuste de las rotulas El brazo del extractor puede montarse en una pared, Las rótulas vienen ya fijadas de fábrica para una posición normal de trabajo pero se pueden ajustar en una mesa o en el techo. Se incluyen instrucciones según lo prefiera el usuario.
FX ARM NEDERLANDS Montagehandleiding De scharnierpunten aanpassen De afzuigarm kan aan de muur, op een werkbank De scharnierpunten zijn bij aflevering ingesteld op of aan het plafond worden gemonteerd. Bij de acces- een normale werkpositie. Pas, indien nodig, de instelling aan uw wensen aan. soires wand-/plafondbeugel, kap en werkbankbeugel wordt een montagehandleiding geleverd.