HORNO DE PARED 30" ELÉCTRICO DE
CONVECCIÓN CON CERRADURA DE PUERTA
MOTORIZADA Y CONTROL LCD
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o lesiones graves.
• El producto debe recibir servicio de un técnico de servicio calificado sola-
mente.
• Desconecte este producto del suministro de energía antes de darle servi-
cio.
• Después de finalizar el servicio, reconecte todos los dispositivos de co-
nexión a tierra.
• Reemplace todas las partes y paneles antes de operar.
ESPECIFICACIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Resistencia de la ruta a tierra
0,10
máx.
Resistencia de aislamiento
250 K
PRECAUCIÓN
CABLE DE ALUMINIO. El cable de alimentación de
este horno está reconocido para cable de cobre únicamente, NO PARA CABLE
DE ALUMINIO. Refiérase a las instrucciones de instalación para detalles adi-
cionales.
CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO
PRECAUCIÓN
Los componentes están eléctri-
camente CALIENTES en el con-
trol cuando se conecta voltaje al
horno.
El sistema de control electrónico del horno consiste en la tarjeta de control, tarjeta
de pantalla, tarjeta de sensor FAD electrónico, sensor de horno y conjunto de cerro-
jo de la puerta.
VOLTAJE DE CONTROL
TERMINALES
VOLTAJE
NOTA: Debe haber voltaje
presente a través de las ter-
L1-N
120 V c.a. todo el tiempo
minales L1 a N para que el
control funcione.
L1-L2
240 V c.a. todo el tiempo
31-17328 07-20 GEA
PRUEBA DE OHMIÓMETRO SENSOR DE HORNO E
INTERRUPTOR DE PUERTA
Para obtener una explicación de la función del interruptor de la puerta, consul-
te "Operación motorizada del cerrojo de la puerta". Remueva la energía de su-
ministro del horno. Mida la resistencia desde el lado del sensor y el conector del in-
terruptor de bloqueo con las terminales expuestas.
HORNO SIMPLE/SUPERIOR
CIRCUITO
TERMINALES
OHMS
Sensor de
1 a 2 J300
1800
@ Rm
horno
Temp.
Puerta blo-
1 a 2 J900
0
queada
Puerta
1 a 2 J900
Abierto
desbloqueada
HORNO DOBLE - INFERIOR
CIRCUITO
TERMINALES
OHMS
mín.
Sensor de
1 a 2 J300
1800
@ Rm
horno
Temp.
Puerta blo-
1 a 2 J900
0
queada
Puerta
1 a 2 J900
Abierto
desbloqueada
NOTA: Si se observa una lectura anormal, mueva los cables en el bloque de des-
conexión. Si hay alguna variación, reemplácela.
CIRCUITOS DE HORNO
NOTAS:
L1
• LAS RESISTENCIAS II PARA HOR-
NEAR Y ASAR (1000W) PUEDEN
SPDT
SPST
ESTAR ENCENDIDAS AL MISMO
NORMALMENTE
NORMALMENTE
NORMALMENTE
ABIERTO
CERRADO
ABIERTO
TIEMPO.
• Precalentar es resistencia para hor-
SPDT
near y asar II (exterior) seguido por la
NORMALMENTE
NORMALMENTE
CERRADO
ABIERTO
resistencia para asar I (interior) y la
resistencia para asar II (exterior). No
SPST
NORMALMENTE
ABIERTO
hay tiempo muerto entre las unida-
des durante el precalentamiento.
CALENTADOR
CALENTADOR
CALENTADOR
CALENTADOR
• LIMPIAR - Las resistencias asar I y
DE ASISTENCIA
DE CONVECCIÓN
PARA HORNEAR
DE ASADOR
ASADOR
asar II encienden durante 30 minutos
o hasta que el horno alcanza 785°F,
SPST
lo que ocurra primero. Entonces las
NORMALMENTE
ABIERTO
resistencias para hornear y asar se
activan por separado mientras solici-
L2
tan calor.
CALIBRACIÓN DEL HORNO
Las pruebas han mostrado que este horno tiene el mejor desempeño de cocción
con un ajuste de control de 350°F cuando la temperatura central PROMEDIO del
horno está entre 345°F y 375°F. Los clientes pueden cambiar la temperatura central
promedio del horno en +/-15°F para satisfacer sus propias necesidades de cocción.
Esto afecta a los modos hornear y al hornear por convección. Los modos asar y au-
tolimpieza no se ven afectados. Refiérase a la sección de funciones especiales
para ajustar la compensación de temperatura.
Para cambiar:
1. Presione sin soltar los botones Hornear Tradicional y Asar Tradicional durante 3
segundos simultáneamente para ingresar al modo de funciones especiales.
2. Presione el botón número 2 hasta que en la pantalla muestre "tE-P oFFSEt". Los
hornos de dobles tienen una selección separada para ambos, el horno superior y
el inferior.
3. Presione el botón 6 para cambiar el ajuste de las funciones especiales.
4. Presione los botones número 2 u 8 para aumentar o disminuir la temperatura en
segmentos de un grado Fahrenheit desde hasta +35°F y hasta -35°F.
5. Presione el botón número 5 para guardar el cambio deseado.
6. Presione el botón número 4 para regresar a las otras funciones.
7. Mantenga presionados los botones Hornear tradicional y Asar tradicional durante
3 segundos simultáneamente para salir del modo de funciones especiales.
CERRADURA DE LA PUERTA MOTORIZADA
El conjunto de la cerradura motorizada de la puerta se encuentra por encima del
horno. El conjunto consiste en una leva de motor de bloqueo, interruptor, gancho de
bloqueo, placa de montaje, interruptor de puerta, resorte y émbolo.
Operación de la cerradura motorizada de la
RELEVADOR DE BLOQUEO
L
MOTOR DE
N
puerta:
BLOQUEO
SENSOR DE HORNO Y
C
MDL
CONECTOR DEL
El motor de la cerradura se energiza cuando se
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
selecciona Limpieza o Tiempo de limpieza. El
contacto de los relevadores superior K208 e in-
POSICIONES DE LAS PUERTAS
(PUERTAS CERRADAS)
5V
ferior K208 se cerrarán y completarán el circuito
PULSO
BLOQUEADA
CONTROL DE
que suministra el voltaje al motor de bloqueo.
LA MÁQUINA
SUPERIOR
TARJETA
FAD
SUPERIOR
NOTA: Para permitir la correcta operación
RTD 1080
de la cerradura de la puerta, asegúrese de
@ TEMP AMBIENTAL
que el interruptor de la jamba de la puerta
está en "común" a "normalmente abierto"
(puerta cerrada). Esto permite que se su-
SONDA PARA CARNE
30K -50K
@ TEMP AMBIENTAL
ministre energía cuando se cierra la cerra-
dura de la puerta.
POSICIONES DE LA PUERTA
(PUERTA CERRADA)
5V
PULSO
BLOQUEADA
CONTROL DE
• LEVA - La leva en el motor lleva a cabo dos funciones:
LA MÁQUINA
INFERIOR
1. Coloca el gancho de la cerradura en la puerta para evitar que se abra durante la
TARJETA
operación de limpieza.
FAD
INFERIOR
2. Acciona el interruptor de la cerradura que indica al control si la puerta está blo-
RTD 1080
queada y lista para la operación de limpieza.
@ TEMP AMBIENTAL
NOTA: Las condiciones anteriores de bloqueo son para la cerradura motorizada de
la puerta en un horno simple/superior y en un horno inferior para un horno de pared
SONDA PARA CARNE
30K -50K
@ TEMP
AMBIENTAL
doble.
RESISTENCIA OCULTA PARA HORNEAR
Reemplazo de la resistencia para hornear:
1. Desconecte la energía que alimenta a la unidad (desde el disyuntor de circuito).
(LOTO)
2. Retire la unidad del gabinete.
3. Retire la cubierta del cable trasero.
4. Retire los cables de las terminales.
5. Retire el tornillo situado entre las termi-
nales.
6. Al frente de la unidad, retire la puerta.
7. Retire el panel de la moldura ubicado
por debajo de la cavidad.
8. Retire los paneles de aislamiento.
9. Retire 2 tornillos que aseguran en su
lugar la cubierta del compartimiento de la resistencia oculta para hornear.
10. Usando pinzas, tome las lengüetas a cada lado de las ubicaciones de los torni-
llos y tire hacia el frente. Esta cubierta está unida a la resistencia para que la re-
sistencia sea jalada hacia el frente con la cubierta. La resistencia tendrá resis-
tencia para jalar mientras tira a través de las guías. La segunda fila de la resis-
tencia puede engancharse en el labio de apertura, esto puede necesitar ser le-
vantado con un destornillador para despejar el labio.
11. La reinstalación se hace en el orden inverso al de la remoción.
12. Reconecte el suministro de energía. Pruebe la operación.
CORTACIRCUITOS TÉRMICOS
INTERRUPTOR DE CORTACIRCUITOS TÉRMICOS (TODOS) - SWO & DWO (SU-
PERIOR E INFERIOR) Un fusible térmico de un solo disparo está montado en la
parte trasera del horno. El interruptor abrirá la pata L2 de energía hacia las resis-
tencias de calentamiento en caso de una condición de sobretemperatura. El inte-
rruptor se abrirá cuando el panel en el que está montado alcance 351°F aproxima-
damente y no se reacondiciona. El horno no calentará después de que el interruptor
se abre y será necesario reemplazarlo.
INTERRUPTOR DE CORTACIRCUITOS TÉRMICO (SÓLO PARA HORNOS DO-
BLES)
Un fusible térmico de un solo disparo está montado por la parte superior del horno
inferior en la esquina trasera izquierda. El interruptor abrirá la pata neutral de la
energía hacia el control electrónico en caso de una condición de sobretemperatura.
El interruptor se abrirá cuando el panel en el que está montado alcance 300°F
aproximadamente y no se reacondiciona. La pantalla de control se queda en blanco
y los relevadores de las resistencias se abrirán después de que se abre el interrup-
tor. El interruptor necesitará ser reemplazado.
FLUJO DE AIRE DE ENFRIAMIENTO
El aire entra al conjunto de la puerta a través de grandes ranuras en la parte inferior
y fluye hacia arriba entre los conjuntos interior y exterior, saliendo a través de las
ranuras en la parte superior de la puerta. NO AISLE ESTE CANAL DE AIRE. Asegú-
rese de que haya un espacio adecuado bajo la unidad para un flujo apropiado de
aire. La plataforma del horno debe estar a ras con el frente del gabinete y la base
inferior de la unidad no debe estar doblada restringiendo el flujo.
Durante la etapa de enfriamiento
del horno, el ventilador de en-
friamiento se apaga basado en
temperatura o tiempo. Los ajus-
tes de la EEPROM se basan ac-
tualmente en 175°F (en el sen-
sor) u 85 minutos, lo que ocurra
primero.
Interruptor
de bloqueo
de puerta
Interruptor
de jamba
de puerta
Vista lateral
CONJUNTO DE LA RESISTENCIA DE HORNEADO POR
CONVECCIÓN Y DEL VENTILADOR
El conjunto de la resistencia de horneado por convección y del ventilador se en-
cuentran en la pared trasera del revestimiento del horno detrás del panel con la
pantalla en el centro.
PARA ACCEDER A LA RESISTENCIA
DE HORNEADO POR CONVECCIÓN:
1. Desconecte el suministro de energía
para el horno; retire la puerta y parri-
llas del horno.
2. Retire los tornillos de montaje de la
cubierta del ventilador (4 ó 6) y tire
hacia el frente.
PARA RETIRAR LA RESISTENCIA
PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN:
Retire los 4 tornillos que sujetan la resis-
tencia contra la pared trasera. Tire hacia
adelante y desconecte los cables.
PARA DAR SERVICIO AL VENTILADOR:
Las aspas del ventilador pueden reemplazarse desde el interior del horno. Puede
ganarse acceso o dar servicio al ventilador de convección retirando las cubiertas
traseras de la unidad.
MÓDULO INALÁMBRICO (Remoto)
Los modelos con HABILITACIÓN REMOTA tienen una tarjeta por separado. Al en-
cender, el LED de estado parpadea durante los primeros 5 minutos y después se
apaga.
En TODOS los modelos busque +5 V c.c. en el pin 1 (R) al pin 3 (BK), el pin 2 es la
señal y no puede ser medido con precisión. Si hay +5 V c.c. y el LED no parpadea
en el encendido inicial (dentro de los primeros 5 minutos), reemplace el módulo ina-
lámbrico.
Vista lateral
Motor de
ventilador
Resistencia
de convección
Aspa de ventilador
Rondana
Tuerca
Tornillo
Tornillo
Cubierta de ventilador