G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G 4 Screws
F 4 vis
D 4 Schrauben
N 4 schroeven
I 4 viti
E 4 Tornillos
G Leg
K Ben
F Pied
P Perna
D Fuß
T Jalka
N Poot
M Bein
G Base
I Gamba
s Ben
F Base
E Pata
R Πόδι
D Basis
N Onderstuk
I Base
1
E Base
G • Fit each leg onto the base.
Note: Each leg only fits one way to the base. If it does not seem to fit, try the
other side of the base.
• Insert two screws into the holes in each leg and tighten.
• Turn the base upright.
F • Placer chaque pied sur la base.
Remarque : À chaque côté correspond un pied. Si le pied ne semble pas aller,
essayer de le placer de l'autre côté de la base.
• Insérer deux vis dans les trous de chaque pied et serrer.
• Mettre la base à l'endroit.
D • Die Füße an der Basis anbringen.
Hinweis: Jeder Fuß kann nur auf eine Art an der Basis angebracht werden.
Passt ein Fuß nicht, muss er auf der anderen Seite befestigt werden.
• Jeweils zwei Schrauben in die Löcher der Füße stecken. Die
Schrauben festziehen.
• Die Basis umdrehen und aufrecht stellen.
N • Steek de poten in het onderstuk.
NB: De poten passen maar op één manier. Als een poot niet past, de andere
kant van het onderstuk proberen.
• Steek twee schroeven in de gaatjes van de poten en draai vast.
• Zet het onderstuk weer rechtop.
I • Fissare ogni gamba sulla base.
Nota: Le gambe possono essere fissate sulla base in un solo verso. Se non
dovessero agganciarsi, provare sull'altro lato della base.
• Inserire due viti nei fori di ogni gamba e stringere.
• Raddrizzare la base.
E • Encajar las patas en la base.
Atención: cada pata ha sido diseñada para encajar en la base de una única
manera, así que si no encaja bien en un lado de la base, probar en el otro.
• Introducir dos tornillos en los agujeros de cada pata y apretarlos.
• Poner la base del derecho.
K • Sæt benene fast i underdelen.
Bemærk: Benene kan kun sættes fast i underdelen på én måde. Hvis benet
ikke passer, så prøv den anden side af underdelen.
• Før 2 skruer ind i hullerne i hvert ben, og spænd dem.
• Vend underdelen om.
K 4 skruer
P 4 parafusos
T 4 ruuvia
M 4 skruer
s 4 skruvar
R 4 Βίδες
K Underdel
G Leg
K Ben
P Base
F Pied
P Perna
T Alusta
D Fuß
T Jalka
M Sokkel
N Poot
M Bein
s Basdel
I Gamba
s Ben
E Pata
R Βάση
R Πόδι
P • Encaixar cada perna na base.
Atenção: Cada perna só encaixa de uma forma na base. Se a perna não
encaixar, tentar encaixá-la no outro lado da base.
• Inserir dois parafusos nos orifícios de cada perna, e aparafusar.
• Colocar a base na vertical.
T • Kiinnitä molemmat jalat alustaan.
Huomaa: Jalalla on vain yksi oikea kiinnityssuunta. Jos jalka ei näytä sopivan,
yritä kiinnittää se alustan toiselle puolelle.
• Pane 2 ruuvia kummankin jalan kiinnitysreikiin ja kiristä ne.
• Käännä alusta oikein päin.
M • Fest begge beina til sokkelen.
Merk: Hvert bein passer på én side av sokkelen. Hvis det ikke ser ut til
å passe, prøver du på den andre siden av sokkelen.
• Sett inn to skruer gjennom hullene i hvert bein, og stram til.
• Snu sokkelen rett vei.
s • Sätt fast benen på basdelen.
Tips: Benen kan bara sättas fast på basdelen på ett sätt. Om de inte verkar
passa, försök att sätta på dem på basdelens andra sida.
• Sätt i två skruvar i hålen i varje ben och dra åt.
• Ställ basen i upprätt läge.
R • Προσαρμόστε τα πόδια στη βάση.
Σημείωση: Κάθε πόδι προσαρμόζεται στη βάση με ένα μόνο τρόπο. Εάν δεν
προσαρμόζεται προσπαθήστε στην άλλη πλευρά της βάσης.
• Βιδώστε από δύο βίδες στις εσοχές κάθε ποδιού.
• Γυρίστε τη βάση όρθια.
9